|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D Dámu, šachy apod. viděti nebo hráti : neočekávaný úspěch v obchodech. Daí˛ka zabíti : přemožení nepřítele. Dárek dostati : s nepříjemnostmi se potýkati. Dary přijímati : šťastná změna. Dary rozdávati : klid, spokojenost. Datle jísti : od žen se rád nechat okukovat. Datle rozdávati : polibky dostati. Delfína hráti si viděti : neštěstí nebo i smrt. Destilační baí˛ku viděti : nepříjemnosti, neštěstí. Dědictví dostati : bída a zármutek. Dělo viděti : nepříjemnosti. Diadém si nasaditi : ztráta, onemocnění. Dimanty jísti : falešné štěstí. Díra, jí se plaziti : do nepřátelské společnosti se dostati. Díru v šatech míti : nepozornost. Dítě hráti si viděti : veselá mysl, spokojenost. Dítě přebalovati : štěstí. Dítě upadnouti viděti : narušení a pokles obchodů. Dítě viděti : radost, zdraví, štěstí, šťastné manželství, úspěch ve všech záležitostech. Dívku viděti : útrapy zažíti. Díži prázdnou viděti : bída. Díži plnou viděti : bohatství. Dobře koupiti : návrat zámožnosti. Dobře prodati : pokles hospodářství. Doktora viděti : z nemoci se uzdraviti, smrti se vyhnouti. Dopis čísti : důvěru míti. Dopis čísti viděti : výzva k opatrnosti. Dopis dostati : znamená budoucí bohatství. Dopis důležitý dostati : znamená dobrý začátek. Dopis pečetiti : tajnosti míti. Dopis psáti : nedobré vyhlídky, nespolehlivost. Dopis roztrhati nebo roztrhaný viděti : zlá pomluva, dobrého přítele opustiti. Dopis spáliti : lehkomyslné kousky dělati. Dopisy cizí otvírati : nepříjemnost. Díłzu malovanou pěkně viděti : hodně veselí. Díłzu s hezkým portrétem viděti : brzká milá známost. Díłzu stříbrnou míti : dobré znamení. Díłzu ztratiti : nespokojenost sám se sebou. Dragouna viděti : nesvornost. Drahokam míti : velké pocty dosáhnouti. Drahokam nositi : pyšný býti. Drahokam přijmouti : vzrůst majetku. Drahokam viděti : do pokušení se dostati. Draka letícího viděti : falešné štěstí. Drát měděný viděti : šťastný průběh obchodů. Drát smotaný viděti : věrnost a přítulnost podřízených. Drůbež krmiti : brzké zasnoubení. Dřeváky viděti, nebo nositi : skromnost a domácí štěstí. Dřevo na oheí˛ házeti : marnotratnost. Dřevo na vodě plouti viděti : rozbité naděje na štěstí. Dřevo nésti : do chudoby se dostati. Dřevo sbírati, nebo na hromadě viděti : velká lítost, mnoho útrap. Dřevo štípati : pracovitost a úspěch. Dřevo štípati viděti : úmrtí. Dřevo tesati : velká pocta. Dub hezký viděti : výhody, bohatství, dlouhý život. Duběnky najíti, nebo jísti : pomluven, zneuctěn býti. Duběnky vyplivnouti : mrzutosti, nepříjemnosti. Dudy hráti slyšeti : veselost. Ducha nebo strašidlo viděti : pokušení, svádění k hříchu, nebezpečí, milého či přítele ztratiti. Dukáty dostati : snášenlivost, radost. Dukáty míti, jimi platiti : zvýšení úcty. Dukáty najíti : šťastný býti. Dukáty taviti viděti : ztráta finanční obezřetnosti. Dukáty viděti : veselost nebo výhra. Důl viděti : vzrůst majetku. Dům, na něj lézti : štěstí, vítězství. Dům malý obývati : spokojenost se svým osudem. Dům pěkný velký obývati : úspěšně podnikati. Dům starý viděti : staré známé nebo přátele znovu viděti. Dům stavěti : štěstí v obchodech a v lásce, hodné a věrné služebnictvo míti. Dům stavěti viděti : pracovitost. Dům vlastní hořeti nebo bořiti se viděti : neštěstí, neočekávané úmrtí, ztráta milé(ho). Dům vlastní opustiti : zisk, výhody. Dům zbořený viděti : překážky odstraniti. Dvůr knížecí viděti : nástraha, úklady. Dvůr nečistý viděti : pomluvy, utrhání na cti. Dvůr sítí potažený viděti : bohatství. Dýkou být proboden : smutná zpráva. Dýku na někoho vytáhnouti : vítězství nad nepřáteli. Dýku viděti nebo míti : zprávy od přátel. Dýně, jí jísti : nemoc. Dýně, jí viseti viděti : hodně příznivců míti. Dýně, s ní si hráti : ztráta oblíbeného předmětu. Džbán míti nebo viděti : štěstí, radost, nebezpečí uniknouti. Džber plný vína viděti : dobrý příjem. Džber plný viděti a nemoci ho vzíti : znamená úmrtí v rodině. |
|
|
|||||||
Sny a jejich výklad Vám odhalí náš snář přes tlačítko VÝKLAD PODLE SNÁŘE
|