|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O Oběsiti se : nemoc. Oběšen býti : neštěstí. Oběšence viděti : úctu získati. Obilí sklízeti : hojný vádělek. Obnažit se : ostudu zakusit. Obočí černé viděti : zdraví. Obočí vypadávání : neštěstí. Obraz dostati darem : velká radost. Obraz hezké dívky viděti : znamená brzkou svatbu. Obraz hezký viděti nebo míti : podveden býti. Obraz malovati viděti : ve své lásce vytrvat. Obraz nésti a rozbíti : blížící se neštěstí. Obraz velký nebo špatný viděti : přátele najít, štěstí. Obraz viděti : falešnými přáteli zlákán, nebo sveden býti. Obraz vlastní dáti pryč, darovati : nesvornost, zrada. Ocet červený viděti : týrání nebo posměch zakusiti. Ocet píti : ztráta, domácí rozepře, nesvornost. Ocet rozlíti : zle smýšlet. Ocet viděti : urazit se. Očarován býti : ztráty v obchodech. Oči hezké míti : štěstí, bohatství. Oči slzející míti : zlá budoucnost, ztráta tváře. Oči sobě vyloupnouti : znamená zmaření nadějí, ztráta dobrých přátel. Oči šilhavé míti : ponížení. Oči špatné míti : ztráta druha, nedostatek peněz. Oční víčko velké a hezké : sláva a pocta. Oděv koupiti : štěstí. Odpočívat : do nebezpečí se dostati. Odrhovačku zpívati slyšeti : známí přinesou nepříjemnosti. Oheí˛, do něj padnouti : velká škoda, rozmrzelost. Oheí˛ jasně plápolající viděti : bezvýhradné štěstí, blahobyt, požehnání dětem. Oheí˛ malý ve svém krbu hezky hořeti viděti : znamená bohatství. Oheí˛, na něm vařiti : založení vlastní domácnosti. Oheí˛ na pastvině viděti : šťastná budoucnost. Oheí˛, před ním utíkati : nepříjemnosti. Oheí˛ uhasiti : znamená, že je třeba uložiti si předsevzetí. Oheí˛ ve vlastním krbu vyhasnouti viděti : znamená smrtelnou nemoc. Oheí˛ zapáliti tak, že jasně hoří : zamilovati se tajně. Oheí˛ ztratiti : je špatné znamení. Ohnivé znamení na nebi viděti : drahota, vpád nepřítele, zlo všeho druhu. Ohí˛ostroj viděti : štěstí. Okenní tabulku viděti : do složité situace se dostati. Okno, jím vstupovati : znamená dobré, přátelské přijetí. Okno, jím vylézati : neštěstí v obchodech. Okno otevřené viděti : štěstí v domácnosti. Okno v průčelí zářiti viděti : úmrtí příbuzného nebo známého. Okno v zadní straně domu zářiti viděti : brzká ztráta příbuzného. Okno, z něj spadnouti : naznačuje soudní proces. Okovy viděti, jimi býti spoután : velké nepříjemnosti. Okurky jísti nebo viděti : nemoc. Oloupen býti : ztráta příbuzného. Olovo, o něj se popáliti : v pokušení se ocitnouti. Olovo roztaviti : těžké dny přijdou. Olovo viděti nebo míti : falešná žaloba. Oltář viděti : potěšení, radost. Omrzliny míti : je třeba opatrnosti ve všech obchodech. Opasek najíti : důvěru si získati. Opasek nositi, nový míti : slávu získati, brzké spojení. Opasek ztratiti : nedbalost v podnikání. Opata v taláru viděti : mrzutost. Opilý býti : vzrůst jmění. Orat : za tvrdou práci hojná odměna. Orla míti : pevný úmysl. Orla na své hlavě seděti viděti : úmrtí. Orla vysoko kroužiti viděti : blahobyt, bohatství, sláva, štěstí, láska. Osel, na něm jeti : pomalu a jistě se k cíli přibližovati. Osla koupiti : spořivost, zisk. Osla křičeti slyšeti : škody a potíže. Osla naloženého viděti : vzrůst bohatství, úspěšné podnikání, všestranná úcta. Osla viděti : v lásce věrnost a vstřícnost, vzkvétající obchody, ale i roztržka. Oslepnouti : do nebezpečí přijíti. Oslí uši míti : služebnost, poddanství. Ostrov viděti, na něm se nacházeti : na přátele se moci spolehnouti. Ošetřovatelem býti : lásku a vděčnost skliditi. Ováda nebo sršně viděti : zpráva, která Vám hodně neklidu přinese. Ovoce kyselé viděti, nebo jísti : neštěstí, nemoc. Ovoce sladké viděti, nebo jísti : štěstí, bohatství. Ovoce viděti : nastávají nepříjemnosti. |
|
|
|||||||
Sny a jejich výklad Vám odhalí náš snář přes tlačítko VÝKLAD PODLE SNÁŘE
|