Hledan slovo :

Archu vidìti
mrzutost pøijde.
 
Arcibiskupa vidìti
rychlá smrt.
 
Apoštola vidìti
zpráva.
 
Anglièana vidìti, nebo s ním mluviti
falešné pøátele a špatné vìøitele míti.
 
Andìlem býti
znamená velkou poctu, smrtelnou nemoc.
 
Andìla vidìti
velké štìstí, potvrzení všech nadìjí a pøání, vítané zprávy.
 
Ananas jísti
pozvání na návštìvu.
 
Aloe vidìti
starou známost obnoviti.
 
Almužny rozdávati
prospìch z podnikání.
 
Almužnu pøijímati
dobré pøíjmy.
 
Abatyši vidìti
pozor na pýchu a lest.
 
Armádu pochodovati vidìti
pohroma, neštìstí.
 
Armádu v boji vidìti
neštìstí a smutek.
 
Artyèoky vidìti a je jísti
tajnì trpìti, nastávající rozluka.
 
Audience u vznešené osoby
stìstí a výhra.
 
Automat vidìti
výhodné v obchody.
 
Bál, úèastnit se ho
znamená zvláštní štìstí, velké vyznamenání.
 
Baldachýn, pod ním státi
úcta a vážnost.
 
Balet vidìti
klamání a podvod.
 
Balkon, na nìm státi
opìtování lásky.
 
Balon vidìti
neštìstí na obzoru.
 
Balzam míti
zasloužit si chválu.
 
Bandity vidìti
pronásledování.
 
Banku vidìti
klidný život vésti.
 
Barvu roztírati
dobré obchody.
 
Baterku vidìti
tajní nepøátelé.
 
Bavlnu tkáti nebo pøísti
zisk.
 
Bavlník vidìti
bohatství.
 
Bazilišky vidìti
zármutek, truchlivost.
 
Beránka hopsati vidìti
radost z dìtí míti.
 
Berle, s nimi jíti
ztráta milé(ho), neohrabanost v obchodech.
 
Berle, nìkoho jiného s nimi jíti vidìti
pomoc získati, od neznámého pøítele podporován býti.
 
Besídka, v ní sedìti
seznámiti se.
 
Bìžeti a pøitom z místa se nehnouti
snažiti se a namáhati bez úspìchu.
 
Bìžeti nebo nebo nìkoho bìžeti vidìti
splnìní pøání, ke štìstí pøijíti.
 
Bièem práskati
upøímností pøátele získati.
 
Bídu velkou vidìti
opovržení, pohrdání.
 
Biskupa vidìti
pøízeò od vysoké osoby.
 
Bláto, marast, jím se broditi, nebo zablácené šaty míti
neštìstí a zármutek.
 
Bledý býti
znamená nemoc.
 
Blechy na vlastním tìle chytati
své nepøátele pøekonat.
 
Blechy, mnoho míti, jimi trápen býti
neštìstí, nepøátelé, chudoba, nouze.
 
Blesk vidìti
nesvornost, hádka, nepøíjemnost.
 
Bludištì
odstranìní všech pøekážek.
 
Bobkové listy trhati
zmaøené nadìje.
 
Bodláky vidìti
zrada.
 
Boha hovoøiti slyšeti
radost.
 
Boha chváliti
trápení.
 
Boha vidìti, s ním mluviti
starosti a zármutek.
 
Boha vzývati
radost.
 
Bohoslužbu navštíviti nebo slyšeti
obtížnou práci dostati.
 
Boj, zùèastniti se
usmíøení.
 
Bojovati
do sporu se dostati.
 
Bojovati s divokým zvíøetem a zvítìziti
od velkého nebezpeèí zachránìn býti.
 
Bordel vidìti
neštìstí, pronásledování, nemoc.
 
Borùvky jísti
skromná budoucnost.
 
Bos bìhati
tìlesná slabost.
 
Boudu s trhovým zbožím vidìti
výhra, zisk.
 
Bouli míti
pozemek obdržeti.
 
Bouøka
špatné zprávy.
 
Bradavice
mrzutosti.
 
Brambory kopati
úsilí, nevdìèná práce.
 
Brambory vidìti nebo jísti
onemocnìti.
 
Brány vidìti
ztráta a nemoc.
 
Bratr, s ním se louèiti
konec zármutku.
 
Bratra zesnouti vidìti
znamená ztráta možného nepøítele.
 
Brèál vidìti nebo trhati
vìrné pøátelství.
 
Brk bílý míti
od falešného podezøení oèištìn býti.
 
Brk, jím psáti
brzká dobrá zpráva.
 
Brnkaèku vidìti nebo na ní hráti
se závistí mìt co dìlat.
 
Brnìní nositi
hnìv Vám pøinese mnoho nepøíjemností.
 
Brýle míti nebo používati
ješitným se stávati, posmívati se komu, mìniti se.
 
Brýle nositi
opatrnost pøed pøáteli.
 
Bøeèan na zdi vidìti
upevnìní vztahù.
 
Bøeèan vidìti
štìstí, láska, pøátelství.
 
Bøeèan, z nìho vìnìc víti
vìrného pøítele míti.
 
Bøemeno, jím naložen býti
rychlé ukonèení obchodù.
 
Bøicho malé a hubené míti
zdlouhavý soud.
 
Bøicho oteklé míti
znamená neštìstí a nepøíjemnosti.
 
Bøicho velké míti
zámožnost.
 
Burzovní dùm vidìti
Obchody dìlati, jistota v podnikání.
 
Burzu vidìti
hodnì štìstí míti.
 
Buvola vidìti
velká ztráta.
 
Cizoložství, pokušení odolati
vítìzství nad nepøítelem.
 
Cizoložství spáchati
znamená velkou hádku.
 
Èarodìjnici vidìti
varování pøed falešnými pøáteli.
 
Èernocha vidìti
Zlá pøedtucha.
 
Èerný bez
nadìje na uzdravení ze starého neduhu.
 
Èerva vidìti
hádka v domì.
 
Èervánky
uzdravení.
 
Èervánky ranní vidìti
bouølivé dny nastanou.
 
Èesán(a) býti
veselá slavnost se chystá.
 
Èesati vlasy
tìžká, zbyteèná práce.
 
Èesnek cítiti
mrzutost.
 
Èísti
dobré zprávy.
 
Èoèka, skrz ní se dívati
omyl.
 
Èoèku jísti
mrzutost, roztržka.
 
Èoèku rozsypati
škodu si sám zpùsobiti.
 
Èoèku vidìti
hádka.
 
Ètyølístek nalézti
mimoøádné štìstí.
 
Dámu, šachy apod. vidìti nebo hráti
neoèekávaný úspìch v obchodech.
 
Daòka zabíti
pøemožení nepøítele.
 
Dárek dostati
s nepøíjemnostmi se potýkati.
 
Dary pøijímati
šastná zmìna.
 
Dary rozdávati
klid, spokojenost.
 
Datle jísti
od žen se rád nechat okukovat.
 
Datle rozdávati
polibky dostati.
 
Delfína hráti si vidìti
neštìstí nebo i smrt.
 
Destilaèní baòku vidìti
nepøíjemnosti, neštìstí.
 
Dìdictví dostati
bída a zármutek.
 
Dìlo vidìti
nepøíjemnosti.
 
Diadém si nasaditi
ztráta, onemocnìní.
 
Dimanty jísti
falešné štìstí.
 
Díra, jí se plaziti
do nepøátelské spoleènosti se dostati.
 
Díru v šatech míti
nepozornost.
 
Dítì hráti si vidìti
veselá mysl, spokojenost.
 
Dítì pøebalovati
štìstí.
 
Dítì upadnouti vidìti
narušení a pokles obchodù.
 
Dítì vidìti
radost, zdraví, štìstí, šastné manželství, úspìch ve všech záležitostech.
 
Dívku vidìti
útrapy zažíti.
 
Díži prázdnou vidìti
bída.
 
Díži plnou vidìti
bohatství.
 
Dobøe koupiti
návrat zámožnosti.
 
Dobøe prodati
pokles hospodáøství.
 
Doktora vidìti
z nemoci se uzdraviti, smrti se vyhnouti.
 
Dopis èísti
dùvìru míti.
 
Dopis èísti vidìti
výzva k opatrnosti.
 
Dopis dostati
znamená budoucí bohatství.
 
Dopis dùležitý dostati
znamená dobrý zaèátek.
 
Dopis peèetiti
tajnosti míti.
 
Dopis psáti
nedobré vyhlídky, nespolehlivost.
 
Dopis roztrhati nebo roztrhaný vidìti
zlá pomluva, dobrého pøítele opustiti.
 
Dopis spáliti
lehkomyslné kousky dìlati.
 
Dopisy cizí otvírati
nepøíjemnost.
 
Dózu malovanou pìknì vidìti
hodnì veselí.
 
Dózu s hezkým portrétem vidìti
brzká milá známost.
 
Dózu støíbrnou míti
dobré znamení.
 
Dózu ztratiti
nespokojenost sám se sebou.
 
Dragouna vidìti
nesvornost.
 
Drahokam míti
velké pocty dosáhnouti.
 
Drahokam nositi
pyšný býti.
 
Drahokam pøijmouti
vzrùst majetku.
 
Drahokam vidìti
do pokušení se dostati.
 
Draka letícího vidìti
falešné štìstí.
 
Drát mìdìný vidìti
šastný prùbìh obchodù.
 
Drát smotaný vidìti
vìrnost a pøítulnost podøízených.
 
Drùbež krmiti
brzké zasnoubení.
 
Døeváky vidìti, nebo nositi
skromnost a domácí štìstí.
 
Døevo na oheò házeti
marnotratnost.
 
Døevo na vodì plouti vidìti
rozbité nadìje na štìstí.
 
Døevo nésti
do chudoby se dostati.
 
Døevo sbírati, nebo na hromadì vidìti
velká lítost, mnoho útrap.
 
Døevo štípati
pracovitost a úspìch.
 
Døevo štípati vidìti
úmrtí.
 
Døevo tesati
velká pocta.
 
Dub hezký vidìti
výhody, bohatství, dlouhý život.
 
Dubìnky najíti, nebo jísti
pomluven, zneuctìn býti.
 
Dubìnky vyplivnouti
mrzutosti, nepøíjemnosti.
 
Dudy hráti slyšeti
veselost.
 
Ducha nebo strašidlo vidìti
pokušení, svádìní k høíchu, nebezpeèí, milého èi pøítele ztratiti.
 
Dukáty dostati
snášenlivost, radost.
 
Dukáty míti, jimi platiti
zvýšení úcty.
 
Dukáty najíti
šastný býti.
 
Dukáty taviti vidìti
ztráta finanèní obezøetnosti.
 
Dukáty vidìti
veselost nebo výhra.
 
Dùl vidìti
vzrùst majetku.
 
Dùm, na nìj lézti
štìstí, vítìzství.
 
Dùm malý obývati
spokojenost se svým osudem.
 
Dùm pìkný velký obývati
úspìšnì podnikati.
 
Dùm starý vidìti
staré známé nebo pøátele znovu vidìti.
 
Dùm stavìti
štìstí v obchodech a v lásce, hodné a vìrné služebnictvo míti.
 
Dùm stavìti vidìti
pracovitost.
 
Dùm vlastní hoøeti nebo boøiti se vidìti
neštìstí, neoèekávané úmrtí, ztráta milé(ho).
 
Dùm vlastní opustiti
zisk, výhody.
 
Dùm zboøený vidìti
pøekážky odstraniti.
 
Dvùr knížecí vidìti
nástraha, úklady.
 
Dvùr neèistý vidìti
pomluvy, utrhání na cti.
 
Dvùr sítí potažený vidìti
bohatství.
 
Dýkou být proboden
smutná zpráva.
 
Dýku na nìkoho vytáhnouti
vítìzství nad nepøáteli.
 
Dýku vidìti nebo míti
zprávy od pøátel.
 
Dýnì, jí jísti
nemoc.
 
Dýnì, jí viseti vidìti
hodnì pøíznivcù míti.
 
Dýnì, s ní si hráti
ztráta oblíbeného pøedmìtu.
 
Džbán míti nebo vidìti
štìstí, radost, nebezpeèí uniknouti.
 
Džber plný vína vidìti
dobrý pøíjem.
 
Džber plný vidìti a nemoci ho vzíti
znamená úmrtí v rodinì.
 
Fazole klíèiti vidìti
dosáhnouti cíle.
 
Fazole pìknì vzrostlé a kvetoucí vidìti
splnìní pøání.
 
Fazole spáliti
mnoho nepøíjemností.
 
Fazole vidìti a jísti
pøedzvìst hádky.
 
Fazole z luskù vyjímati
starost o budoucnost.
 
Galejníka vidìti
odvaha, smìlost.
 
Granátové jablko vidìti, nebo míti
skrze závì nebo náhodu k bohatství pøijíti.
 
Hadry nositi
chudoba.
 
Hadry sbírati
období smutku míti.
 
Halapartnu vidìti
krvavý spor.
 
Hambinec vidìti
neštìstí, pronásledování, nemoc.
 
Harfenistku vidìti
pozor na lehkomyslnou spoleènost.
 
Harfu vidìti, na ní hráti
zklamání.
 
Harmonika foukací
pøíznivé zprávy.
 
Hermelín, do nìj se oblékati
štìstí a bohatství.
 
Heømánek
vysokého vìku se dožíti.
 
Hlad míti
pracovitostí a spoøivostí k bohatství a úctì pøijíti.
 
Hláskovati se uèiti
práce dobrá, zahálka špatná.
 
Hlavu bez trupu vidìti
Štìstí a požehnání.
 
Hlavu èernocha vidìti nebo míti
dobré zprávy od vzdálených pøátel nebo pøíbuzných.
 
Hlavu holiti
nebezpeèná nemoc.
 
Hlavu lysou vidìti
urážky zakusiti.
 
Hlavu mýti si
neštìstí uniknouti.
 
Hlavu rozcuchanou vidìti
rozepøe.
 
Hlavu setnouti jinému
dobré obchody dìlati.
 
Hliništì
nìkdo proti Vám strojí úklady.
 
Hmyz vidìti nebo míti
ztráty, lstivé žvásty, nemoc.
 
Hnùj vidìti
výhra.
 
Hoblík vidìti
smuteèní událost v domì nebo v rodinì.
 
Holièe vidìti
dostat se do drbù.
 
Holohlavý býti
vysokého vìku se dožíti.
 
Holou hlavu vidìti
znamená výsmìch.
 
Hon
trpìlivostí ke šastné budoucnosti.
 
Hospodu vidìti
pozor na lehkomyslnost.
 
Hora, na ní vystoupiti
námaha, nepøíjemnosti.
 
Hora, z ní sestoupiti
menší, ale èistý zisk.
 
Hora, sesutí vidìti
silným nepøítelem pronásledování.
 
Horeèka, nìkoho s ní ležeti vidìti
štìstí v manželství, spokojenost bez bohatství.
 
Horeèku míti
nestálost v lásce a pøátelství.
 
Horníka vidìti
neèekaná návštìva.
 
Hory s pìkným hradem vidìti
vytrvalost, nepoddajnost.
 
Hory sen zøíceninou vidìti
upustit od úmyslu.
 
Hory zelenými stromy porostlé vidìti
nadìjná budoucnost.
 
Host, s ním se rozlouèiti
ztráta milé vìci.
 
Hosta pøivítati
brzká návštìva.
 
Hosta vzácného pøenocovati nechati
neoèekávané štìstí.
 
Hostinec vidìti
velký nepokoj.
 
Hostinu strojiti
závist a nenávist vzbuzovati budete.
 
Housle míti, na nì hráti
uklidnìní, trpìlivost, nepøíjemná situace.
 
Hrad vidìti
neoèekávané pøekážky potkati.
 
Hrách jísti
štìstí v podnikání, ale také neduživost, churavost.
 
Hrách kvetoucí, vzrostlý vidìti
znamená dobrý zaèátek obchodu.
 
Hrách sázeti
nadìje k splnìní úmyslu.
 
Hrách vidìti nebo sbírati
blahobyt, veselost, vzrùst jmìní.
 
Hranice vymìøovati
finanèní pomìry se zlepšují.
 
Hráz, na ní pracovati
úspìch v podnikání.
 
Hrnce, mnoho u ohnì vidìti
pozvání nebo svatba.
 
Hrnec rozbíti
domácí rozepøe.
 
Hrob, nìkoho z nìj zdvihati
pøíteli pomoci, po nìm dìditi.
 
Hrob, v nìm vstávati
falešnými pøáteli pomlouván býti, pronásledován býti.
 
Hrob, z nìho vycházeti
štìstí pøi podnikání, dary dostati, pozdní svatba.
 
Hrob kopati
pøítele(kyni) ztratiti.
 
Hrob kopati vidìti
úmrtí èlena rodiny.
 
Hrob vidìti
nesvornost, smutek, odložená svatba.
 
Hrob zasypaný vidìti
svého zdraví opìt dosáhnouti.
 
Hrob zelený vidìti
nadìje, splnìné pøání.
 
Hrom a blesk vidìti, který žádnou škodu nezpùsobí
radostné setkání pøátel.
 
Hrom a blesk vidìti, který nìco zapálil
ukazuje blízkou ztrátu.
 
Hrom bez blesku
radostná zpráva.
 
Hrozinky vidìti nebo jísti
stálost v lásce.
 
Hrušky dobré vidìti nebo jísti
pøekonání nepøíjemností.
 
Hrušky hezké na stromì vidìti
dobré vyhlídky na budoucnost.
 
Hrušky plané nebo kyselé vidìti nebo jísti
domácí nepøíjemnost.
 
Hrušky setøásati
zdrženlivost.
 
Hrušky vosami nebo jiným hmyzem ožírati vidìti
pozor na lest.
 
Høbitov vidìti
churavìní.
 
Høeben
nemoc a starosti.
 
Hubený býti
pevné zdraví míti.
 
Hudbu hezkou slyšeti
radostnou zprávu pøijmouti.
 
Hudební nástroje vidìti, míti
nehoda, smrt pøíbuzného nebo známého.
 
Hukot slyšeti
neklid v domì.
 
Husí maso jísti
velké štìstí.
 
Husí vejce vidìti
dobrou obživu najíti.
 
Husu zabíti
málo soucitu s chudáky.
 
Husy létati vidìti
mrzutosti.
 
Husy vidìti
štìstí, bohatství, s dlouho nevidìnými pøáteli se setkati.
 
Hutì vidìti, v nich se nacházeti
tìžká práce.
 
Hyacint
dárek obdržeti.
 
Hymnu slyšeti nebo zpívati
slavnost oèekávati.
 
Chlapce vidìti
pøírùstek v rodinì.
 
Chléb hezký vidìti
ke slávì a bohatství spìti.
 
Chléb jísti dobrý
vìrné pøátele míti a výhra.
 
Chléb péci
zdaøilé podnikání.
 
Chléb pøipravovati vidìti
ke slávì a bohatství spìti.
 
Chléb spálený vidìti
lehkomyslnost.
 
Chléb teplý jísti
onemocnìt.
 
Chléb zkažený vidìti
kolísavé štìstí.
 
Chmel
podnik bude velký zisk pøinášeti.
 
Chromý býti
bída, svízel.
 
Chrousta vidìti
nedùvìru vbuzovati.
 
Invalidu vidìti
pozor na nemoc.
 
Inventuru dìlati
dìdictví.
 
Jableèný mošt nebo jableèné víno píti
marná snaha, hádka, neslušnost.
 
Jablko kyselé jísti
hádka, truchlivost, falešní pøátelé.
 
Jablko, mnoho na jednom stromu viseti vidìti
pøijde hodnì pøíbuzných.
 
Jablko pìkné rozkrájet
rozchod s pøítelem nebo pøítelkyní.
 
Jablko znamenité vidìti a jísti
radost, zábava, dlouhý život, úspìch v životì.
 
Jáhlovou kaši jísti
rodinný krb a velké dobro.
 
Jahody hledati
trampoty, zármutek.
 
Jahody, mnoho vidìti
vzrùstající pøátelství.
 
Jahody rozdávati
znamená, že èlovìk zanechá po sobì dobrou vzpomínku.
 
Jahody velké vidìti
pýcha, hrdost.
 
Jahody velké vidìti a trhati
velká radost.
 
Jahody vidìti nebo jísti
radost z dìtí, dobrý sòatek, úspìch v obchodech, stálé zdraví.
 
Jáma, z ní snadno se dostati
zdolání mnoha velkých nepøíjemností.
 
Jáma, z ní se namáhavì drápati
pronásledování, neznámé pøátele míti.
 
Jámu vidìti, do ní padati
neoèekávané neštìstí, podveden býti.
 
Jantarový náramek nebo náhrdelník
dárky.
 
Jarmark
výhodné styky s mnoha lidmi.
 
Játra jísti
pevné zdraví.
 
Játra vidìti
dobré jídlo míti.
 
Javor vidìti
pøíjemný život.
 
Jeèmen jísti
dobré zdraví.
 
Jeèmen vidìti
starosti s obživou.
 
Jed bráti
onemocnìt.
 
Jed bráti a zemøíti
špatné rady dávat.
 
Jed nìkomu dávati
nesvornost, mrzutosti.
 
Jelena bìžeti vidìti
znamená rychlý chod živnosti.
 
Jelena støíleti
dìdictví obdržeti, úctu získati, slabé a bojácné nepøátele pokoøiti.
 
Jelena vidìti
výhra.
 
Jeleny, stádo vidìti
mnoho pøátelství zažíti.
 
Jeøába køièeti slyšeti
znamená radost.
 
Jeøába letìti vidìti
dobré zprávy.
 
Jeøába vidìti
zlé èasy, neštìstí, nevìrní pøátelé a sloužící.
 
Jeskynì, v ní zahynouti
sklíèenost, deprese.
 
Jeskyni vidìti, v ní se zdržovati
velká zmìna ke štìstí.
 
Jesle, prázdné
špatnì placená práce.
 
Jesle - volle
velká výhra.
 
Jestøába vidìti
žárlivost.
 
Ještìrku vidìti
velké zmìny v obchodech.
 
Jetelové pole, hezké vidìti
nadìjná budoucnost.
 
Jeti na voze
svatbì nebo køtinám být pøítomen, slávy a moci dosáhnouti.
 
Jeti, a pøevrhnouti se
blízká nehoda.
 
Jezevce chytiti
byt ztratiti.
 
Ježka vidìti
vaše dobromyslnost bude zneužita.
 
Jho vidìti
namáhavá, obtížná práce.
 
Jídlo, na nìj býti pozván
váženým býti.
 
Jídlo spálené cítiti
nepøíjemné zprávy.
 
Jídlo vidìti
pozvání.
 
Jinocha vidìti
vlastním pøièinìním k blahobytu pøijíti.
 
Jiskry létati vidìti
sklony k marnotratnosti.
 
Jísti
do nepøíjemností se dostati, neštìstí v obchodech, nepøíjemnosti v lásce.
 
Jísti s mnoha lidmi
k hojnosti a bohatství spìti.
 
Jíti pevnou, jistou chùzí
dbáti na opatrnost pøi práci.
 
Kabát nositi nebo vidìti
dùstojnost získati.
 
Kabát nový si oblékati
ukonèení døívìjších starostí.
 
Kabát pøíliš velký si oblékati
zármutek.
 
Kabát roztrhati
rozchod.
 
Kabát ztratiti
do bídy se dostati.
 
Kadeø
vìrná láska.
 
Kadeøníka vidìti, nebo s ním mluviti
nehoda na blízku.
 
Káï vidìti
èistota pøi práci výhodou.
 
Kachnu divokou letìti vidìti
radostná zpráva.
 
Kachnu hezkou vidìti
velká pocta, pomlouvaèùm prohra a lítost.
 
Kachnu chytiti chtíti
ztráta.
 
Kachnu plavati vidìti
pøekonání zlých pomlouvaèù.
 
Kalendáø vidìti nebo míti
k lepšímu životu se dostati.
 
Kalhoty
v omyl upadnouti.
 
Kanára vidìti nebo slyšeti
prázdné lichotky.
 
Kanape
panstvo pøijde.
 
Kance vidìti
znamená pøed nepøítelem utíkati a strach míti.
 
Kance, který setbu nièí vidìti
s pøítelem do sporu se dostati.
 
Kance skoliti
vítìzství nad nepøítelem, pøekonání hrozícího nebezpeèí.
 
Kanon, z nìj vystøeliti, nebo vystøeliti vidìti
nepøíjemnosti.
 
Kanon, z nìj kouli vidìti
smutek.
 
Kapelu vidìti
radost a vìrní pøátelé.
 
Kapra vidìti nebo jísti
zlepšení zdraví.
 
Kapucína vidìti
o dobrý zpùsob života usilovati.
 
Kapustu jísti vidìti
nenadálý smutek.
 
Kardinál
štìstí a blahobyt.
 
Kartáè vidìti
veselit se.
 
Karty hráti
s hádkou poèítati, v lásce žádné velké štìstí, pozdní svatba.
 
Karty hráti, mnoho èervených míti
šastné manželství a hodnì dìtí.
 
Karty hráti, mnoho vysokých míti
pøíznivé vyhlídky, bohatá nevìsta.
 
Karty, s nimi kouzla dìlati
oblíben býti.
 
Karty vykládati
nepøíjemné novinky.
 
Kasárna vidìti
bezpeènì se cítiti.
 
Kasu míti nebo vidìti
nevýhodné obchody.
 
Kašel míti
Vaše tajemství bude vyžvanìno.
 
Kašna, do ní spadnouti
pomluvy, ustrašená budoucnost.
 
Kašna, v èisté se koupati
uniknout nebezpeèí.
 
Kašna, z ní vodu nabírati
dobré obchody dìlati.
 
Kašnu s krásnými ozdobami vidìti
pìkné dárky dostati.
 
Kavárna, v ní se nacházeti
neštìstí známých nebo pøíbuzných.
 
Kavku letìti vidìti
špatné novinky.
 
Kávu mlíti
mrzutosti, nepøíjemnosti.
 
Kávu vidìti nebo pražiti
neštìstí a pronásledování.
 
Kázatelnu vidìti, na ní stoupati
projevení úcty.
 
Kbelík nebo nádobu na vodu vidìti
potìšení, útìcha.
 
Keøe nebo køoví odstraòovati
pøekážky v lásce odstranit.
 
Klacek, jím uhoditi
urážka.
 
Kladivo, s ním pracovati
znamená dobrý chod živnosti.
 
Kladivo vidìti nebo míti
násilí museti snášeti, tìžké práci podlehnouti.
 
Klasy sbírati
dobré obchody.
 
Klášter vidìti
klidné a šastné stáøí.
 
Klavír míti, nebo na nìj hráti
hádka, roztržka mezi pøáteli.
 
Klec s ptáky
vysvobození od útrap.
 
Klec vyprázdnit
vìznìní nebo podobné nebezpeèí.
 
Klíh vaøiti, nebo vidìti
pomluvy Vám zpùsobí mnoho nesnází.
 
Klobouk nový pìkný na hlavì míti
úspìch, štìstí, váženost.
 
Klobouk starý, roztrhaný nositi
s nepøedvídanými okolnostmi poèítati, strádání, neštìstí.
 
Klystýr
úspìch v obchodech.
 
Klystýr dostati
bohatství.
 
Klobouk vidìti
do dopravní zácpy se dostati.
 
Knedlíky dìlati, nebo jísti
pomluvy zpùsobí škodu.
 
Knìze vidìti, nebo s ním mluviti
uklidnìní pro nemocné nebo zamilované.
 
Kniha, z ní se uèiti
pozornost získati.
 
Knihovnu vidìti nebo míti
dobrou radu nalézti.
 
Knihu èísti užiteènou
potichu spekulovat.
 
Knihu hoøeti vidìti
ztracená radost.
 
Knihu koupiti
sobì i jiným dùležitý býti.
 
Knihu vidìti
hodnì štìstí v lásce.
 
Kníže, s ním mluviti
pozor na závist.
 
Knížete na koni vidìti
sklony k marnotratnosti.
 
Knížete vidìti
pocta.
 
Koèár, v nìm jeti
pýcha pøedchází pád.
 
Koèár, z nìj vystupovati
ztráta úcty a úøadu.
 
Koèka, od ní pokousán nebo poškrábán býti
do špatných rukou se dostati.
 
Koèkodana vidìti
nemoc.
 
Koèku vidìti nebo míti
mrzutosti a nástrahy, zrada v lásce, podvod od služebnictva.
 
Kohouta bojovati vidìti
nepøíjemnosti v manželství.
 
Kohouta kokrhati slyšeti
ztráta, neštìstí.
 
Kohouta vidìti
u krásného pohlaví oblíben býti.
 
Kojnou míti nebo vidìti
trampoty, mrzutosti.
 
Kokardu nositi
odvaha a èest.
 
Koláè péci
štìstí a blahobyt, jiným prospìšný býti.
 
Koleno, na nich kleèeti nebo lézti
potupa.
 
Koleno oteklé míti
nemoc, tìžkosti, ztráta.
 
Koleno rozbité míti, nebo vidìti
chudoba, pokles obchodù.
 
Koliku míti
nemoc v rodinì.
 
Kolo štìstí vidìti
neštìstí nebo ztráta.
 
Kolotoè vidìti nebo na nìm jeti
zmatky zažíti.
 
Komár
zlá spoleènost zpùsobí potíže.
 
Komáry nebo mouchy, mnoho létati vidìti
nepøátele míti a od nich pronásledován býti, zármutek, urážku zakusiti.
 
Komedii hráti vidìti
pohrdání, urážky.
 
Kometu vidìti na nebi
znamená drahotu, válku a jiné trápení.
 
Kominíka vidìti
vysvobození z nebezpeèí.
 
Komornou vidìti, s ní mluviti
zlé zprávy, do sporu se dostati.
 
Koncert, na nìm se úèastniti
smutek, ztráta pøíbuzných nebo pøátel.
 
Konev
dobrá zpráva.
 
Konev, z ní píti
radost.
 
Konopí pøísti
pøièinlivost v domácnosti.
 
Konopí vázané vidìti
brzké spojení.
 
Konopku vidìti, nebo zpívati slyšeti
radost, radostná zpráva od vzdálených pøíbuzných.
 
Kopí vidìti nebo nésti
hádka, spor, zbyteèná námaha.
 
Korbel vidìti
škoda zpùsobená velkou žízní.
 
Kord, jím do krve raniti
neznámého pøívržence míti.
 
Kord, jím do nebezpeèí života se dostati
dobrodiním být zahrnut.
 
Kord, jím neznámého bíti
stìstí v obchodech.
 
Kord, jím ránu dostati
služba od pøítele.
 
Kord v ruce míti
radost, sláva.
 
Kord z ruky vznešené osoby pøijmouti
poctìn býti.
 
Kord zlomený vidìti
nepøíjemnosti.
 
Kord ztratiti
chudoba.
 
Kornouty, mnoho vidìti
nevìrnost, proradnost.
 
Korpulentní býti
množení majetku.
 
Korunovaného sebe vidìti
truchlivost.
 
Korunu vidìti, nositi
k bohatství a slávì spìti.
 
Koøalku vidìti nebo píti
spoleèná radost.
 
Kost ohlodávati
starost s obživou.
 
Kost vidìti
mnoho práce dostati.
 
Kostel, v nìm se modliti
štìstí, radost a pokrok ve všem dobrém.
 
Kostel vidìti
ochranu pøed zlem a zlými lidmi èiniti zamýšleti.
 
Kostel zboøený, nebo ruiny vidìti
blížící se neštìstí.
 
Kostnici vidìti
úmrtí.
 
Kostru lidskou vidìti
nebezpeènì onemocnìti.
 
Kostru zvíøecí vidìti
hádka kvùli malièkosti.
 
Koš s kvìtinami vidìti
štìstí v lásce.
 
Koš prázdný vidìti
ztráta.
 
Košile práti nebo žehliti vidìti
oblibu získati.
 
Košile vidìti
nastávající blahobyt.
 
Košili roztrhanou míti
úspìch.
 
Košili si svlékati
zmaøené nadìje.
 
Koštì vidìti
rozepøe v domácnosti.
 
Kotvu házeti
velké nebezpeèí.
 
Kotvu vidìti
splnìné nadìje.
 
Koule do domu letìti vidìti
v nebezpeèí se ocitnouti.
 
Koule, jí býti zasažen
lékaøskou pomoc potøebovati.
 
Koule, s ní si hráti
dobré vyhlídky.
 
Koupel kalná
nebezpeèí požáru.
 
Koupiti nìco
marnotratností k potížím.
 
Kousnutí od psa nebo nebezpeèného hada se vyhnouti
žárlivost vyvolati.
 
Kovadlinu vidìti
stálá práce, jisté pøíjmy.
 
Kozla vidìti
výhra, zisk.
 
Kozla vidìti skákati
bezvadný kousek vykonati.
 
Krále nebo císaøe vidìti
velké štìstí.
 
Králíka jísti
zdraví a vysoké stáøí.
 
Králíka vidìti
slabost.
 
Králíka zabíti
podveden býti.
 
Kravatu si sundavati
pøed nachlazením se chrániti.
 
Kravatu si vázati
bolení v krku.
 
Kravatu vidìti
ješitnost pøináší srdcebol.
 
Kravín, v nìm býti
z nemoci vyléèen býti.
 
Krávu vidìti nebo vlastniti
znamená úspìch v podnikání.
 
Krb
pøíjemný domácí život.
 
Krev nésti vidìti
zlé.
 
Krev píti
dobré.
 
Krev sbírati
dobré.
 
Krev sražená, shnilá
tìžká nemoc.
 
Krev vidìti pìknì barevnì
veselost.
 
Krev vidìti sraženou
nemoc.
 
Krev svoji na zem kanouti vidìti
dobré.
 
Krev zvíøete zachytávat
znamená velké obchody.
 
Krista hovoøiti slyšeti
radost.
 
Krista ukøižovaného vidìti
zkáza.
 
Krista vzývati
radost.
 
Krk, malý a tenký míti
neštìstí.
 
Krk, oteklý
štìstí.
 
Krk, oteklý vidìti
dobré znamení.
 
Krk, velký a silný míti
štìstí.
 
Krmiti zvìø
úspìch v obchodech.
 
Krokodýla vidìti
pøed zlými lidmi se na pozoru míti, falešné pøátele míti.
 
Kropicí konev vidìti
pozor na marnotratnost.
 
Krtka vidìti
ke škodì pøijíti.
 
Krupobití
neštìstí a nemoc.
 
Krváceti
v truchlivost upadnout.
 
Køeslo vidìti
pøíjemný, veselý život.
 
Køída
velká ztráta penìz.
 
Køídla míti a létati
pro všechny dobré.
 
Køíž kvìtinami vyzdobený
domácí štìstí.
 
Køíž na hlavì míti
pomluvy.
 
Køíž vidìti
smutek.
 
Køoví, v nìm se ukrývati
velké nebezpeèí.
 
Kufr vidìti
brzká cesta.
 
Kuchaøe nebo kuchaøku vidìti
zbyteèné výdaje.
 
Kukaèku vidìti nebo slyšeti
radost, dobré zdraví.
 
Kukátko, jím se dívati
zmìniti se.
 
Kuleèník vidìti nebo hráti
pochybné podnikání, nestálost.
 
Kulhati
Vaše dobrá povìst je ohrožena.
 
Kulhavého vidìti
opovržení zakusiti.
 
Kunu zabíti
od nesnází se osvoboditi.
 
Kunu zastøeliti
dobré obchody s cizinou.
 
Kupce vidìti
úspìšné obchody.
 
Kuøe vidìti
urážku oèekávejte.
 
Kuši napínati
strach, nesnáze.
 
Kuši polámati
dobrá budoucnost.
 
Kutnu vidìti
spokojenost, blaženost.
 
Kuželky hráti
mrzutosti, neštìstí.
 
Kuželky padati vidìti, míti
velká ztráta v obchodech.
 
Kùže
komplikované obchody.
 
Kùži èernou nebo tmavou vidìti, míti
pøáteli nebo pøíbuznými opuštìn, zrazen býti.
 
Kùži vydìlávati
všichni jsou zlí.
 
Kvìták vidìti
sláva a prospìch.
 
Kvìtiny hezké vidìti
mnoho radosti zažíti.
 
Kvìtiny na klobouku míti, nebo v ruce nésti
smutná zpráva.
 
Kvìtiny rozhazovati
bezstarostným býti.
 
Kvìtiny sázeti
dobré dílo vykonati.
 
Kvìtiny sbírati a vázati
brzké spojení oèekávati.
 
Kvìtiny utrhnouti
své štìstí si pokaziti.
 
Kvoènu vidìti
štìstí a požehnání.
 
Kytara, na ní hráti nebo slyšeti
veselá spoleènost.
 
Kytici vidìti
radost, spokojenost.
 
Laboratoø vidìti
ebezpeèná nemoc.
 
Láhev rozbitou vidìti nebo míti
smutek.
 
Láhev vidìti nebo míti
radost, zábava.
 
Láhev vypláchnouti
do špatné spoleènosti se dostati.
 
Laò vidìti
štìstí a bohatství.
 
Lazaret, v nìm býti
zdlouhavá nemoc.
 
Lázeò, v ní býti a nemoci se potiti
pøerušení obchodù.
 
Lázeò s èistou vodou
štìstí, zdraví a úspìch v lásce.
 
Lázeò s horkou vodou
špatné zdraví, pøekážky v obchodì.
 
Lázeò s kalnou vodou
neštìstí, nemoc, neúspìch v lásce.
 
Lázeò v pokoji
zármutek.
 
Láznì veøejné vidìti
znamená hnìv.
 
Léèivé rostliny sbírati
pohroma, výhra.
 
Léèivé rostliny vidìti nebo jísti
ukonèení nepøíjemných obchodù, dlouhý život.
 
Led vidìti, po nìm klouzati
blížící se nehoda, pronásledování, zmaøené nadìje.
 
Led vidìti v létì
marné poèínání.
 
Lék bráti
nepøíjemnosti.
 
Lék, hoøký
útlak od nepøátel.
 
Lék jinému podávati
výhoda, prospìch.
 
Lék pøedepisování vidìti
pokraèování nemoci.
 
Lék užívati
ztráta majetku.
 
Lék zvrátiti
neštìstí, porušení obchodù.
 
Lékárnu vidìti, uvnitø se nacházeti
setkání s lichváøem nebo drzým èlovìkem.
 
Lékaøe, který pøíbuzného obvazuje vidìti
brzký sòatek v rodinì.
 
Lékaøe s nemocným vlídnì hovoøiti vidìti
brzká churavost.
 
Len hezký vidìti
spoøivost v domácnosti.
 
Len, s ním obchodovati
dobré obchody.
 
Len spøádati na nit
najít dobré zamìsnání nebo ubytování.
 
Lenoška
tìžké mládí, pøíjemné stáøí.
 
Lepru míti
vìští bohatství, úspìch v obchodech.
 
Lesníka potkati
hrozí pohroma, nepøíjemnosti.
 
Lešení vidìti
mìjte se na pozoru.
 
Letìti a spadnouti
nepøíjemnosti.
 
Letìti daleko
pøíjemné dny, štìstí v podnikání, chvála.
 
Letìti do nebe
znamená dobré služebnictvo, ale také cestu, smrtelnou nemoc.
 
Lev, jím býti pronásledován
opuštìn býti.
 
Líbati hezkou dívku
upøímné a dobré pøátele míti.
 
Líbati hodlati
smutek, zádumèivost.
 
Líbati ruku nìkomu
štìstí, veselost.
 
Líbati vdanou(ženatou) osobu
pøedzvìst neštìstí, nesvornost.
 
Licousy míti
silné zdraví.
 
Lidi, èernì obleèené vidìti
do nebezpeèí života se dostati.
 
Lidi, mnoho vidìti
neštìstí.
 
Lidské výkaly vidìti
bohatství.
 
Lidské výkaly - do nich šlápnouti
neoèekávaný, znaèný majetek.
 
Likér
pozor na lichotníky.
 
Lilii vidìti
moc a bohatství.
 
Limonádu píti
na hostinu pozván býti.
 
Lípa
splnìní pøání.
 
Lískové oøíšky louskati
velký zisk.
 
Listí padati vidìti
nebezpeèné onemocnìní.
 
Listí zelené vidìti
pøíjemné zážitky.
 
Listí zvadlé vidìti
zmaøené podnikání.
 
Lišej na kùži míti
pozor na nemoc.
 
Lišku loviti, nebo zabíjeti
falešné pøátele poznati, jejich úklady odhaliti nebo znemožniti.
 
Lišku plížiti se vidìti
tajní nepøátelé pomýšlejí na Vaši záhubu.
 
Lociku jísti
dobré vyhlídky.
 
Lociku síti
zbyteèné záležitosti zaèínati.
 
Loïku, èlun, èistou vodou plouti vidìti
radost a úspìch ve všech záležitostech.
 
Loïku, èlun, kalnou vodou plouti vidìti
kolísavá vìrnost, nepøíjemnosti, hoøká zkušenost.
 
Loïku potápìti se vidìti
ztráta milostného pomìru.
 
Loket vidìti
dárek dostati.
 
Lokomotiva
pozor na vzdušné zámky.
 
Los vidìti
špatné obchody.
 
Losovati
velká ztráta.
 
Loterie, v ní hráti
milá spoleènost.
 
Louèiti se
vìrnost, pøátelství, ustanovení v závìti.
 
Louh píti nebo vidìti
nepøíjemnosti.
 
Louku hezkou, zelenou vidìti, na ní se procházeti
štìstí.
 
Loutna, na ní hráti
spoleènost pøijmouti.
 
Lov
trpìlivostí ke šastné budoucnosti.
 
Lovec
mnoho zbyteèné práce.
 
Lovecký pes
špatné obchody dìlati.
 
Loviti malou zvìø
zhoubný úmysl.
 
Loviti vysokou
znamená úspìch v obchodech.
 
Lucernu záøící vidìti
objasnìní tajemství.
 
Luk napínati, jím støíleti
útìcha v utrpení.
 
Lustr vidìti
blíží se slavnost.
 
Lva s chlapcem vidìti
do nebezpeèí se dostati.
 
Lva uvìzniti
strach, nouze.
 
Lva vidìti
dobré postavení, pochvala od nadøízeného, oženiti se se vzdìlanou a bohatou dámou.
 
Lva zabíti
nad svými nepøáteli zvítìziti.
 
Lžíci vidìti
na návštìvu pozván býti.
 
Magnet vidìti nebo míti
oblíbený býti.
 
Maják vidìti
dlouhá nepøítomnost.
 
Mák vidìti
Nemoc.
 
Malomocné vidìti
starosti, úsilí.
 
Malomocní, s nimi se stýkat
zažíti nepøíjemnosti.
 
Malovati sám sebe
dlouhý život.
 
Malovati se nechati
dobré pøátele míti.
 
Malý býti
povýšení.
 
Mandle jísti
zvìdavost zpùsobí nesnáze.
 
Mansarda, pod ní státi
nepøíjemnosti.
 
Manželskou smlouvu uzavøíti
truchlivost, zarmoucenost.
 
Manželství sjednati
výhra, štìstí.
 
Manžety nositi
úctu získati.
 
Manžety špinavé, potrhané nositi
ztráta zamìstnání.
 
Mapu vidìti
na cestu se vydati.
 
Markytánku vidìti, s ní mluviti
pozdìji, ale pøece ještì v pravý èas, doba bez nedostatku nastane.
 
Márnici vidìti, navštíviti
v nebezpeèí života se ocitnouti, ztráta pøítele.
 
Máry vidìti
úmrtí.
 
Masku vidìti, nebo nositi
pozor na pokrytecké známé.
 
Máslo dìlati
vnitøní klid.
 
Máslo jísti
roztržka a nepøíjemnosti mezi pøíbuznými.
 
Maso k jídlu pøipravené vidìti, míti, jísti
k blahobytu spìti.
 
Maso syrové, jiného kupovati vidìti
hádka.
 
Maso syrové, kupovati nebo vidìti
pøítelem být podpoøen, k bohatství a slávì spìti.
 
Matku vidìti, nebo s ní mluviti
nezvìstného pøítele brzy objeviti.
 
Med jísti
nevolnost, blížící se zármutek.
 
Medaili vidìti
ponížení.
 
Medvìda vidìti
køivdou trpìti, zlé pomluvy se doèkati.
 
Mech
mnoho penìz získati.
 
Meloun vidìti nebo jísti
stálost v lásce, v manželství nespokojený spoleèník.
 
Meruòky vidìti nebo jísti
pozdní sòatek.
 
Mìdìné peníze
marná práce.
 
Mìdìné zboží vidìti
podvod od zlých lidí býti.
 
Mìsíc hezky svítiti vidìti
upøímnou radost zažíti, vìrnì se zamilovati.
 
Mìsíc ubývající vidìti
pokles v lásce, škody v obchodech.
 
Mìsíc v první ètvrti vidìti
zdar v lásce i v obchodì.
 
Mìsíc ve vodì vidìti
milá známost.
 
Mìsíc, zatmìní
mnohé pøítelkynì ztratiti.
 
Mìšec plný vidìti
úspìšné obchody.
 
Mìšec prázdný vidìti
ztrátu utrpìti.
 
Míè nakopnout
stálé neshody.
 
Mikroskop, skrz nìj se dívati
od chyby se èlovìk uèí.
 
Milého(milou) vidìti, s ní(m) se o samotì nacházeti
pokušení.
 
Mince
velké bohatství, štìstí v obchodech.
 
Mišpule jísti nebo vidìti
øádného manžela a slušné dìti získati.
 
Mlácení obilí vidìti
marná námaha.
 
Mléko kupovati
znamená úspìch v rozlièných záležitostech.
 
Mléko píti
nestálé zdraví.
 
Mlýn mlýti vidìti
štìstí a bohatství.
 
Mlýnské kolo, do nìho vejíti
s velkým nebezpeèím poèítati.
 
Mlýnský kámen
pøírùstek v rodinì.
 
Mnich, s ním mluviti
Vyrovnání, usmíøení.
 
Mnicha vidìti
Do dobré spoleènosti se dostati.
 
Moè píti
výdaje míti.
 
Moèit
nesvornost.
 
Modlitební knihu vidìti
útìcha v utrpení.
 
Modliti se
radost a spokojenost.
 
Morèe vidìti
radost.
 
Moruši keø vidìti
bohatství a požehnané roky.
 
Moruši vidìti nebo jísti
pozdní, ale šastné manželství.
 
Most, pod ním procházet
pøes mnohé pøekážky k cíli dojíti.
 
Most, pøes nìj jíti nebo jeti
stìstí v lásce i v podnikání.
 
Most stavìti z kamene vidìti
pevná pøedsevzetí.
 
Most vidìti
jistota v podnikání.
 
Most zøítiti se vidìti
velké potíže v obchodech.
 
Mouchu zabíti
nepøátelství.
 
Mouchy nebo komáry, mnoho létati vidìti
nepøátele míti a od nich pronásledován býti, zármutek, urážku zakusiti.
 
Mouku pražiti
neèekané neštìstí.
 
Mouku vidìti nebo míti
úmrtí.
 
Mozek jísti
úspìch v jakémkoliv podnikání.
 
Moždíø
velká slavnost, pøíjemná návštìva.
 
Mravenèení v uších
úmrtí.
 
Mravence vidìti
hodnì práce, velká pocta.
 
Mraveništì, do nìj šlápnout
zlá spoleènost.
 
Mrkání vidìti
velký zisk.
 
Mrtvola zvíøete
dobré èasy, dlouhý život.
 
Mrtvolu pohøbívati vidìti
rozchod milencù.
 
Mrtvolu vidìti
oznamuje svatbu.
 
Mrtvý býti
pozdní svatba, štìstí v podnikání.
 
Mrzáka vidìti
neèekaná pomoc.
 
Mrzutost míti
nesmiøitelnost, nepøátelství pøijde.
 
Møíže vidìti, pøed nimi státi
osvobození, klid.
 
Muèidla, na nich trpìti
velké nesnáze.
 
Mulu vidìti, na ní jeti
oklamán, obelstìn býti.
 
Mušli vidìti
špatné zprávy z daleka, potíže, s velkou námahou tøeba poèítati.
 
Myrta, strom vidìti
v lásce šasten býti, pozornost a lásku zažíti, s hezkou dívkou se oženiti.
 
Myslivnu vidìti
dobré pøijetí na cestát nalézti.
 
Myš pištìti slyšeti
do zármutku upadnouti.
 
Myš vidìti nebo chytati
úspìch, dobré obchody, dobré manželství a blahobyt.
 
Nádraží vidìti
neoèekávaná návštìva.
 
Nadávky, posmìch, ubližování zažíti
nepøíjemnost, spory s èleny rodiny.
 
Nádobí kovové míti
dobrý sòatek, spokojenost.
 
Nádobí rozbíti
hádka.
 
Nádobí vidìti
domácí rozepøe.
 
Náhrdelník vidìti nebo míti
sláva nebo štìstí.
 
Najíti peníze, nebo jinou cennost
povznesení se nad starosti.
 
Nákladní vùz vidìti
èilý pohyb v obchodech.
 
Nakupovati
úspìch, výhra.
 
Námoøníka na lodi pøiplouti vidìti
Zpráva od vzdáleného pøbuzného, nebo známého.
 
Námoøníka vidìti, s ním mluviti
neštìstí na cestì.
 
Nápoj
pozor na nepøátele.
 
Náprstek na prstu míti
marná námaha.
 
Náramek dostati
opìtování lásky.
 
Náramek navléci
klidná láska.
 
Nárameník vidìti nebo míti
úcty a vážnosti dosáhnouti.
 
Natírati nìco na bílo
pronásledování.
 
Natírati nìco na èerno
nemoc.
 
Natírati nìco na èerveno
radost.
 
Navštívit nìkoho
nepøíjemnost zažíti.
 
Návštìvu dostati
nepøíjemná situace nastane.
 
Návštìvu lékaøe míti
výhoda a štìstí.
 
Nebe jasné, èisté, modré vidìti
mnoho pøátel míti, ve svých záležitostech štìstí míti, objekt své lásky k oltáøi vésti.
 
Nebe mnoha mraky pokryté vidìti
vrtkavost, nestálost.
 
Nebe, na nìm slunce vidìti
znamená vylouèení v nìjaké choulostivé záležitosti.
 
Nebe zamraèené, rudé nebo temné vidìti
mrzutosti, nepøíjemnosti, spory s nadøízeným.
 
Nemoc, tajemnou trpìti
k nadbyteènému bohatství pøijíti.
 
Nemocen býti, bolesti míti
bída, neštìstí.
 
Nemocného navštíviti, utìšovati a obsluhovati ho
radost, veselost a štìstí.
 
Nepøítele potkati
mnohé nepøíjemnosti šastnì pøekonati.
 
Nestvùru vidìti
Velké nepøíjemnosti, zklamané nadìje.
 
Neštovice vidìti nebo míti
peníze dostati neoèekávaným zpùsobem, k moci a bohatství pøijíti.
 
Netopýra chytiti
brzké uzdravení.
 
Netopýry vidìti
znamená pochybný úspìch v obchodech.
 
Nevìstinec vidìti
neštìstí, pronásledování, nemoc.
 
Nevìstu nebo ženicha vidìti
vìrnost i na dálku.
 
Nevìstu nebo ženicha k oltáøi vésti
znamená radost v duši.
 
Nevìstu utíkati vidìti
znamená úmrtí.
 
Nit rozmotati
tajemství bude odhaleno.
 
Nit zamotati
tajemství dobøe uchovati.
 
Noclehárna, v ní bydleti
zchudnouti.
 
Nohu døevìnou míti
zmìna ke zlému.
 
Nohu oteklou míti
štìstí, radost.
 
Nohu silnou míti
štìstí, radost.
 
Nohu si zlomiti
pro neštìstí býti litován.
 
Nohu zranìnou míti
neštìstí.
 
Nohy jinému líbati
zmìna v milostném vztahu.
 
Nohy køivé míti
pohrdání, opovržení.
 
Nohy mýti si
nestøídmostí onemocnìti a pak litovati.
 
Nohy nemocné míti
podporu v obchodech získati.
 
Nohy špinavé míti
ošklivá nemoc hrozí.
 
Nohy vidìti bez tìla
do nebezpeèí se dostati.
 
Nosièe vidìti
od známých nebo pøíbuzných podporu získati.
 
Nùž vidìti, nebo míti
pronásledování, nemilost, chudoba, nezdaøené obchody.
 
Obìsiti se
nemoc.
 
Obìšen býti
neštìstí.
 
Obìšence vidìti
úctu získati.
 
Obilí sklízeti
hojný vádìlek.
 
Obnažit se
ostudu zakusit.
 
Oboèí èerné vidìti
zdraví.
 
Oboèí vypadávání
neštìstí.
 
Obraz dostati darem
velká radost.
 
Obraz hezké dívky vidìti
znamená brzkou svatbu.
 
Obraz hezký vidìti nebo míti
podveden býti.
 
Obraz malovati vidìti
ve své lásce vytrvat.
 
Obraz nésti a rozbíti
blížící se neštìstí.
 
Obraz velký nebo špatný vidìti
pøátele najít, štìstí.
 
Obraz vidìti
falešnými pøáteli zlákán, nebo sveden býti.
 
Obraz vlastní dáti pryè, darovati
nesvornost, zrada.
 
Ocet èervený vidìti
týrání nebo posmìch zakusiti.
 
Ocet píti
ztráta, domácí rozepøe, nesvornost.
 
Ocet rozlíti
zle smýšlet.
 
Ocet vidìti
urazit se.
 
Oèarován býti
ztráty v obchodech.
 
Oèi hezké míti
štìstí, bohatství.
 
Oèi slzející míti
zlá budoucnost, ztráta tváøe.
 
Oèi sobì vyloupnouti
znamená zmaøení nadìjí, ztráta dobrých pøátel.
 
Oèi šilhavé míti
ponížení.
 
Oèi špatné míti
ztráta druha, nedostatek penìz.
 
Oèní víèko velké a hezké
sláva a pocta.
 
Odìv koupiti
štìstí.
 
Odpoèívat
do nebezpeèí se dostati.
 
Odrhovaèku zpívati slyšeti
známí pøinesou nepøíjemnosti.
 
Oheò, do nìj padnouti
velká škoda, rozmrzelost.
 
Oheò jasnì plápolající vidìti
bezvýhradné štìstí, blahobyt, požehnání dìtem.
 
Oheò malý ve svém krbu hezky hoøeti vidìti
znamená bohatství.
 
Oheò, na nìm vaøiti
založení vlastní domácnosti.
 
Oheò na pastvinì vidìti
šastná budoucnost.
 
Oheò, pøed ním utíkati
nepøíjemnosti.
 
Oheò uhasiti
znamená, že je tøeba uložiti si pøedsevzetí.
 
Oheò ve vlastním krbu vyhasnouti vidìti
znamená smrtelnou nemoc.
 
Oheò zapáliti tak, že jasnì hoøí
zamilovati se tajnì.
 
Oheò ztratiti
je špatné znamení.
 
Ohnivé znamení na nebi vidìti
drahota, vpád nepøítele, zlo všeho druhu.
 
Ohòostroj vidìti
štìstí.
 
Okenní tabulku vidìti
do složité situace se dostati.
 
Okno, jím vstupovati
znamená dobré, pøátelské pøijetí.
 
Okno, jím vylézati
neštìstí v obchodech.
 
Okno otevøené vidìti
štìstí v domácnosti.
 
Okno v prùèelí záøiti vidìti
úmrtí pøíbuzného nebo známého.
 
Okno v zadní stranì domu záøiti vidìti
brzká ztráta pøíbuzného.
 
Okno, z nìj spadnouti
naznaèuje soudní proces.
 
Okovy vidìti, jimi býti spoután
velké nepøíjemnosti.
 
Okurky jísti nebo vidìti
nemoc.
 
Oloupen býti
ztráta pøíbuzného.
 
Olovo, o nìj se popáliti
v pokušení se ocitnouti.
 
Olovo roztaviti
tìžké dny pøijdou.
 
Olovo vidìti nebo míti
falešná žaloba.
 
Oltáø vidìti
potìšení, radost.
 
Omrzliny míti
je tøeba opatrnosti ve všech obchodech.
 
Opasek najíti
dùvìru si získati.
 
Opasek nositi, nový míti
slávu získati, brzké spojení.
 
Opasek ztratiti
nedbalost v podnikání.
 
Opata v taláru vidìti
mrzutost.
 
Opilý býti
vzrùst jmìní.
 
Orat
za tvrdou práci hojná odmìna.
 
Orla míti
pevný úmysl.
 
Orla na své hlavì sedìti vidìti
úmrtí.
 
Orla vysoko kroužiti vidìti
blahobyt, bohatství, sláva, štìstí, láska.
 
Osel, na nìm jeti
pomalu a jistì se k cíli pøibližovati.
 
Osla koupiti
spoøivost, zisk.
 
Osla køièeti slyšeti
škody a potíže.
 
Osla naloženého vidìti
vzrùst bohatství, úspìšné podnikání, všestranná úcta.
 
Osla vidìti
v lásce vìrnost a vstøícnost, vzkvétající obchody, ale i roztržka.
 
Oslepnouti
do nebezpeèí pøijíti.
 
Oslí uši míti
služebnost, poddanství.
 
Ostrov vidìti, na nìm se nacházeti
na pøátele se moci spolehnouti.
 
Ošetøovatelem býti
lásku a vdìènost skliditi.
 
Ováda nebo sršnì vidìti
zpráva, která Vám hodnì neklidu pøinese.
 
Ovoce kyselé vidìti, nebo jísti
neštìstí, nemoc.
 
Ovoce sladké vidìti, nebo jísti
štìstí, bohatství.
 
Ovoce vidìti
nastávají nepøíjemnosti.
 
Padací dveøe vidìti
neèekané štìstí.
 
Padati nebo klopýtnouti, ale zachytiti se
pøed neštìstím zachránìn býti.
 
Padnouti pøes nìco
vysvìtlení dostati.
 
Paklíè vidìti
býti vykraden.
 
Pamlsky jísti
nestøídmost zpùsobí nemoc.
 
Pannu vidìti
štìstí a brzké spojení.
 
Parní stroj vidìti
bohatství.
 
Parník, na nìm plouti
nìjakou záležitost rychle a dùkladnì zakonèit.
 
Parohy vidìti
proradnost.
 
Pasáka u ohníèku vidìti
vzrùst majetku.
 
Pasáka vidìti
své pøátele si udržeti.
 
Past vidìti
špatnost bude odhalena.
 
Pata, na ní zranìn býti
neštìstí rozlièného druhu.
 
Pec pekaøskou vidìti
dobré obchody dìlati.
 
Peèeni cítiti
zbyteènou cestu dìlati.
 
Peèeni vidìti nebo jísti
výhra, dobré vyhlídky v obchodech.
 
Peèivo dìlati
prospìch od druhé osoby.
 
Peèivo jísti
znamená, že dobré èasy pøicházejí.
 
Pekáè nebo pánev vidìti
škoda, újma.
 
Pekaøe nebo pekaøství vidìti
požehnaný rok.
 
Peklo vidìti, v nìm se nacházeti
znamená nastávající zmìnu, nabádá k opatrnosti v obchodech.
 
Peklo, z nìj osvobozen býti
klid, pøívìtivost, podpora.
 
Penìzokazectví
ostuda a bída.
 
Peníze dostati
nepokoj, neklid.
 
Peníze míti, jimi platiti
osvobození od tíživého bøemena.
 
Peníze najíti
zisk a dobré vyhlídky do budoucna.
 
Peníze poèítati
štìstí, bohatství.
 
Peníze vidìti
do pokušení se dostati.
 
Peníze ztratiti
do nesnází se dostati.
 
Perník jísti
nevinná radost.
 
Peroøízek vidìti nebo míti
nestálost, nevìra.
 
Peøí bílé vidìti
blahobyt a veselost.
 
Peøí èerné vidìti
pokles obchodù, ztráta.
 
Peøí, jím býti pokryt
váznutí obchodù.
 
Peøí mnoho létati vidìti
marné èekání na štìstí.
 
Pes, bílý
pøíjemnou známost si udìlati.
 
Pes, jím býti napaden
nebezpeèí.
 
Pes, s ním si hráti
štìstí v obchodech, usmíøení se s tím, kdo nás urazil, obnovení starého pøátelství.
 
Pevnost vidìti
nepøátelství a nemoc.
 
Pìchota
drahota, bída.
 
Pijavici vidìti
lichva a zištnost.
 
Pikle kouti
pohrdání.
 
Pilník dostati
výstraha od nepøátel.
 
Pivní sud vidìti
obchody jsou na dobré cestì.
 
Pivo kalné vidìti nebo píti
nemoc, nepøíjemnost.
 
Pivo rozlité vidìti
znamená zmenšení blahobytu.
 
Pivo svìtlé nebo èiré vidìti nebo píti
stálé zdraví, veselá mysl, pøíjemné setkání.
 
Pižmo cítiti
pokrytci se vyhnouti.
 
Plameny vidìti
peníze nebo šperk darem dostati.
 
Plavba pøes moøe nebo velkou vodu
neštìstí.
 
Plésti cop z vlasù
brzké spojení.
 
Plivati krev
bohatství.
 
Podkovou konì kovati vidìti
tìžká, namáhavá práce.
 
Podkovu vidìti
brzká cesta.
 
Podlahu s parketami vidìti, po ní choditi
slzy a radost zažíti.
 
Pohár malovaný rozbíti
blízké neštìstí.
 
Pohár rozbíti
úmrtí nepøítele.
 
Pohár støíbrný míti
výhra, zisk.
 
Pohár upustit
úzkostlivost.
 
Pohár, z nìho píti
dobré èasy pøicházejí.
 
Pohøben býti
zdraví a dlouhý život.
 
Pohøben býti zaživa
velké nebezpeèí hrozí.
 
Pohøbívání vidìti
smutek, nemoc, úmrtí.
 
Pohøeb míti
pøírùstek do rodiny, pro svobodné brzká svatba.
 
Pohøeb, zùèastnit se
pozdní sòatek, smrt pøíbuzných nebo pøátel.
 
Pohøební prùvod vidìti
neèekané dìdictví.
 
Pochodeò hoøeti vidìti
skrze temné vìci k svìtlu pøijíti.
 
Pochodeò nésti
zamilovat se.
 
Pochodeò uhasiti
znièení dobrých vztahù.
 
Pochodeò z nebe spadnouti vidìti
bolení hlavy.
 
Pokutu platiti
výhoda.
 
Pole hezké zelené vidìti
nadìje na dobrý výdìlek, štìstí v lásce a manželství.
 
Pole kroupami rozbité
špatné spekulace.
 
Pole obdìlávat, osévat, sázet
dobré k tomu, ženu pøijmout, dítì zplodit.
 
Pole, pøes nìj bìžet nebo na koni jet
brzká zpráva v oèekávání.
 
Pole v plném kvìtu
zdar ve statku.
 
Pole zpustošené vidìti
zarmoucenost.
 
Popel vidìti
hoøké zklamání, urážka.
 
Popravištì vidìti
èest, pocta a zásluhy.
 
Popravu vidìti
pochybný výsledek v podnikání.
 
Porod nešastný, pøi nìm býti
ztráta, bolestné zneuctìní.
 
Porod šastný, pøi nìm býti
radost a štìstí.
 
Porod vidìti
do nesnází se dostati.
 
Porodit dìvèe
bolestivé zkušenosti pøi radosti a veselí.
 
Porodit chlapce
štìstí ve všech záležitostech.
 
Porodní asistentku vidìti, s ní mluviti
blížící se štìstí, odhalení tajemství.
 
Portrét vidìti
dlouhý život zobrazené osoby.
 
Postel do které prší
prostopášnost.
 
Postel hezkou vidìti
štìstí, soulad v manželství.
 
Postel hoøeti vidìti
neštìstí, nemoc, smrt.
 
Postel špinavou nebo nuznou vidìti
nesnášenlivost.
 
Postelový ohøívaè
brzký sòatek.
 
Potkat pøítele
dobré.
 
Potkat nepøítele
zlé.
 
Potok èistý ve svém domì téci vidìti
znamená pøírùstek majetku, bohatství.
 
Potok kalný ve svém domì téci vidìti
nemoc, zármutek.
 
Potok krve vidìti
nemoc s chrlením krve.
 
Potok rozvodnìný vidìti
rùst majetku, ale také rychlý úbytek.
 
Potok s mnoha rybami
dobré dìdictví.
 
Potok vyschlý
chudoba a churavìní.
 
Poustevna, v ní býti
nemoc, nebezpeèí.
 
Poustevníka vidìti
zármutek, starosti.
 
Pouta nositi
zprávu úøadu dostati, zlé èasy zažíti.
 
Pouta vidìti
zajetí, od nepøátel pronásledování, brzká cesta k oltáøi.
 
Pouzdro vidìti, nebo míti
ukradené se opìt vrátí.
 
Povodeò velkou vidìti
se svým okolím nebo blízkými nesvornost zažíti.
 
Pozdraven býti
je zlé.
 
Požár, který hoøící dùm do dýmu a kouøe zahalí, vidìti
neštìstí všeho druhu.
 
Požár jasnì plápolající, který jedno nebo více stavení zachvátí, vidìti
ke slávì pøijíti, hodnì dobrého zažíti.
 
Požár vidìti nebo cítiti
nastávající neštìstí.
 
Pracovat
úspìch v obchodech.
 
Prarodièe vidìti, s nimi mluviti
dobrou myšlenku uskuteèniti.
 
Prkno vidìti
dobré obchody.
 
Proboden býti
strach a nebezpeèí.
 
Propast vidìti, do ní padati
rychlá záchrana z nebezpeèí.
 
Prostitutku vidìti, nebo s ní mluviti
radostný den prožíti, štìstí.
 
Prsa, na kterých kojenec leží, vidìti
radost v manželství.
 
Prsa obnažiti
stydlivost.
 
Prsa poranìná míti
pro staré zlé, pro mladé dobré.
 
Prsa silná, zdravá vidìti
stálému zdraví se tìšiti.
 
Prsa zarostlá vidìti
hodnì štìstí v lásce.
 
Prsa ženy vidìti
pokraèování lásky.
 
Prst, do nìj se øíznouti a krev vidìti
štìstí v lásce.
 
Prst hezký míti
vážený, ctìný býti.
 
Prst si spáliti
do pokušení se dostati.
 
Prst ztratiti
znamená škodu.
 
Prsten dostati
úctu získati.
 
Prsten ztratiti nebo darovati
utrpení, churavìní.
 
Prùjem míti
dobré zdraví.
 
Pøehlídka
zajetí, vìzení.
 
Pøijímání
požehnání a štìstí v rodinì.
 
Pøíkop, do nìj spadnout
nesnáze na obzoru.
 
Radost pociovati
pozor na pošetilost.
 
Raka vidìti nebo jísti
pokles obchodù, bolest, nesvornost.
 
Rameny pokrèiti
nejistota v úmyslech.
 
Rampouch na støeše viseti vidìti
oboustranné zvìtšení lásky.
 
Regál vidìti
oklamán býti.
 
Rodièe, s nimi se hádati
zlé znamení.
 
Rodièe vidìti, nebo s nimi mluviti
štìstí v podnikání, veselá mysl.
 
Rodièe nebo sourozence mrtvé vidìti
pomatení, neštìstí.
 
Rohlík vidìti
spolehlivou obživu nalézti.
 
Rohy míti
pøelstìn býti.
 
Ropuchu vidìti
pøítele ztratiti, podvod, nepøítelem býti sledován.
 
Ropuchu zabíti
vítìzství nad nepøítelem.
 
Rovinu vidìti
stìstí a zábava.
 
Rozcestí, pøed ním státi
nerozhodností škodu zpùsobiti.
 
Rožnìm otáèeti
neštìstí a pronásledování.
 
Rty, hezké èervené vidìti, nebo míti
dobré postavení a zdraví vzdáleného pøítele nebo pøíbuzného.
 
Ruce oteklé míti
nesnášenlivost.
 
Ruce si mýti
slávu získati.
 
Ruce zranìné nebo špinavé míti
v nevýhodì býti, opovržení museti snášeti.
 
Ruèitelem býti
nedobrá nemoc, velké výdaje na léèení.
 
Ruèník vidìti
vysvobození z nepøíjemností.
 
Ruèní náøadí vidìti
vyhlídka na výnosnou práci.
 
Rukáv dlouhý vidìti
velká pocta.
 
Rukáv široký míti
rozšíøení známostí.
 
Rukáv párati vidìti
rozkol, rozdìlení.
 
Rukavice míti
od podezøení býti oèistìn.
 
Rukavice vidìti, oblékati si
sláva a štìstí.
 
Rukávník vidìti, nositi
zlé èasy zažíti.
 
Ruku chlupatou míti
velká zábava.
 
Ruku malou míti
v chudobì se octnouti.>
 
Ruku velkou míti
tìžká práce.
 
Ruku zlomiti
neštìstí, smrt.
 
Ruku zranìnou míti
truchlivost.
 
Rùst sebe vidìti, vìtší býti
bohatý sòatek.
 
Rybíz bílý vidìti nebo jísti
satisfakce.
 
Rybíz èerný vidìti nebo jísti
nevìra.
 
Rybíz èervený vidìti nebo jísti
odolnost, vytrvalost.
 
Rybu darem dostati
falešnou úctou zahrnován býti.
 
Rybu kluzkou vidìti
nesplnìné pøání nebo nevìra.
 
Rybu malou koupiti nebo jísti
ztráty všeho druhu.
 
Rybu peèenou jísti
k blahobytu pøijíti.
 
Rybu prodávati, nebo prodávati vidìti
nekalá zábava.
 
Rybu velkou koupiti nebo míti
štìstí a úspìch.
 
Rybu vidìti
znamená potíže, nemoc, ztrátu.
 
Ryby chytati
nedbalost.
 
Rysa vidìti
odhaliti nìèí lest.
 
Øeka, do ní spadnouti
neštìstí.
 
Øeka, v ní plavati
nad nebezpeèným protivníkem zvítìziti.
 
Øeku silnì huèeti slyšeti
urážky zakusiti.
 
Øeku vidìti, nebo v ní se nacházeti, nebo dokonce proudem býti unášen
mrzutost, nebezpeèí, pronásledování.
 
Øeku ze skály padati vidìti
zkáza èlena rodiny.
 
Øetízek nositi
poctìn býti.
 
Øev slyšeti
obvykle pomluvy.
 
Øezníka vidìti nebo s ním mluviti
uraziti se, milého ztratiti, košem dostati.
 
Øváti dobytek slyšeti
zlá budoucnost.
 
Sad vidìti
bohatství.
 
Sádrového trpaslíka vidìti
nešastný úmysl.
 
Saranèe vidìti
krátké trvání šastného stavu.
 
Sedláka, oráèe vidìti
znamená štìstí.
 
Sekáèe odpoèívati vidìti
ztráta u pøátel.
 
Sekáèe pøi práci vidìti
štìstí a požehnání v obchodech.
 
Sekat pìkné obilí
dobré obchody.
 
Sekat trávu
dobré èasy, hojnost.
 
Sekerou døíví štípati
roztržka.
 
Sekeru vidìti
vzpoura, neštìstí.
 
Sele míti nebo dostati
pozor na podvodníky.
 
Seno páchnoucí
potíže v obchodech.
 
Seznamovati se
ztráta, bída.
 
Skála, na ní vylézti
pøekonání se.
 
Skála, nemoci na ní vylézti
váznutí, pokles obchodù.
 
Skála, snadno jí zdolati
vysokých cílù dosáhnouti.
 
Skála, snadno s ní sestoupiti
pøítele nebo pøíbuzného ztratiti.
 
Skálu vidìti
práce a únava.
 
Skálu vysokou vidìti
velkolepým pøedsevzetím se zabývati.
 
Skladištì vidìti, v nìm se nacházeti
znamená zradu, pronásledování.
 
Sklánìti se
ponížení, ztráta.
 
Sklenici brousiti vidìti
nìco vypátrati.
 
Sklenici prasklou vidìti
roztržka.
 
Sklenici rozbíti
neštìstí, úlek, o smrti milé(ho) se dozvìdìti.
 
Sklenici vidìti nebo míti
vrtkavost v obchodech, nejistota.
 
Skleník vidìti
vytrvalostí k cíli dojíti.
 
Sklep vidìti, v nìm se nacházeti
blížící se nemoc.
 
Sklep vymetati
špatné obchody dìlati.
 
Sklepní schody, na nich upadnouti
dlouhé chøadnutí.
 
Skot
je zpravidla špatné znamení.
 
Skøivana vidìti
rychle se vzmáhati.
 
Skvrny na šatech
zarmoucenost.
 
Slaneèka jísti
pozor na opilství.
 
Slavnosti se zúèastniti
zpráva, která zármutek a starosti pøinese.
 
Slepého vésti
pøíležitost potøebným pomoci.
 
Slepého vidìti
odklad, pøekážky v podnikání.
 
Slepici kvokati slyšeti
dobrý a bohatý sòatek.
 
Slepici, pìknou, velkou vidìti
štìstí v lásce.
 
Slepici, s kuøátky vidìti
znamená hodnì dìtí, vnukù, ale také ztrátu pøátel.
 
Slepý býti
od falešných pøátel oklamán nebo ošizen býti.
 
Slona vidìti
štìstí v obchodech, pozdní, ale dobré vdavky.
 
Slona zabíti
znamená smrt.
 
Slona zabíjeti vidìti
zrušení pøedsevzetí.
 
Slonovina
chudoba.
 
Služebnictvo vidìti
mnoho námahy a práce.
 
Sluch ztratiti
nepozornost.
 
Smát se
neèekaná událost, hned první den.
 
Smetí nakládati
Dlouhá služba.
 
Smetí sbírati
nepøíjemnosti v domì.
 
Smetí vézti
Nepøíjemnou práci dìlati museti.
 
Smetí vidìti
Zneuctìní vinou špatných známostí.
 
Smích slyšeti
neèekanou radost zažíti.
 
Smlouvati, koupiti a vymìniti
nové pøátelství navázati.
 
Smrk vidìti, nebo pod ním státi
oklamán, ošálen býti.
 
Snopy nakládati a domù vézti
za námahu odmìnu dostati.
 
Snopy s mnoha klasy vidìti
Bohatství a spokojenost.
 
Snopy vázati
novou známost ukonèiti.
 
Snopy vidìti
nepøátele pokoøiti.
 
Sochu povaliti
odjezd.
 
Sochu vidìti
do nesmnází pøijíti.
 
Sokola létati vidìti
podveden, ošizen býti.
 
Sokola nésti
pocta.
 
Souboj, k nìmu býti vyzván
v nebezpeèí života pøijíti.
 
Soud, odsouzen býti
zmatek.
 
Soud, pøed ním státi
pravdu hledati.
 
Soudního sluhu vidìti, s ním mluviti
varuje pøed zlými lidmi, první láska tìžko vydrží.
 
Soudní síò vidìti
neštìstí, potíže.
 
Sourozence umírati vidìti
nepøítele ztratiti.
 
Sourozence vidìti, nebo s ním mluviti
nepøíjemnosti.
 
Sourozence zemøelého vidìti
dlouhý život.
 
Sovu houkati slyšeti
mrzutosti.
 
Sovu vidìti
nemoc, chudoba.
 
Spadnouti a škodu utrpìti
mnoho protivenství zažíti.
 
Spadnouti s domu
opatrnost pøi všech jednáních.
 
Spadnouti z výšky nebo do studny
neštìstí, ztráta úcty, majetku .
 
Spalnièky
znamená mnoho pøíjemných hodin.
 
Srdce jísti
o vzájemné lásce se ujistiti.
 
Srdce krváceti vidìti
urážky zakusiti.
 
Srdce rozøíznouti
rozchod zamilovaného páru.
 
Srdce vidìti
vroucnì se zamilovati.
 
Sršnì nebo ováda vidìti
zpráva, která Vám hodnì neklidu pøinese.
 
Staré lidi vidìti
stìstí.
 
Staré lidi uctívati
požehnání.
 
Stárnout
zlost.
 
Starý býti
svoboda.
 
Statek míti
bohaté dìdictví získati.
 
Statek pìkný, velký zdìditi, nebo jako dar získati
šastný nebo výhodný sòatek.
 
Stavbu vidìti nebo stavìti
zmìna bydlištì, vzdálení milé, milého.
 
Stavitele na lešení vidìti
v nebezpeèí se ocitnouti.
 
Sat býti
strach a zármutek, ztráta mecenáše.
 
Stìtí vidìti
nepøátele pøekonati, návrat dlouho nezvìstného pøítele.
 
Stoupati vidìti sebe
velká pocta.
 
Strach míti
zármutek, starosti s obživou.
 
Straku vidìti
podvod.
 
Strašidlo nebo ducha vidìti
pokušení, svádìní k høíchu, nebezpeèí, milého, èí pøítele ztratiti.
 
Strom od blesku rotøíštìný vidìti
rozchod milencù.
 
Strom, pod ním sedìti
dobré zprávy.
 
Strom rezavý vidìti
blízké nebezpeèí.
 
Strom, s nìj spadnouti
ztráta zamìstnání, o pøízeò a vážnost pøijíti.
 
Strom starý, ovocný, z nìj ovoce dostati
dìdictví.
 
Strom suchý vidìti
znamená úmrtí.
 
Strom vysoký, na nìj se dívati
moc a sláva, dobré zprávy.
 
Stromy bez listù vidìti
dokonèení obchodù.
 
Stromy hoøeti vidìti
rodinné rozepøe.
 
Stromy kvetoucí vidìti
znamená radost, neoèekávaný požitek, šastné manželství.
 
Stromy ovocné èesati
moc a sláva, dobré zprávy.
 
Stromy plné ovoce vidìti
ztráta, nemoc.
 
Stromy poražené, od blesku spálené, nebo roztøíštìné vidìti
nepøíjemnost, starost, bolest, zoufalství.
 
Strumu míti nebo na jiném vidìti
nestøídmost vede k nemoci.
 
Strup na hlavì míti
získání bohatství.
 
Støecha, z ní spadnouti
nepøíjemné zprávy.
 
Støechu domu vidìti
smysl pro domácnost.
 
Støechy s vlaštovkami vidìti
vydat se na cestu.
 
Støeva, závadná, poranìná
nemoc, dieta.
 
Studnu s èistou vodou vidìti
otevøené doznání.
 
Studnu se silným obložením vidìti
nebezpeèí požáru.
 
Sud vidìti
pozor na obžerství.
 
Supa vidìti
zhoubná nemoc.
 
Svatba, jí se zùèastniti
pøátele míti, dobré zprávy obdržeti.
 
Svatba, na ní se chystati
pocta.
 
Svatba, na ní tancovati
žal.
 
Svatbu míti
ztráta.
 
Svatbu vidìti
žárlivost.
 
Svatého vzývati
požehnání pøi práci.
 
Svázaný býti
na rande pozvaný býti.
 
Svazovati nìco
soudní pøe.
 
Svìdìní kùže
chyby se dopustiti.
 
Svìtlo jasnì záøící vidìti
zdraví, dobré postavení, brzké zásnuby.
 
Svìtlo matné vidìti
nemoc.
 
Svìtlo, nebo pochodeò zhasnouti vidìti
potíže, nemoc, chudoba.
 
Svìtlo vzdálené vidìti
pøíjemná cesta.
 
Svíèku hoøící nésti
úmrtí.
 
Svíèku zhasnouti
známost ukonèiti.
 
Sviše vidìti
lenost, chudoba.
 
Svrab míti
zbyteèný strach a starost.
 
Svršky kupovati
Do soudního procesu býti zapleten.
 
Sýr jísti nebo vidìti
štìstí a zdraví.
 
Syrovátku píti
Starosti o své zdraví míti.
 
Šatník vidìti
štìstí a prospìch.
 
Šaty bílé vidìti
štìstí v lásce, a v podnikání .
 
Šaty èerné vidìti
smutek, ztráta milého, bolestivá zkušenost.
 
Šaty hezké míti
v dobré situaci se nacházeti.
 
Šaty karmínové vidìti
vysoké stáøí, pocta, dobrá volba v lásce.
 
Šaty modré vidìti
štìstí, radost, vìrné pøátelství.
 
Šaty pestré vidìti
vrtkavé štìstí, nebezpeèí, ztráta pøátel nebo milého.
 
Šaty práti
spoøivý býti.
 
Šaty roztrhati
mrzutost, podráždìnost, hnìv.
 
Šaty šarlatové vidìti
ztráta díky pøátelùm, spor kvùli malièkosti, mrzutost kvùli dìtem.
 
Šaty špinavé, roztrhané vidìti
dívka svého milého tìžko za muže dostane, pøátele ztratiti.
 
Šaty vidìti, nebo si oblékati
štìstí, pøíznivé okolnosti.
 
Šaty zelené vidìti
od oblíbeného pøed jinou pøednodst dostati.
 
Šaty žluté vidìti
faleš, žárlivost, ztráta pøíznivce.
 
Šermovati
zmaøení pøání a nadìjí, roztržka, nebo ztráta milého.
 
Šermovati o cenu
znamená šastný výsledek obchodù.
 
Šeøíkový keø vidìti
nemoc a starosti.
 
Šestinedìlka
úmrtí.
 
Šibenici vidìti
falešné pøátele míti, neštìstí a neklid.
 
Šibenici vidìti, na ní vìšen býti
ke slávì pøijíti, ale také s hádkou poèítati.
 
Šípky vidìti
chudoba.
 
Šperky nositi
pro ženy zámožnost, pro muže pronásledování.
 
Špinavý býti
nemoc.
 
Špiniti se
štìstí.
 
Šplhati na kopec
nesnáze.
 
Šplhati na sloup
chudoba, nouze.
 
Šplhati na strom
ku slávì a poctám pøijíti.
 
Štìtiny vidìti
pøekážky v podnikání.
 
Štít domu zøícený vidìti
nešasné úmrtí.
 
Šumìní vody
neštìstí na cestách.
 
Tele vidìti
nerozumné kousky vyvádìti.
 
Tele zápasiti vidìti
z nemoci se uzdraviti.
 
Tìlo, vlastní obnažiti
s ostudou poèítati.
 
Tìlo zraniti
do nesnází se dostati.
 
Temnota, v ní se nacházeti
v nouzi se octnouti.
 
Temnota, z ní na svìtlo vyjíti
vysvobození z velkého nebezpeèí.
 
Tchoøe vidìti
ošklivá nemoc.
 
Tlumok zavazovat
nastávající cesta.
 
Tlusté dìti míti
znamená dobrý rok.
 
Tlustý býti
neèekané bohatství.
 
Topiti se
blahobyt, štìstí.
 
Topiti se nìkoho vidìti
vítìzství nad nepøítelem.
 
Továrnu míti nebo vidìti
dobré obchody.
 
Trávu vidìti
mìjte se na pozoru pøed lichváøem.
 
Trn, jím býti píchnut
ukonèení známosti.
 
Trosky hradu, na nì šplhati
nebojácnost v každém nebezpeèí.
 
Trosky hradu vidìti
zarmoucenost, truchlivost.
 
Trosky hradu, z nich spadnouti
škodu utrpìt.
 
Tržištì vidìti
nouze a nepohoda.
 
Tøešeò vidìti
pìkné poèasí.
 
Tøešnì kyselé jísti
zádumèivost, smutek.
 
Tøešnì vidìti, nebo jísti
nepøíjemnosti rùzného druhu.
 
Tuènìti
bohatství.
 
Tuk jísti
nemoc.
 
Tuk vaøiti
ztráta, prohra.
 
Tužku vidìti
dobré zprávy.
 
Tváø zakrývat
špatné zprávy.
 
Tváø bez nosu
smrt.
 
Tváø bledá
nemoc nebo úmrtí.
 
Tváø mýti
žal.
 
Tváø pìknou míti
dobrý prùbìh pøedsevzetí.
 
Tváø pìknou potkati
hodnì radosti.
 
Tváø pìknou ve vodì vidìti
dlouhý život.
 
Tváø hezkou v zrcadle vidìti
splnìné pøání.
 
Tváø ošklivou míti
hodnì starostí.
 
Tváø ošklivou ve vodì vidìti
nepøátelství.
 
Tváøe hubené
truchlivost, lítost.
 
Tváøe tlusté, èervené
dobré vyhlídky.
 
Týrán býti
potupa.
 
Ubohý býti
den plný starostí.
 
Úctu jiným prokazovati
ponížení, pokoøení.
 
Úctu pøijímati
pøíznivé pøijetí.
 
Uhelný dùl vidìti
s vdovou se oženiti.
 
Uhlí hoøeti vidìti
opatrnost pøi volbì pøátel.
 
Uhlí vidìti
bohatství, štìstí.
 
Úhoøe mrtvého vidìti
zármutek a mrzutost.
 
Úhoøe staženého vidìti
z vìzení se osvoboditi, vysvobození z nesnází.
 
Úhoøe z vody tahati
znamená konec nemoci, uzdravení.
 
Umyvadlo mosazné nebo mìdìné vidìti
vìrnost.
 
Umyvadlo, v nìm se mýti
splacení viny.
 
Únos
neoèekávaná rychlá svatba.
 
Urazit se
pøízeò a blahovùle.
 
Úrodu dovézti domù
dìdictví.
 
Úøad obdržeti nebo zastávati
ztrátu utrpìti.
 
Ústa nemoci otevøíti
nebezpeèí života.
 
Ústa velká míti
pozornost a úctu zažíti.
 
Ústøice vidìti nebo jísti
úspìch v podnikání, sastné tìhotenství.
 
Uvìznìný býti
ztráta štìstí.
 
Uzel dìlati
nìkoho do rozpakù uvésti.
 
Uzel rozvázati
do zmatkù øád vnésti.
 
Uzel vidìti
v rozpacích býti.
 
Váèek prázdný najíti
nevdìk.
 
Váèek s penìzi najíti
žádný zisk.
 
Váleèné zbrojení vidìti
zlé znamení.
 
Válka, do ní táhnouti
s vrchností míti co do èinìní.
 
Vápno
vyhlídka na vysoké výdaje.
 
Vaøiti
velkolepou slavnost oèekávati.
 
Vavøínový vìnec vidìti
úctu získati.
 
Vèelí úl vidìti
blaženost, prospìch.
 
Vèely med sbírati vidìti
dostati dobrou radu.
 
Vèely, od nich bodaný býti
brzké neštìstí, nepøíjemnosti s pøáteli.
 
Vèely pracovati vidìti
dobøe se míti.
 
Vèely rojící se na stromì vidìti
posílení lásky a vìrnosti.
 
Vèely rojící se vidìti
popletené záležitosti.
 
Vèely vidìti
dobré znamení.
 
Vdávati se
potíže, neštìstí, chudoba.
 
Vìdce vidìti nebo s ním mluviti
podvedený býti.
 
Vejce èervené vidìti
hnìv, požár, úmrtí pøítele.
 
Vejce jísti
otcem se státi a tím šastný býti.
 
Vejce míti
výhra, domácí pohoda.
 
Vejce najíti
ženichem nebo nevìstou se státi.
 
Vejce rozbité vidìti
ztráta, hádka, chudoba, rozchod s pøítelem nebo partnerkou (partnerem).
 
Vejce shnilé rozbíti
do zlých øeèí se dostati.
 
Vejce spadnout nechati
nesvornost.
 
Vejce vidìti nebo koupiti
úspìch v obchodech, blahobyt, povýšení v úøadu, dobré dìti, dlouhý život.
 
Vejce žluté vidìti
vážná nemoc.
 
Velblouda vidìti
neobvyklý zážitek zažíti, zbohatnouti.
 
Vemeno krávy vidìti
požehnání, dárek.
 
Vìnec dìlati
pracovitost.
 
Vìnec nésti
znamená projevení úcty.
 
Vìnec na pohøbu vidìti
dìdictví nebo ztráta existence.
 
Vìnec ošklivý, ze zeleného listí
splnìní pøání.
 
Vìnec z dubového listí dostati
vyznamenání.
 
Vìnec z klasù na hlavì
vyznamenání.
 
Vìnec z myrty vidìti
svatba.
 
Vìøitele vidìti nebo jeho návštìvu oèekávati
dobré, ale obtížné obchody sjednati.
 
Veselost ve spánku
neklid, nepokoj.
 
Vesnièana chudého navštíviti
o úctu pøijíti, pohrdání zakusiti.
 
Vesnièana mluviti vidìti
veselé dny pøijdou.
 
Vesnièana zámožného vidìti
znamená štìstí.
 
Veverka, od ní býti pokousán
znamená pro svobodnou osobu zlou manželku, pro vdanou zlé dìti.
 
Veverku vidìti
znamená pro svobodnou osobu dobrý sòatek, pro vdanou péèe o dítì.
 
Vìzení, do nìj býti veden
štìstí, zdraví.
 
Vìzení, v nìm býti
útìcha od pøátel, povýšení.
 
Vìzení, z nìj propuštìn býti
nemoc, smrt.
 
Vìzení vidìti
klid získati.
 
Vidlièku míti, nebo vidìti
oklamán(a) býti.
 
Vílu vidìti nebo s ní mluviti
velké štìstí ve všem.
 
Vlajku nésti
úctu získati.
 
Vlajku vlající vidìti
nebezpeèí, blížící se neštìstí.
 
Vlasy cizí nositi
nemoc na blízku.
 
Vlasy èervené míti
nepøátelé na blízku.
 
Vlasy èesati
štìstí v obchodech všeho druhu, spory rozøešiti.
 
Vlasy dlouhé míti
vážený a oblíbený býti.
 
Vlasy hezké èerné míti
zdraví.
 
Vlasy rozcuchané míti
rodinné rozepøe.
 
Vlasy støíhati si nechati
nepøíjemnostem se vyhnouti.
 
Vlasy šedé míti
starostmi obtížen býti.
 
Vlasy ustøihnouti
ulehèení od starostí.
 
Vlasy ztratiti
zlé èasy zažíti.
 
Vnitønosti vidìti
radost a láska.
 
Vnuka získati
stálý blahobyt.
 
Vous èerný a pìkný míti
dobré zdraví.
 
Vous èervený míti
falešní pøátelé.
 
Vous dlouhý míti
výhra, stìstí.
 
Vozík nebo vùz vidìti
špatné pomìry.
 
Vozku vidìti
zlost, roztržka.
 
Vrány krákati slyšeti
špatnou zprávu dostati.
 
Vrány vidìti
úmrtí.
 
Vøesovištì suché vidìti
zmaøeny všechny nadìje.
 
Vøesovištì zelené vidìti
znamená poslední paprsek nadìje.
 
Vši míti, a je zabíti
zlým nástrahám uniknouti.
 
Vši vidìti nebo míti
peníze dostati.
 
Výhru získati
pøíjezd pøítele oèekávati.
 
Vydru chytiti
dobré obchody.
 
Výskati
neštìstí a truchlení.
 
Zábavu poøádati
ztráta.
 
Záclona, za ní se ukrývati
pozor na podvod.
 
Záclonu vidìti
úspìšné obchody.
 
Zadek, svùj vidìti
zmatek v obchodech.
 
Zadek ženský vidìti
malichernostmi se zabývati.
 
Zahradou hezkou se procházeti
radost, zvìtšení majetku, èest získati, dobré obchody.
 
Zahradu s vysokým plotem vidìti
zamítnutí žádosti.
 
Zahradu zanedbanou vidìti
falešnými rádci obklopen býti.
 
Záchod
rozmrzelost, nuda.
 
Zajetí, do nìj se dostati
podvod.
 
Zajíce jísti
spokojenost.
 
Zajíce støíleti
šastný býti.
 
Zajíce vidìti
strach.
 
Zametat svìtnici
nemoc.
 
Zápach, silný
nevìrnost, proradnost, faleš.
 
Zarmoucen býti
pøátelé pøijdou.
 
Zatmìní slunce vidìti
válka, tìžká doba.
 
Zbrojnici vidìti
válka a nepokoje.
 
Zedníka vidìti
lenost škodu zpùsobí.
 
Zeï, na ní státi
znamená úspìch.
 
Zeï pøed sebou vidìti
nepøíjemnosti, námaha.
 
Zeï vodou zalitou vidìti
v nemilost upadnouti.
 
Zeï zboøenou vidìti
neštìstí.
 
Zeï, s ní seskoèiti
radost, veselí.
 
Zeleninu syrovou vidìti nebo jísti
nepøíjemnosti v obchodech, ztráta, nemoc.
 
Zem èernou vidìti
nepøíjemnost, neštìstí, zármutek.
 
Zem obdìlávati
pøírùstek do rodiny.
 
Zem žlutou, sluncem zalitou vidìti
štìstí, úspìch, vìrné pøátelství.
 
Zemi cizí, neznámou vidìti
finanèní ztráta, neštìstí.
 
Zemi chudou, pustou vidìti
neštìstí, ztráta, trudnomyslnost.
 
Zemi, hezkou vidìti
dobrá žena pøijde.
 
Zemi, velkou, širou vidìti
radost, veselost, bohatství.
 
Zemì, s ní mluviti
velké bohatství.
 
Zemìkouli vidìti
velká cesta, brzká a šastná svatba.
 
Zemìtøesení cítiti
znamená zmìnu, slušnost.
 
Zimostráz zelený vidìti
pevné nadìje.
 
Zlaté a støíbrné zboží vlastniti
lichotníky okolo sebe míti.
 
Zlaté mince vidìti, pøijímati
vìrná láska a brzká svatba.
 
Zlatem platiti
roztržka s pøáteli, neštìstí v obchodech.
 
Zlato na sobì nositi
tìkavost, nestálost.
 
Zlato rozdávati
svatbu chystati.
 
Zlato ukrásti
úctu nebo milého(ou) ztratiti.
 
Zlato v prutech dostati
nepøíjemnosti, ztráta.
 
Zlato vidìti nebo míti
znamená úspìch v zapoèatých i probíhajících záležitostech.
 
Zlato ztratiti
okraden nebo v obchodech podveden býti.
 
Zlatou rybu vidìti
pøekážky v obchodech.
 
Zlatý dùl objevit
jistá výhra.
 
Zlodìje vstoupiti vidìti
stìstí a jistota v obchodech.
 
Zmrtvýchvstání vidìti
vysvobození z bídy.
 
Zneèistiti se
nevìra.
 
Zneèištìn býti
zlá pomluva.
 
Zneèištìn býti a oèistiti se
z nebezpeèí se dostati.
 
Zneuctìn(a) býti
neštìstí ve všem.
 
Zneuctìn(a) býti veøejnì
neštìstí a pokles v obchodech.
 
Zpìv slyšeti
dobrá zpráva.
 
Zpovìdníka vidìti, jemu se zpovídati
nejasné obchody napraviti.
 
Zrùdu vidìti
Kvùli pomluvám ke škodì pøijíti.
 
Zvon vidìti
odvaha v podnikání.
 
Zvon zvoniti slyšeti
dobré znamení pro obchody, pro manžele však hádky.
 
Zvonek míti, jím zvoniti
domácí rozepøe.
 
Zvonici vidìti
štìstí, moc, èest.
 
Zvonìní slyšeti
úmrtí.
 
Žáby chytati, nebo zabíjeti
sebe zabíjeti, škodu zpùsobiti.
 
Žáby kvákati slyšeti
chválu a slávu sklízeti.
 
Žáby v rybníce vidìti
mnoho penìz obdržeti, štìstí v obchodech, vìrná láska.
 
Žalobu vésti
neklid, nespokojenost.
 
Žaludek vidìti
ztráta.
 
Žaludy sbírati
zisk, výhra.
 
Žár, u nìj se ohøívati
hádka s pøítelem.
 
Žebráka do domu pøicházeti vidìti
mrzutosti.
 
Žebráka o almužnu prosícího vidìti
veselost.
 
Žebráka odmítnouti
bída, nouze, ba dokonce i žaláø.
 
Žebráka vidìti
budoucnost plná starostí.
 
Žebrákovi nìco dáti
úspìch v každém podnikání bez velké námahy.
 
Žebrat
bída a nouze v rodinì.
 
Žebøík vidìti
zlepšení situace, k bohatství nebo dìdictví pøijíti, šastné manželství.
 
Žebøiòák vidìti
píle vede k dostatku.
 
Žehlièku vidìti
mnoho namáhavé práce.
 
Železnice, po ní jeti
rychlejší postup v nìjaké záležitosti.
 
Železo kouti
hádka, spor.
 
Železo žhavé vidìti
vøelá láska, návaly krve, rozèilování.
 
Ženichem býti nebo oženit se zamýšleti
neštìstí, ztráta pøátel nebo milenky.
 
Ženiti se
potíže, neštìstí, chudoba.
 
Ženské šaty nositi
starosti, neštìstí.
 
Ženu hezkou vidìti, zamilovati se
štìstí, zdraví, bohatství.
 
Ženu míti, býti ženatý
znamená slabost, neduživost.
 
Ženu neznámou vidìti nebo s ní mluviti
známosti si dìlati.
 
Ženu s èernými vlasy vidìti
stísnìnost na krátký èas.
 
Ženu s èervenými vlasy vidìti
pronásledování.
 
Ženu s hezkými dlouhými vlasy vidìti
sláva a bohatství, šastné spojení.
 
Ženu s hnìdými vlasy vidìti
nemoc.
 
Ženu starou vidìti s bílými vlasy
ztráta.
 
Ženu svojí hádati se slyšeti
nepøíjemnosti, utrpení.
 
Ženu tìhotnou vidìti
dobré zprávy.
 
Ženu vidìti, v její pøízni se nacházeti
do sporu se dostati.
 
Ženy, nìkolik vidìti
trápení míti.
 
Žid, od nìho službu pøijmouti
neoèekávané štìstí, úspìch ve všem.
 
Žida vidìti, s ním se procházeti
podvedený, oklamaný býti.
 
Žilou pouštìti
rozladìnost, ztráta zboží, neštìstí.
 
Žílu vidìti, velkou
veliká úzkost.
 
Žínìnka, na ní ležeti
pøíjemné setkání.
 
Žínìnku vidìti
neklid.
 
Žitné pole vidìti
Štìstí v lásce a v obchodech.
 
Žitné zrno jísti
dobrá zpráva.
 
Žito nebo pìkné obilí vidìti
hojnost, bohatství.
 
Žito žnouti, vázati
radost.
 
Žízeò palèivou míti a nemoci jí utišiti
marná námaha v nìjaké záležitosti, zarmoucenost, nepokoj.
 
Žízeò dosytosti utišiti
štìstí, sláva, bohatství.
 
Žloutenku míti
bohatství, neoèekávané štìstí.
 
Abatyše - vidìti
pozor na pýchu a lest
 
Abatyše - vidìti ji
znamená v domì, v obchodì atd. velkou zmìnu
 
Abatyše - vidìti
hrdost, zmìna, štìstí
 
Abatyše - v klášteøe
pøísný poøádek pøi malé stravì
 
Abatyše - milovati se s ní
svoji dobroèinnost bereš na velkou váhu
 
Abeceda - Abeceda
tvé nároky a touhy se splní
 
Abel - Kainem ho zabíti vidìti
tvá modlitba èi prosba zùstane nevyslyšena
 
Abrahámoviny - slaviti
nadìje na povýšení èi øád
 
Abštajg - navštìvovati
pozor na sousedy stran pomluv
 
Adam - pod stromem s Evou
manželství
 
Adam - pod stromem bez Evy
staromládenectví
 
Adam - Adamovo jablko jísti Evou podané
svedení ke høíchu èi tìlesný neduh
 
Adresáø - hledati v nìm
známost
 
Advokát - Advokátní kanceláø vidìti
starosti, mrzutosti, opletaèky
 
Advokát - máš-li s ním co èiniti
starost a nouze
 
Advokát - mluviti s ním
tìžká starost, velké trápení
 
Aeroplán - Aeroplán
Viz: Letadlo,
 
Aeroplán - vidìti
spoléháš pøíliš na ochranu
 
Aeroplán - Aeroplán
èeká tì úspìch a odvaha k èinu
 
Agent - Agent
varuj se, nebo bys mohl utrpìt ztrátu!
 
Achát - šperk
hloupost
 
Achát - vidìti
nemoc a smrt
 
Akademik - vidìti ho
nìkdo si od tebe vypùjèí
 
Akademik - býti jím
bohatství, ale i smysl pro noèní život
 
Akát - vidìti ho bez kvìtu
neštìstí
 
Akát - kvetoucí
èeká tì bohatství a zdraví
 
Akcie - kupovati
zaznamenáš spoleèenský vzestup
 
Akcie - koupiti
ztráta penìz
 
Aksamit - hladiti
vìští milence èi milenku
 
Aksamit - vidìti aksamitové šaty
cti dosáhneš
 
Aksamit - na sobì
získáš úøad èi lepší služební místo
 
Akta - Akta
na èas se vzdálíš ze svého pracovištì
 
Akvárium - vidìti
pøi zkouškách budeš plavati, oèekávají tì hádky a nepøátelství, upadneš do bídy a žalu
 
Akvárium - Akvárium
stane se ti nìco nepøíjemného
 
Alabastr - vidìti
štìstí cudnosti
 
Alabastr - alabastrovou nádobu rozbíti
zánik panenství èi manželské poctivosti
 
Alej - stinná
dostaneš pøíjemné sousedy
 
Alkohol - Alkohol
Viz: Koøalka, Slivovice, Víno,
 
Alkohol - Alkohol
Pravdìpodobnì se potøebujete více uvolnit. Možná jste pøepracovaní a relaxace by vám prospìla. Možná však také pøíliš pijete.
 
Alkohol - Alkohol
odolej pokušení být nevìrný
 
Almara - vidìti nebo ji posouvati
rùznice s manželkou
 
Almara - se šatstvem
obdržíš dar
 
Almara - prázdná
chudoba
 
Almara - plná
dobré bytí
 
Almara - kupovati ji
svatba v pøíbuzenstvu
 
Almužna - rozdávati
prospìch z podnikání
 
Almužna - rozdávati almužnu
výhra
 
Almužna - pøijímati
dobré pøíjmy
 
Almužna - dávati ji
budeš pomluven, oèekávají tì nepøíjemné vìci
 
Almužna - bráti ji
znamená tvé ponížení nebo nouzi
 
Aloe - strom, vidìti
starou známost obnoviti
 
Aloe - kvetoucí
Doèkáš se dlouhého života
 
Aloe - Aloe
dlouhý a hezký pobyt na tomto svìtì
 
Aloe - vidìti
starou známost obnoviti
 
Altánek - Altánek
schùzka z lásky
 
Amazonka - vidìti ji
žena nabije mužovi
 
Amazonka - vidìti
dostaneš za manželku ženu, která je vládychtivá
 
Amerika - Amerika
Pøedsevzetí se ti podaøí
 
Ametyst - vidíš-li jej na prstenu
znamená dotíraèe
 
Amor - Amor
velká láska, láska na prvý pohled
 
Amor - Amor
Èekej trápení s láskou
 
Amputace - nìkterého údu
oèekává tì zranìní nebo nìkoho z rodiny
 
Ananas - jísti
pozvání na návštìvu
 
Ananas - Ananas
Budeš pozván na hostinu
 
Andìl - mluviti s ním
dobré znamení pro pøíští život
 
Andìl - mluvit slyšeti
zlé znamení
 
Andìl - mluvicí
Dosáhneš po èem toužíš
 
Andìl - býti jím
znamená velkou poctu, smrtelnou nemoc
 
Andìl - býti jím
èest a povýšení ve spoleènosti
 
Andìl - býti andìlem zdravým
èest
 
Andìl - býti andìlem nemocným
smrt
 
Andìl - Andìl
V pøíštích dnech budeš šastný
 
Andìl - vidìti
velkéštìstí, potvrzení všech nadìjí a pøání, vítané zprávy
 
Andìl - vidìti ho v modrém svìtle
velká pravda
 
Andìl - ve velikém svìtle
i tobì svìtlo
 
Andìl - v rùžovém svìtle
velká láska
 
Andìl - státi se jím
Dosáhneš vysokého postavení a úcty.
 
Andìl - spatøiti
dobré zprávy
 
Andìl - s ochranným pásem
budeš chránìn
 
Andìl - s knihou
èti Písmo svaté
 
Andìl - s kalichem
utrpení
 
Andìl - s chlebem
nebeské dobro
 
Anglièan - Anglièan
znamená samostatnost i povaha dobyvaèná
 
Anglièan - vidìti
nezkrotitelné vìøitele aneb falešné pøátele míti
 
Anglièan - vidìti, nebo s ním mluviti
falešné pøátele a špatné vìøitele míti
 
Angrešt - zralý
peníze
 
Angrešt - zelený vidìti
žaludeèní nemoc, nepøátelství
 
Angrešt - žlutý trhati a jísti
neduh
 
Anténa - montovati ji
køik v domì
 
Antoušek - vidìti ho
dávej si pozor na jazyk
 
Anýz - síti nebo pìstovati
soudní spory
 
Anýz - jísti
doèkáš se vysokého stáøí
 
Anýz - jísti
dlouhý život
 
Apatyka - Apatyka
pozdì bycha honit
 
Apatykáø - Apatykáø
Viz: Lékárník,
 
Apatykáø - vidìti
nemoc
 
Apatykáø - Apatykáø
nemíchej vše dohromady
 
Apoštol - vidìti
zpráva
 
Apoštol - vidìti apoštoly
radostná zpráva
 
Apoštol - Apoštol
šastný život
 
April - pošle-li tebe kdo aprilem
èest
 
Arab - Arab
znamená míti nablízku muže, který miluje mnoho žen
 
Arab - Arab
Tajemství, které tì již dlouho zamìstnává, se rozluští.
 
Arcibiskup - vidìti ho
rychlá smrt
 
Arcibiskup - žehnající
tebe doprovází síla
 
Arcibiskup - Arcibiskup
Smiø se a odpus svým nepøátelùm
 
Arest - Arest
potìšení ze samoty
 
Arch (papíru) - popsaný
veliký úkol
 
Arch (papíru) - pomaèkaný
zlý prùjem
 
Arch (papíru) - papíru èerného
smrt známìho èi známé
 
Arch (papíru) - èistý
smutek
 
Archa - vidìti ji
mrzutost pøijde
 
Archa - Archa Noemova
povodeò, množství lží, ale vše pøekonáš
 
Archa - Archa
dostaneš èestné postavení
 
Archív - Archív
v místì je klepna, která kde co ví
 
Armáda - válèící
úspìch a bohatství
 
Armáda - v zákopech
nemoc
 
Armáda - v kouøi
možnost války
 
Armáda - v boji vidìti
neštìstí a smutek
 
Armáda - utáboøená
zemì bude vyjedená od rùzných živlù
 
Armáda - pochodovati vidìti
pohroma, neštìstí
 
Armáda - na útìku
ztracené peníze ve spekulaci
 
Armáda - na pochodu
buï opatrný, zvýšení daní
 
Armáda - když armády nepøátelsky proti sobì stojí
štìstí i smutek
 
Armáda - jednotlivé vojáky když vidíš
tìžká práce
 
Armáda - dodávati jí
bohatství
 
Armáda - Armáda
tvá nadìje bude zmaøena
 
Armáda - Armáda
návštìva chudých pøíbuzných
 
Arnika - s ní se mazati
úraz
 
Artista (Artisté) - Artista (Artisté)
Mìj se pøed pøáteli na pozoru! Dovedou své úmysly dobøe zastøít.
 
Artyèoky - vidìti a je jísti
tajnì trpìti, nastávající rozluka
 
Artyèoky - jísti
máš churavé nervy
 
Astra (Astry) - Astra (Astry)
Viz: Kvìtiny,
 
Astra (Astry) - zvadlé
Tvé nadìje se maøí.
 
Astra (Astry) - sázeti
I nejmenší pole nese úrodu, je-li dobøe pìstìno.
 
Astra (Astry) - kvetoucí
Tvoje vážnost se zvìtší a bude záøit.
 
Astra (Astry) - Astra (Astry)
pohøeb v rodinì
 
Astrolog - vidìti ho
opatøi si horoskop, též porada
 
Ašant - Ašant
Viz: Èernoch,
 
Atentát (Atentáty) - Atentát (Atentáty)
Nepromeškej své štìstí.
 
Atlas - Atlas
Neèekanì zmìníš místo.
 
Audience - držeti s èertem
pozor na podvodné úmysly
 
Audience - držeti s bábou
zlé klepy
 
Audience - na hradì
rodinná událost
 
Audience - míti u císaøe neb krále
štìstí a zisk
 
Audience - u vznešené osoby
stìstí a výhra
 
Audience - sám udíleti
povýšení
 
Audience - s kominíkem míti
veliké štìstí
 
Auto (Automobil) - vystupovat z nìho
vaše vážnost utrpí
 
Auto (Automobil) - vyhrát automobilový závod
pøedhonit své konkurenty nebo rivaly
 
Auto (Automobil) - vidìti
Zažiješ nìco nového.
 
Auto (Automobil) - vidìt srážku
v jisté záležitosti bude silná konkurence
 
Auto (Automobil) - vidìt je hoøet
dobrý význam pokud jsou vidìt jen plameny, èerný kouø má špatný význam
 
Auto (Automobil) - vidìt
znamená, že ti nìkdo velmi závidí tvé spoleèenské postavení
 
Auto (Automobil) - vidìt
nìkdo ti velmi závidí tvé spoleèenské postavení
 
Auto (Automobil) - vézt se v nìm
lepší pomìry
 
Auto (Automobil) - utíkat pøed ním
varování pøed konkurenty
 
Auto (Automobil) - utíkat pøed ním
je varováním pøed konkurenty
 
Auto (Automobil) - stojící
mlèky na tebe èeká neštìstí
 
Auto (Automobil) - sraziti se
potká tì zamilování na cestì
 
Auto (Automobil) - sedìti v nìm
èekej pozvání
 
Auto (Automobil) - sám je øídit
hledání nových možností jak se pøiblížit svému životnímu cíli
 
Auto (Automobil) - s výfukem
nadýmání a bolení bøicha
 
Auto (Automobil) - s jeho pomocí se dostávat kupøedu, a pok
máme vlastní záležitosti pevnì v rukou
 
Auto (Automobil) - øíditi
Najdeš svou cestu, aniž ji hledáš.
 
Auto (Automobil) - pøekážka
pøíznivý obrat tvého života ti pøináší štìstí.
 
Auto (Automobil) - porucha
cesta bude marná
 
Auto (Automobil) - porouchaný
vìští zapojeni se do nejistého obchodu
 
Auto (Automobil) - odjeti
znamená stìhování
 
Auto (Automobil) - mít auto
symbolizuje komplikace pøi uskuteèòování snù
 
Auto (Automobil) - mít
komplikace pøi uskuteèòování snù
 
Auto (Automobil) - kupovat
první krok nového poèínání, které bude úspšné
 
Auto (Automobil) - kolona jedoucích aut
znamená náhlou cestu za obchodem
 
Auto (Automobil) - kolona jedoucích aut
náhlá cesta za obchodem
 
Auto (Automobil) - jet velmi rychle autem
znamení problémù nebo špatných zpráv
 
Auto (Automobil) - jet velmi rychle autem
je znamením problémù nebo špatné zprávy
 
Auto (Automobil) - jedoucí
neštìstí jisté
 
Auto (Automobil) - hledat automobli (pro mladou ženu)
je tento sen znamením zklamání v lásce kvùli partnerovì neuváženému chování
 
Auto (Automobil) - hledat automobil
neúspìšný obchod
 
Auto (Automobil) - hledat
neúspìšný obchod, pro mladou ženu je tento sen znamením zklamání v lásce kvùli partnerovì neuváženému chování
 
Auto (Automobil) - autonehoda
finanèní ztráta
 
Autobus - vidìt prázdný
znaèí brzké uznáni a èest
 
Autobus - plný cestujících
pøedpovídá spokojenost v obchodech
 
Autobus - jet jím
znamená výstrahu pøed konflikty a nedorozumìním s pøáteli, také pøed nerozvážnými sliby
 
Autobus - být øidièem
je pøedpovìdí dostatku a neèekaného štìstí v lásce
 
Autobus - Autobus
øiï se moudrostí a budeš tìžit
 
Autogram - Nìkdo z blízkého okolí zemøe.
znaèí brzké uznáni a èest
 
Automat - vidìti
výhoda v obchodech
 
Automat - na peníze
v domácnosti je tichý zlodìj
 
Automat - na cukrovinky
málo sladkosti v lásce za hodnì penìz
 
Automat - hudební hrací
zažiješ rámus se ženou, tchyní nebo jinou osobou
 
Automat - automat (bufet)
špatnì jsi uložil peníze a pozdì to poznáváš.
 
Automat - Automat
znamená neèekanou návštìvu nemilé osoby nebo domácí spory
 
Bába - trhovou vidìti
znaèí nepøijemnosti, nìkdo ti vynadá
 
Bába - porodní vidìti
nemoc, též smrt
 
Bába - porodní u tìhotné vidìti
dlouhá nemoc v domì
 
Bába - na porodní zvoniti
v domì bude nutná rychlá pomoc
 
Bába - na koštìti
zlé uhranutí
 
Bába - hladiti bábu
nepøedstírej neštìstí
 
Bába - èarovati
zlé i dobré
 
Babièka - vidìti ji
dobrá rada zapotøebí
 
Bábovka - jísti ji
dobré èasy a pøíjemné žití
 
Baèkory - na nohou roztrhané
dlouhá cesta, veselost i radost
 
Bagoun - vidìti ho
zasnoubení
 
Bagoun - jím býti
duševní porucha
 
Bahno - vidìti
pohlavní nemoc
 
Bahno - válet se v nìm
chraò se zlé spoleènosti!
 
Bahno - skrze nìj jíti
zlé èasy
 
Bahno - nebo moèál vidìti a v nìm choditi
namáhavá práce bez výsledku
 
Bahno - do nìj šlápnout
nepøíjemnosti
 
Bakchus - aneb bohynì vidìti
špatná úroda vína
 
Bál - úèastnit se ho
znamená zvláštní štìstí, velké vyznamenání
 
Bál - na nìm tanèiti
èeká tì vážná známost nebo malé dìdictví
 
Bál - na nìm být
pohøeb
 
Baldachýn - vidìti
dobrá nadìje
 
Baldachýn - stojíš-li pod ním
èest
 
Baldachýn - pod ním státi
úcta a vážnost
 
Balet - vidìti
klamání a podvod
 
Baletka - Baletka
budeš míti vydání nad tvé síly a možnosti
 
Balíèek - zahoditi
ztráta pøítele
 
Balíèek - nalézti
pozor na hloupé vtipy
 
Balík - sukna nalézti
zisk nìkdo tì darem obleèe
 
Balík - odesílati nebo zahoditi
ztráta dobrého pøítele
 
Balkón - vidìti
znamená nezdar
 
Balkón - na nìm státi
opìtování lásky
 
Balkón - na balkónì státi
úspìch tvùj rychle pomine
 
Balkón - Balkón
najdeš milou osobu
 
Balón - vystupovat vidìti
vrtohlavce poznati
 
Balón - vidìti
neštìstí na obzoru
 
Balón - letící vidìti
nadìje rychle uletí
 
Balšám - kvést vidìti
zdraví
 
Balzám - míti
zasloužit si chválu
 
Balzám - mazati se s ním
nastane ti starost
 
Balzám - kvete-li
znamená stálé zdraví
 
Bandity - vidìti
pronásledování
 
Bánì - na vìži s køížem
modlitbou mysli výš
 
Bánì - na vìži
nemysli si sám o sobì pøíliš vysoko
 
Banka - vidìti
klidnýživot vésti
 
Bankovky - Bankovky
Viz: Peníze,
 
Bankovky - dostati
toužíš, ale marnì. Zbav se touhy.
 
Barák - roztrhaný vidìti
budeš mít prázdniny, volno
 
Barchet - kupovati
brzká zmìna
 
Bárka - Bárka
menší cesta
 
Barva - roztírati
dobré obchody
 
Barva - ztratit v oblièeji
oèekává tì nemoc
 
Barva - zlatá
dobré hmotnì zaopatøení
 
Barva - tøíti
dobrý zdar tvého obchodu
 
Barva - tmavoèervená
z᚝ a hnìv
 
Barva - tmavì modrá
moudrost
 
Barva - temnì zelená
nebezpeèí
 
Barva - temnì žlutá
pomsta
 
Barva - temnì fialová
pokání
 
Barva - svìtle èervená
láska
 
Barva - støíbrná
šediny stáøí
 
Barva - s ní se natírati
býti obelhán
 
Barva - rùžová
krásné pøíští
 
Barva - oranžová
šastná láska
 
Barva - modrá
dùvìøuj ve vyšší moc
 
Barva - míti
naplnìnou kasu dostati
 
Barva - køiklavá
výbuchy všeho nehezkého
 
Barva - jasnì zelená
veselá pøíroda
 
Barva - jasnì žlutá
klidný život
 
Barva - jasnì fialová
duševnost, úèinná láska k bližnímu
 
Barva - hnìdá
samota a opuštìní
 
Barva - šedá
vdovec, vdova
 
Barva - èerná
smutek
 
Barva - bílá
radost
 
Barviti - sebe samého
mužùm hanba a ostuda, ženám dobøe
 
Basa - znìjící
budoucnu štìstí tì oèekává
 
Basa - vidìti
hádka
 
Basa - sama bruèící
velká hádka s tchyní
 
Basa - rozbitá
sváry
 
Basa - hráti na ni
velká žízeò
 
Basa - hrát slyšeti
spokojenost s radostmi
 
Basa - beze strun
málo penìz
 
Báseò - èísti
èasem mrhání, též staromódnost, rovnìž spokojenost
 
Basista - slyšeti zpívati ho
velká pitka, též hádka
 
Básník - vidìti ho
doba tì už pøežila
 
Básník - mluviti s ním
návštìva muzea a starých památek
 
Baterku - vidìti
tajní nepøátelé
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - sluhy
nepoctivost a krádeže
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - pána
poctivost
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - neznáš-li dùvod proè
buï opatrný pøed nepøáteli
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - muže
neèisté svìdomí
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - ženy
neèisté svìdomí, domácí sváry
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - boha
dobro
 
Báti se (nìèeho, nìkoho) - báby
vycítíš to správnì
 
Batoliti se - Batoliti se
nikam to nepøivedeš
 
Bavlna - množství ve skladu
bohatství, užitek a dobro
 
Bavlna - žlutá
nemoc
 
Bavlna - èervená
nemoc
 
Bavlna - èerná
smrt
 
Bavlna - bílé barvy nalézt
bohatství
 
Bavlna - Bavlnìné zboží èi jiné vìci
nejistota
 
Bavlna - v žokách
bohatství
 
Bavlna - tkáti nebo pøísti
zisk
 
Bavlna - roucho
menší dìdictví
 
Bavlna - pøísti ji
podnikneš cesty do dalekých krajù
 
Bavlna - pøísti
dalekou cestu
 
Bavlna - Bavlna
menší zisky od chudších
 
Bavlník - vidìti
bohatství
 
Bavlník - keø vidìti
jest velmi dobøe
 
Bazalka - kvésti
zdraví, síla, radost
 
Bazén - koupat se v nìm
pøedpovídá nové, výhodné známosti, jež ti budou nápomocny k získání vysokého postupu
 
Bazilika - v ní bydlet èi jen ji vidìti
oèekává tì žalost a zármutek
 
Bazilišek - vidìti
zármutek, truchlivost
 
Bazilišek - vidìti ho
tvùj nepøítel se chce vetøít v tvé pøátelství, získáš nového nepøítele
 
Bazilišek - vidìti
starost a velký zármutek
 
Bažant - jísti ho
míti èest
 
Bažant - jísti
ctìn býti
 
Bažant - chytnouti ho
do srdce se ti vloudí láska jiná, pozdìji i svatba
 
Bažant - Bažant
nová láska
 
Bdíti - ve spaní
starost a pronásledování
 
Bedna - prázdná
rozbroje, mrzutost
 
Bedna - prázdná
chudoba, starosti
 
Bedna - plná
dar
 
Bedna - míti, èi vidìti plnou
bohatství
 
Bednáø - vidìti ho
hojná úroda
 
Bedra - zemdlená
žalost
 
Bedra - veliká
zdravé dìti
 
Bedra - silná míti
vítìzství v zamìstnání neb pøi soudní pøi
 
Bedra - pøeatá
zármutek
 
Bedra - mokrá
mnoho dìtí
 
Bedra - hubená
starost o živobytí
 
Bedrník - Bedrník
známost se sládkem, též radost z povýšení
 
Bìhati - o závod
veliká námaha
 
Bìhavka - Bìhavka
Viz: Prùjem,
 
Bìhavka - míti ji
vyprázdnìní úspor
 
Bìlice - Bìlice
Viz: Ryba (y),
 
Bìlice - pojídati ji
tìlesný neduh
 
Bìlidlo - aneb bìlièe vidìti
budeš ospravedlnìn
 
Bìlmo - na oèích míti
zármutek
 
Beran - vyhublý
smrt
 
Beran - vidìti ho
budeš povýšen
 
Beran - vidìti bìžícího
radost
 
Beran - starého nalézti
trvalejšího zamìstnání se domùžeš
 
Beran - stažený
smrt v domì
 
Beran - èerný
pøíèinou špatného žití je tvá povaha
 
Beran - beranù mnoho
doèasný dohled nad velikým majetkem
 
Beránek - zarmoucení v rodinì
ztráta zamìstnání
 
Beránek - zabitý
zarmoucení v rodinì
 
Beránek - zabíti
nemilosrdenství
 
Beránek - vidìti beránky které se pasou
strach a hrùza
 
Beránek - vidìti
náklonnost k tanci
 
Beránek - skákati vidìti
na dìtech míti radost
 
Beránek - nalézti
budeš mít doèasné zamìstnání
 
Beránek - míti
pokoj a útìcha
 
Berla - více berlí
neštìstí
 
Berla - nemocnièní
nemoc
 
Berla - nalézti ji
neštìstí
 
Berla - žebrácká
chudoba, ponížení, škoda a ztráta
 
Berla - biskupská
èest
 
Berle - vidìti aneb míti
nemoc
 
Berle - s ní tlouci
vítìzství nad druhými, užitek
 
Berle - o ní se opírati
trápení, nemoc
 
Berle - na nich choditi
špatný obchod, též ztráta milenky nebo milého
 
Besídka - sejít se s milou osobou aneb pøemýšlení
oèekává tì radost
 
Besídka - v ní sedìt
sejít se s milou osobou aneb pøemýšlení o ní
 
Betlém - jeruzalém èi betlém vidìti
zbožná pou, prosba za nìkoho
 
Bez - vidìti v kvìtu
nemocný se uzdraví, v domì bude svatba nebo povýšení
 
Bez - trhati
velkého vìku se doèkáš
 
Bez - strom
nemoc
 
Bez - kvìt
starost
 
Bezinka - Bezinka
veselá zábava
 
Bìžeti - sám sebe vidìti
ztráta jmìní
 
Bìžeti - s vozem
nesnáz
 
Bìžeti - pøed zvíøetem
nepøátelství
 
Bìžeti - nìkolik osob za sebou
hádka a starosti
 
Bìžeti - nahý
tvé nejmilejší jsou tobì nevìrny
 
Bìžeti - bìžíš-li namáhavì a dobìhnouti nemùžeš
znaèí neduh
 
Bìžeti - a z místa se nepohnouti
bez úèinku se namáhati
 
Bìžeti - a pøitom upadnouti
pøetržení nìèeho dobøe zapoèatého
 
Bìžeti - a padnouti
nezdar v zapoèaté práci
 
Bìžeti - a nemoci se vyhnouti
veliké namáhání
 
Bìžeti - a k cíli pøijíti
tvé žádosti dojdou vyplnìní
 
Bìžeti - a cíle nedosáhnouti
vše se zdaøí jen tìžko
 
Bìžeti - a cíle dosáhnouti
vše se zdaøí
 
Bible - Bible
šastné manželství
 
Biè - vidìti
bude ti pomluvou na cti utrháno
 
Biè - ruce zdvižený vidìti
pro pravdomluvnost si nepøátele uèiniti
 
Biè - práskati
upøímností pøátele získati
 
Biè - šlehati
daleká cesta
 
Bièování - Bièování
zle
 
Bída - velkou vidìti
opovržení, pohrdání
 
Bída - velkou bídu vidìti
opovržení
 
Bída - pøipravovat bídu nìkomu
dluhy
 
Bída - býti bídný
strastiplné dny
 
Bidlo - nìco podpírati
zdlouhavý proces
 
Bidlo - na prádlo
èeká tì zdlouhavý spor
 
Bílek - vajeèný pití
závislost z daru
 
Biskup - vidìti
pøízeò od vysoké osoby
 
Biskup - vidìti ho tanèiti
vzejde ti škoda na dobytku
 
Biskup - vidìti
v milosti býti u vzácné osoby
 
Biskup - sedìt vidìti
proces
 
Biskup - s ním mluviti
šastné poøízení v poèínání
 
Biskup - pøi službách božích vidìti
dobrá novina
 
Biskup - pøi pohøbu vidìti
velké neštìstí
 
Biskup - husu jísti
veliké štìstí
 
Biskup - žehnající
síla tì doprovází
 
Bíti - svou ženu
nevìra
 
Bíti - se s více cizími lidmi
pomluvy
 
Bíti - se s nìkým
velká námaha
 
Bíti - od osoby dostat, která je úøadem vysoká
nález pokladu
 
Bíti - nìkoho
láska a rùznice
 
Bíti - dostat od obyèejné osoby
ta osoba mùže dopomoci k majetku
 
Bitva - vojenskou na pevninì vidìti
budeš míti potìšení
 
Bitva - námoøní, vidìti ji
chlapci nevìsta a dívce ženich nevìrný bude
 
Bitva - do bitvy vésti
radosti se doèkati
 
Bitva - do bitvy táhnouti
s úøadem míti co do èinìní
 
Bláto - v ulicích èi na poli vidìti
nezdar, bída a zlá novina
 
Bláto - samo
vše zlé
 
Bláto - na odìvu
hanba
 
Blázen - vysmívati se bláznùm
pro nepravost k zodpovìdnosti pøedvolán býti
 
Blázen - vidìti blázny
ovládnutí svých vášní
 
Blázen - sebe sama vidìti
znaèí dlouhý vìk
 
Blázen - jej vidìti a mluvit slyšeti
budeš oklamán
 
Blázen - jej vidìti
návštìva nepravdivého èlovìka
 
Blázen - býti
vyznamenání
 
Blázen - bláznovství tropiti
nemocnému dobøe, zdravému mrzutost
 
Blázen - bláznivou ženu spatøiti
mrzutosti a hádky v domì
 
Blázinec - vidìti
velké štìstí
 
Blázinec - v nìm se nacházeti
dostaneš se na vyšší místo
 
Bledý - býti
znamená nemoc
 
Blecha - zjeví se
obdržíš dopis
 
Blecha - vidìti skákati
skrze nepravé zprávy budeš znepokojován
 
Blecha - vidìti blechy
není dobøe
 
Blecha - skákat vidìti
výlet, dobré poèasí
 
Blecha - od ní poštípán býti
blízká výhra
 
Blecha - na vlastním tìle chytati
své nepøátele pøekonat
 
Blecha - mnoho spatøiti
velký zármutek
 
Blecha - mnoho míti, jimi trápen býti
neštìstí, nepøátelé, chudoba, nouze
 
Blecha - míti blechy a býti jimi pokousán
štìstí a bohatství
 
Blecha - chytati
tìžká honba na cosi, nepokoj
 
Blecha - bleší cirkus vidìti
návštìva z vyšších míst
 
Blesk - vidìti
nesvornost, hádka, nepøíjemnost
 
Blesk - vidìti, když uhodí
mrzutost
 
Blesk - trefí-li blesk do hlavy
ztratíš jmìní a snad i život
 
Blesk - když zapálí
svržení
 
Blesk - když jej vidíš
køik a smutek
 
Blesk - blýskání vidìti
shoda v nìjaké pøi
 
Blesk - Blesk
nenadálá pøíhoda, zisk a štìstí
 
Bližní - vidìti ho
není každý, pouze ten, kdo v dobru a pravdì trvá
 
Blouditi - v polích
dobøe
 
Blouditi - v lesích a údolích
zle
 
Blouditi - rovnì
zlé i dobré
 
Blouditi - nahoru
bude dobøe
 
Blouditi - kamsi dolù
bude zle
 
Bludièka (Bludièky) - vidìti a za ní choditi
nechat se svést
 
Bludièka (Bludièky) - vidìti
zlé znamení, nìkdy mrzutost
 
Bludištì - zase z nìho vyváznouti
odstranìní všech pøekážek
 
Bludištì - zahradní a v nìm se procházeti
zapleteš se do zlých okolností, zmatky
 
Bludištì - skalní, údolím a roklinami blouditi
zlé èasy
 
Bludištì - po lesích, lukách a polích
dobré èasy
 
Bludištì - Bludištì
Ocitli jste se ve snu v bludišti nebo labyrintu? Zeptejte se sami sebe, co se pokoušíte vyøešit nebo co v jeho støedu hledáte.
 
Bludištì - labyrint, v nìm býti a nemoci z nìj vyjí
dlouho trvající starosti
 
Bluma - na stromì
nenadálé bohatství, také chraò se zlých lidí
 
Bob - na stromì
nenadálé bohatství, také chraò se zlých lidí
 
Bob - jísti
hrozí ti nebezpeèí i neduh
 
Bobek - kozí sbírati
mnoho zbyteèných starostí, radìji spoø
 
Bobek - kozí
nezajímej se o to, je to nepatrnost
 
Bobkový list - vìnec obdržeti
nadìje na brzké povýšení
 
Bobkový list - trhati
odejmout nìkomu dobrou nadìji
 
Bobkový list - sen o nìm u ženy
náhlý porod
 
Bobkový list - nìkomu na hlavu vsaditi vìnec bobkový
vdìènost
 
Bobkový list - keø vidìti
nenadálé cti dosáhnouti
 
Bodat - Bodat
zbloudit
 
Bodláèí - zalévati
zpùsobit si vlastní vinou nepøíjemnosti
 
Bodláèí - zalévati
nevdìèníku prokázati dobro
 
Bodláèí - vidìti
protivenství
 
Bodlák - vidìti
zrada
 
Bodlák - vidìti
tvými pøáteli jsou lidé neupøímní, též nepoctivost
 
Bodlák - na poli
neúroda
 
Boháè - jím býti
znaèí chudobu
 
Boháè - vidìti ho ve snu a s ním mluviti
tvé záležitosti se zdaøí, též pýcha
 
Boháè - vidìti aneb s nimi obcovati
dobrodiní
 
Boháè - býti
chudým dobøe, boháèùm pronásledování
 
Bohatství - míti
nebezpeèenství
 
Bohoslužba - navštíviti nebo slyšeti
obtížnou práci dostati
 
Bohoslužba - Bohoslužba
pokoj v mysli
 
Boj - zùèastniti se
usmíøení
 
Boj - z boje utéci
nìkdo ti pøinese radost
 
Boj - sám s nìkým bojovat
pøijdeš do hádky
 
Boj - sám bojovati
do sporu se dostati
 
Boj - s divokými zvíøaty vésti a zvítìziti
vyvázneš z nebezpeèí
 
Boj - s divokým zvíøetem a zvítìziti
od velkého nebezpeèí zachránìn býti
 
Boj - nebo pùdka, býti pøítomen
smíøení
 
Boj - bojovati s dravci
zlé vášnì
 
Boj - boji pøihlížeti
smíøiti se s nepøítelem
 
Bojovati - s divokými zvíøaty
ochránit se pøed velkým nebezpeèím
 
Bojovati - na koni
dobrý sòatek
 
Bojovati - a zvítìziti
s velkým namáháním si polepšiti
 
Bojovati - Bojovati
do rozepøe jíti
 
Bok - veliký a silný
brzká svatba a dìti
 
Bok - mít zranìný
zármutek a ztráta dìtí
 
Bolest - vidíš-li na jiném
šastnì pøeèkáš nehodu
 
Bolest - ve snu tì bolí hlava nebo prsa
èeká tì menší nemoc
 
Bolest - cítiti
nesnáze pøemoci
 
Bolest - cítíš-li v sobì
nepøízeò
 
Bolest - bolavého se vidìti
velmi milován býti
 
Bonbón - jísti bonbóny
neužiteèná vydání
 
Bordel - vidìti
neštìstí, pronásledování, nemoc
 
Borovice - vidìti vysokou a urostlou
budeš míti velkou radost
 
Borovice - Borovice
pøináší dobro samoty, ia radost
 
Borùvky - v lese trhati a jísti
budeš zrazen v lásce
 
Borùvky - na keøi
touha po slasti
 
Borùvky - jísti
skromná budoucnost
 
Borùvky - Borùvky
zrazená láska
 
Bos - bosýma nohama bìhati
pøekvapí tì neoèekávané štìstí
 
Bos - bìhati
tìlesná slabost
 
Bos - bìhati
zhubnouti na tìle a neštìstí
 
Boty - ztratiti
bratr nebo sestra ti zemøou
 
Boty - zamazané
doèkáš se pomluv po cestì, ale i u cíle
 
Boty - ukrásti
dobrý zdar v podnikání
 
Boty - ukradené
cizoložství
 
Boty - tlaèí-li tì a jsou zablácené
nemoc
 
Boty - si obouvati
jistá svatba
 
Boty - roztrhané
sejdeš z cesty
 
Boty - nové kožené
zisk a peníze
 
Boty - žluté
pozor na chorobnou nevìstu
 
Boty - lakové obouvati
falš, i nevìra
 
Boty - juchtové boty nositi
mokré sklepní povolání, èi v kanálu, ve vodì
 
Boty - chlupaté
bohatá nevìsta
 
Boty - èervené
získáš nevìstu krasavici
 
Boty - Boty
cesta
 
Bouda - s trhovým zbožím vidìti
výhra, zisk
 
Bouda - psí vidìti
èeká tì ponížení
 
Bouda - neb sklep na víno vidìti nebo v nìm býti
rùznice, ale i žárlivost
 
Bouda - jarmareèní vidìti
rùznice
 
Boule - na tìle míti
znamená nepøátele, též úraz
 
Boule - míti na celém tìle
nepøátele
 
Boule - míti bouli
pozemek obdržeti
 
Boule - míti
staneš se pánem gruntu a polností
 
Bourec - bource pìstovati
pøíprava
 
Bouøe (Bouøka) - vidìti
zlá nehoda
 
Bouøe (Bouøka) - velkou slyšeti aneb vidìti
dobrý zdar tvému obchodu
 
Bouøe (Bouøka) - Bouøe (Bouøka)
Velká bouøe je pøímo nebezpeèná. Prozkoumejte tedy svou duši.
 
Bouøe (Bouøka) - stromy vyvracet vidìti bouøkou
velké neštìstí tì mine
 
Bouøe (Bouøka) - pøi ní pod stromem státi
mùžeš lehce zahynout z neznalosti
 
Bouøe (Bouøka) - pøed ní utíkati
nebezpeèí
 
Bouøe (Bouøka) - pøed ní se skrýti
ujdeš nástrahám
 
Bouøe (Bouøka) - Bouøe (Bouøka)
špatné zprávy
 
Bouøe (Bouøka) - od ní býti pøekvapen
domácí mrzutosti
 
Bouøe (Bouøka) - Bouøe (Bouøka)
nástrahy
 
Boží umuèení - vidìti obraz
radost v rodinì
 
Brada - zrzavá
faleš
 
Brada - vidí-li žena svou bradu s velmi dlouhým
znaèí to smrt manžela
 
Brada - tlustá
dobøe
 
Brada - hubená
není dobøe
 
Brada - holou mít
starost
 
Brada - šedivá
hanba
 
Brada - dlouhá tak, že z ní až vousy padají
plné schudnutí
 
Brada - dlouhá
pro muže znaèí bohatství, pro ženu zármutek, pro chudého vzrùst dluhù
 
Bradavice - aneb kuøí oka
úmrtí
 
Bradavice - Bradavice
bohatství
 
Brambory - v kvìtu
radost v rodinì
 
Brambory - okopávati
práce, námaha
 
Brambory - kopati
úsilí, námaha
 
Brambory - kopati
namáhání
 
Brambory - jísti
nedostatek
 
Brána - vidìti
ztráta a nemoc
 
Brána - uzouèká
konec života
 
Brána - násilnì ji otevøíti
do zajetí se dostati
 
Brána - na pole
zapomenouti nìjakého dluhu
 
Brána - široká
zlý život
 
Brána - Brána
neèekaná návštìva, též zmìna života
 
Brandýø - vidìti ho neb býti holen
klevety
 
Brány k vláèení - Brány k vláèení
upravení pomìrù pro budoucnost
 
Bratr - vidíš-li ho umírati
zbavíš se nepøátel
 
Bratr - vidìti zesnout ho
znamená ztráta možného nepøítele
 
Bratr - umøe-li tobì
ztratíš nepøítele
 
Bratr - plovoucího ve vodì
znamená dlouhý a šastný život
 
Bratr - louèiti se s ním
konec zármutku
 
Bratr - louèiti se s ním
budeš truchlivý
 
Bratr - Bratr ( též bratranec)
pøátelství proti nepøátelùm
 
Bratrství - v pití
politické schùze
 
Bratrství - Bratrství
znaèí vzájemnolu podporu z cizích kapes
 
Bratøi a Sestry - vidìti
radost, štìstí
 
Bratøi a Sestry - mrtvé vidìti
smrt nenechá na sebe dlouho èekat
 
Bratøi a Sestry - mluviti
starost, protivenství
 
Brázda - v ní upadnouti
pøekážky
 
Brázda - ubírati se jí
èeká tì veliké štìstí
 
Brázda - na poli
bohatství, štìstí
 
Brázda - jí orati
velký zisk v budoucnu
 
Brèál - vidìti nebo trhati
vìrné pøátelství
 
Brdo - v domì míti
zisk
 
Brk - z husy neb jiného ptáka
radost v rodinì
 
Brk - jím psáti
brzká dobrá zpráva
 
Brk - bílý míti
od falešného podezøení oèištìn býti
 
Brnìní - vidìti rozlámané
ztráta, škoda
 
Brnìní - svlékati
svlékati
 
Brnìní - pancíø vidìti
opatrnì sobì poèínati
 
Brnìní - nositi
hnìv Vám pøinese mnoho nepøíjemností
 
Brnìní - nositi
odvod nebo známost s vojákem
 
Brnìní - míti na sobì
pøed nepøítelem se chrániti
 
Brnkaèku - vidìti nebo na ní hráti
se závistí mìt co dìlat
 
Broditi - se ve vodì, špinavá-li je
vše zlé
 
Broditi - se ve vodì, èistá-li
vše dobré
 
Brokovnice - nabitou ji vidìti
hádka ve spoleènosti
 
Broky - Broky
nepøátelství
 
Broskev - zavaøovat
Majetek budeš schraòovat
 
Broskev - VIDÌTI
nemožná pøání
 
Broskev - vidìt je na stromì
dosáhnutí touženého cíle
 
Broskev - vidìt aneb je jísti
štìstí, radost a zdraví
 
Broskev - trhat
do dobrého penìžitého postavení se dostati
 
Broskev - trhat
nesnáze
 
Broskev - trhat
Dostaneš se do pokušení
 
Broskev - trhat
flirt
 
Broskev - ROZLAMOVATI
dobré majetkové pomìry
 
Broskev - prodávat
materiální tìžkosti vás pøibrzdí
 
Broskev - PECKU ROZB ÍJETI
namáhavá práce
 
Broskev - nìkomu dávat
sympatická známost
 
Broskev - NA STROMÌ VIDÌTI
pøijdeš do nesnází
 
Broskev - NA STROMÌ
upadneš v pokušení
 
Broskev - kvetoucí vidìt
sklony k marnivosti
 
Broskev - Jísti
výstraha pøed nemocí
 
Broskev - J ÍSTI
setkání a sblížení s milou osobou
 
Broskev - J ÍSTI
onemocnìní bohatého
 
Broskev - jíst
Potkáš se s neobyèejným stvoøením
 
Broskev - jíst
radost a zdraví
 
Broskev - jedení broskve
znamená chorobu dìtí, neúspìch v podnikání a oèekávaných návštìvách hostù
 
Broskev - JÁDRO KOUSATI
dìláš si nemilé známosti
 
Broskev - JÁDRO J ÍSTI
nìkdo tì oklame
 
Broskev - JÁDRO
nalezneš tuhý odpor
 
Broskev - JÁDRO - jíst
Setkáš se s tuhým odporem
 
Broskev - dostat
nìkdo se bude snažit vás podvést
 
Broskev - darovat
dostane se ti pøíznivého pøijetí ve spoleènosti
 
Broskev - darovat
dobøe uvítán býti
 
Broskev - darovat
budeš dobøe pøijat v nové spoleènosti
 
Broskev - darovat
Jsi všeobecnì oblíbený
 
Broskev - darovat
hledejte a najdìte novou známost
 
Broskev - BROSKVOVÝ KVÌT
nadìje
 
Broskev - Broskev
znamená doèasnou rozkoš a šalbu v dobì svého zrání, mimo tento èas pak marné snahy
 
Broskev - Broskev
Zdánlivá ztráta stane se tehdy ziskem, vytrváš-li trpìlivì.
 
Broskev - Broskev
zakusíš pocit mnoha ztrát, ale vytrváš-li, zmìní se tyto ztráty v zisk
 
Broskev - trhat a jíst
úspìch, dobrá budoucnost
 
Broskev - Broskev
štìstí a úspìch v každé èinnosti
 
Broskev - Broskev
máš pocit, že jsi mnoho ztratil, ale vydržíš-li, tato ztráta se smìní na zisk
 
Broskev - zkažené
jsou znamením brzké choroby u dìtí
 
Broskev - vidìti na stromì
dostaneš se do nesnází
 
Broskev - vidìti aneb jísti
štìstí, radost, zdraví
 
Broskev - vidìt
smíte jednou ochutnat více ze sladkých plodù lásky
 
Broskev - Vidìt je rùst
signalizuje zradu v lásce nebo v pøátelství
 
Broskev - utrhnout ze stromu nebo setøást
jste v lásce nedoèkaví
 
Broskev - trhati
dobré penìžité postavení dostati
 
Broskev - shnilá
znamená nepìkné zklamání v lásce
 
Broskev - pìstovat nebo zasadit
dosáhnete vysokého postavení
 
Broskev - nabízet
jste miláèkem žen nabízet: jste miláèkem žen
 
Broskev - jíst
milostný vztah bere váš partner vážnìji, než je vám milé
 
Broskev - Jíst je
znamená vážné, avšak pøechodné zdravotní potíže
 
Broskev - je vám nabízena
máte co dìlat s miláèkem žen
 
Broskev - darovati
dobøe uvítán býti
 
Broskev - Broskev
vše nemilé
 
Broskev - Broskev
chápat jako sexuální symbol, pøièemž zralý plod je výrazem naplnìné lásky
 
Brouci - štípají-li
rvaèka
 
Brouci - a krev
nejezdi nikam
 
Brouci - Brouci
mnoho svárù v domì
 
Brouk - Brouk
Viz: Hrobaøík, Chroust, Majka, Roháè,
 
Brouk - vidìti ho
zlodìj nablízku
 
Brouk - Brouk
svárlivý a nièemný èlovìk se blíží
 
Brousiti - nìco brousiti
mrzuté hádky
 
Brus (Bruska, Brousítko) - míti na dvoøe a brousiti na nìm
pomluvy, klevety a mrzutosti
 
Brus (Bruska, Brousítko) - Brus (Bruska, Brousítko)
velká radost
 
Brus (Bruska, Brousítko) - Brus (Bruska, Brousítko)
klevety
 
Brusiè - šlejfíøe vidìti
s potmìšilou osobou do hádky pøijíti
 
Brusinky - Brusinky
vše dobré pøijde k vám
 
Brusle - jezdíš na nich
marná snaha
 
Brusle - Brusle
liché touhy, marné toužení
 
Brvy - Brvy vypadávati vidìti
churavos
 
Brýle - sobì koupiti
chtìjí tì ošidit
 
Brýle - si nasazovati
výnosné zamìstnání
 
Brýle - nositi
opatrnost pøed pøáteli
 
Brýle - nositi
mìj se pøed falešnými pøáteli na pozoru
 
Brýle - míti nebo používati
ješitným se stávati, posmívati se komu, mìniti se
 
Brýle - míti
èestné postavení
 
Brýle - Brýle
domýšlivost, též sblížení se s vlivnou osobou
 
Bøeèka - Bøeèku píti
výlet na venkov
 
Bøeèan - z nìj vìnec plésti
vìrný pøítel
 
Bøeèan - z nìho vìnìc víti
vìrného pøítele míti
 
Bøeèan - vidíš pnoucí se
tvého pøátelství chtìjí dosíci dolézavostí
 
Bøeèan - vidìti
štìstí v lásce
 
Bøeèan - na zdi vidìti
upevnìní vztahù
 
Bøeèan - na zdech vidìti
utvrzení v zapoèaté známosti
 
Bøeèan - na stromech se pnout vidìti
falešné pøátele
 
Bøeèan - jinak vidìti
štìstí, láska, pøátelství
 
Bøeèan - Bøeèan
straromládenectví, osamìlost
 
Bøeh - u nìho se procházeti
do nebezpeèí se vydávati
 
Bøeh - u nìho odpoèívati
štìstí a spokojenost
 
Bøemeno - sundati
dojde ti dobrá zpráva a práce se ti zdaøí
 
Bøemeno - na bedrech nésti
starost, povinnosti, tìžký úkol
 
Bøemeno - jím obtìžkán býti
brzké ukonèení tvého øízení
 
Bøemeno - Bøemeno
znamená tìžkou práci
 
Bøicho - veliké míti
zámožnost
 
Bøicho - veliké míti
blahobyt
 
Bøicho - tlusté
majetek
 
Bøicho - splasklé
smrt pøíbuzného, též útrata
 
Bøicho - rozøezané míti
ztráta
 
Bøicho - prùjmem bøichu uleviti
zbavení starostí
 
Bøicho - oteklé míti
znamená neštìstí a nepøíjemnosti
 
Bøicho - míti malé
špatná pøe
 
Bøicho - máš-li velké
zámožnost
 
Bøicho - máš-li prázdné
ztráta
 
Bøicho - máš-li malé a hubené
dlouhotrvající proces
 
Bøicho - malé a hubené míti
zdlouhavý soud
 
Bøicho - co roste
èest
 
Bøicho - bolení bøicha
zármutek v domì
 
Bøitva - vidìti hodnì ostrou
buï velmi opatrný
 
Bøitva - Bøitva
mìj se na pozoru
 
Bøíza - useknouti ji
škoda
 
Bøíza - bøízový háj vidìti
štìstí
 
Bøíza - Bøíza
panenství, moc ženy nad mužem v èisté duševnosti
 
Buben - slyšíš-li
špatná povìst o tobì bude rozšíøena
 
Buben - slyšeti na bubny tlouci
do opravdové hádky pøijíti
 
Buben - slyšet
noviny
 
Buben - na bubny tlouci
v rozepøi se dobøe hájiti
 
Buben - Buben
klepy budou rozneseny
 
Buben - Buben
cesta
 
Bubeník - jak utíká
oheò nebo výbuch
 
Bublina (Bubliny) - z mýdla
krátkého štìstí užívati
 
Bublina (Bubliny) - mýdlové bubliny
fantastické plány do budoucna
 
Buèení - slyšeti dobytek buèet
neštìstí
 
Budíèek - slyšeti
svou liknavostí propásneš štìstí
 
Buditi - nìkoho
buï opatrný, hrozí ti nebezpeèí
 
Bùh, Bohynì - vzývati ho
radost
 
Bùh, Bohynì - vzývati
radosti se dožíti
 
Bùh, Bohynì - vidìti ho, s ním mluviti
starosti a zármutek
 
Bùh, Bohynì - vidìti
radost a útìcha
 
Bùh, Bohynì - slib bohu uèiniti
velké štìstí a spokojenost
 
Bùh, Bohynì - s ním mluvit
velká radost
 
Bùh, Bohynì - jeho ruce po sobì vztahovat vidìti
požehnání, štìstí, bohatství
 
Bùh, Bohynì - chváliti ho
trápení
 
Bùh, Bohynì - chváliti
nemoc a utrpení
 
Bùh, Bohynì - hovoøiti slyšeti
radost
 
Buchty - veliké vidìti a jísti
dobré pøátelství a štìstí
 
Buchty - s tvarohem
žaludeèní nemoc
 
Buchty - s povidly
mámení lásky
 
Buchty - s mákem jísti
dìdictví nebo výhry
 
Buchty - péci
dozvíš se o sobì milé øeèi
 
Buk - Buk
dej si pozor na úraz
 
Burza - vidìti
hodnìštìstí míti
 
Burza - jako dùm vidìti
Obchody dìlati, jistota v podnikání.
 
Buøty - jísti
úspora penìz
 
Buøty - dìlati
zbohatneš
 
Buvol - vidìti
velká ztráta
 
Buvol - vidìti
velký zisk
 
Buvol - vidìt bìžeti divokého
pøijde do domu nemilý host
 
Bùžek - vidìti ho
zfalšovaná pravda
 
Bùžek - klaníš-li se mu
budeš velice pokoøen
 
Býk - vidìti
hostina
 
Býk - s krávou
doèkáš se manželství
 
Býk - pásti ho
statek a kapitál
 
Býk - bìží-li
èeká tì cesta, ale i pronásledování
 
Byliny - Byliny
Viz: Kvìtiny,
 
Byliny - voòavé míti
marnivost
 
Byliny - voòavé
konec neštìstí
 
Byliny - trhati
zdraví
 
Byliny - mladé zalévati a opatrovati
dobré vychování dítek
 
Byliny - jísti šavnaté
prospìch, zisk
 
Byliny - hledati
o své aneb jiného zdraví peèovati
 
Byt - zatopený
pocítíš pro lež a lhaní mnohé úzkosti
 
Byt - v ohni
veliký výstup, hádky a soužení
 
Byt - v nepoøádku
blíží se nemilé vìci
 
Byt - úzký a tìsný
nesnáze hmotné, nemilé vìci
 
Byt - provìtrávati
nemoc
 
Byt - mìniti
pøekvapení, ale i smrt
 
Byt - hezký
jistá budoucnost
 
Byt - èistiti v bytì
návštìva
 
Byt - èistiti
èistota = základ zdraví
 
Byt - bohatì zaøízený
bezstarostné stáøí
 
Bytost (Bytosti) - nadpozemské bytosti vidìti v modrém, rùž
dobro
 
Bytost (Bytosti) - nadpozemské bytosti v zeleném nebo èerve
zlo
 
Bzikání - slyšeti
touha po manželství
 
Bzuèení - slyšeti
zlé pomluvy
 
Cavyky - milostné dìlati
úraz
 
Cediti - Cediti
špatné finance
 
Cedule - vidìti
znaèná pøekvapující novinka
 
Cedule - vidìt ji viseti
zmìna v rodinì
 
Cedule - lepiti ji
zmìníš svùj stav
 
Cedule - dìlati
cesta
 
Cela - celu vìzeòskou v domì stavìti
tìžkosti s hašteøivou manželkou
 
Celer - nezralý jísti
znamená krátkou radost a zármutek zároveò
 
Celer - kopati ho nebo sázeti
zmìníš povolání
 
Celer - jísti a nechutná-li ti
znaèí pravý opak
 
Celer - jísti a chutná-li
pøijdeš k majetku a pomùže ti cizí èlovìk
 
Celer - hoøký jísti
buï opatrný, jinak ti hrozí smrt
 
Celovati - svého pøítele
hojný užitek
 
Celovati - studený kámen
pohøeb
 
Celovati - milenku
smíøení se s nepøítelem, též starost
 
Celovati - kata
budeš obdarován od cizího èlovìka
 
Celovati - žhavé železo
úraz
 
Celovati - èerta
pìkné nadìlení
 
Cement - vidìt ležeti
nesnáze s úøady
 
Cement - rozsypati
hádky
 
Centimetr - jím mìøiti
malichernosti
 
Centimetr - Centimetr
drobná práce
 
Centýø - nositi
potlaèení
 
Cep - sny o cepu
dosáhneš užitku namáhavou prací
 
Cep - Cep
vzbouøení nìkoho, mrzutosti, též vdáti se za zlobivého
 
Cesta - Cesta
Viz: Pìšina,
 
Cesta - zahrazená z obou stran
vzdej se svého úmyslu
 
Cesta - vidíš-li cestáøe cestu zametati
z nouze ti pomùže dobrý pøítel
 
Cesta - v zelení
dobré nadìje do budoucna
 
Cesta - úzká
starost, zármutek
 
Cesta - plná jam
èíhá na tebe nebezpeèí
 
Cesta - na pìkné se procházeti
štìstí a radost
 
Cesta - køížová cesta
nemáš pevné odhodlání
 
Cesta - kráèet po blátivé cestì
zármutek a pomluvy
 
Cesta - konati cestu
mrzutostem ujíti
 
Cesta - kamenitá
bìdný život
 
Cesta - jeti jí koòmi
trvalé štìstí
 
Cesta - bludná cesta
od zlého èlovìka budeš pronásledován
 
Cestovati - ve voze
stálé štìstí
 
Cestovati - ve vlaku nebo ve voze
zmìna
 
Cestovati - ve spoleènosti
bude se o tobì mluviti
 
Cestovati - se spoleèností
dostaneš se do cizích øeèí
 
Cestovati - s meèem
návštìva veselky
 
Cestovati - pìšky
odložení dùležitých vìcí
 
Cestovati - ozbrojený s kordem
do stavu manželského vstoupiti
 
Cestovati - Cestovati
mnoho pøemýšlení
 
Cestovati - Cestovati
dùležité podnikání
 
Cibule - vidìti
hádka nebo odkrytí nìjakého tajemství
 
Cibule - vaøiti
chudoba
 
Cibule - peèivo cibulové jísti
lékaøe nepotøebovati
 
Cibule - jísti ji
potká tì nehoda, ponížení nebo nemoc v rodinì
 
Cibule - jísti
do zármutku upadnouti
 
Cibule - hromada, kopec
židovská návštìva
 
Cibule - Cibule
slzy
 
Ciferník - Ciferník
èas bìží a mìní vše i tebe
 
Cifry - Cifry
Viz: Èísla,
 
Cifry - vymazávati
dluhy
 
Cifry - psáti
zbohatneš
 
Cihla - vidìti cihláøe pøi práci
pøíjemná návštìva
 
Cihla - vidìti cihelnu
hojný majetek získáš prací
 
Cihla - špatnì pálená a nerovná
èekají tì nepoøádky
 
Cihla - nevypálené cihly
dej pozor, abys nepropásl užitek
 
Cihla - ji najíti
dostaneš se nevìdomky k menšímu majetku
 
Cihla - ji dìlat èi voziti
svou pílí dosáhneš velkého majetku
 
Cihla - dobøe vypálená
peníze
 
Cihla - dìlat aneb pálit vidìti
nepøíjemné vydání
 
Cihla - cihlovou chatrè vidìti
námaha a práce
 
Cíchy - neèisté
zlé znamení
 
Cíchy - èisté
dobré znamení
 
Cíchy - aneb povleèení na peøiny koupiti
brzké oženìní
 
Cikán - s basou
pitka
 
Cikán - slyšeti na cimbál hráti
svatba èi zasnoubení v domì
 
Cikán - s cikánkou vidìti
ztráta majetku, utrpení a nepøedvídatelná žalost
 
Cikán - jej vidìti a mluviti s ním
nestálé pomìry, neb ohlašuje stìhování
 
Cikán - cikánka a od nich si nechat hádati
zmaøené nadìje
 
Cikán - Cikán s houslemi
zrádné sliby ti kdosi našeptává
 
Cikánì - vidìti cikánì
náhlá ztráta nepozorovaná
 
Cikánka - usmívající se
nepøedvídaná žalost v kruhu rodinném
 
Cikánka - tanèící
podnik se nezdaøí
 
Cikánka - objímaji ji
velká škoda
 
Cín - vidìti
nemoc
 
Cín - s ním pracovati
budeš potìšen
 
Cín - cínové náèiní
založíš domácnost
 
Cín - Cín
zisk a obchod
 
Cink - na oku míti
špatné vyhlídky
 
Cinkání - slyšeti
veselý veèer
 
Císaø - vidìti øády zdobeného
soudní spory
 
Císaø - vidìti ho a mluviti s ním
zisk
 
Císaø - s ním mluviti
vážnost míti
 
Císaø - a krále vidìti
mnoho štìstí míti
 
Cisterna - vidìti ji
nebezpeèenství a záhuba
 
Citera - na ni hráti
pøíjemnost
 
Citera - hráti na ní
býti pøíjemný
 
Citera - dìvèe hrát vidìti
budeš milován
 
Citróny - kvésti vidìti
v cizí zemi ustanoven býti
 
Citróny - jísti neb vymaèkané
spory a soudy pøináší
 
Citróny - jísti aneb vidìti
spokojenost, dobøe se ti povede
 
Citróny - jich mnoho vidìti
usadíš se v cizí zemi a dobøe se ti povede
 
Citróny - Citróny
vytlaèený býti
 
Citróny - Citróny
cizina
 
Cizoložství - spáchati
znamená velkou hádku
 
Cizoložství - provádìné za dne
dbej, aby chvatem nebylo podlomeno tvé zdraví
 
Cizoložství - pokušení odolati
vítìzství nad nepøítelem
 
Cizoložství - Cizoložství
nepokoje v manželství
 
Clo - platiti
nenadálé vydání
 
Clo - platiti
nemilé vydání
 
Cop - vidìti neb nositi
milovati staré vìci
 
Cop - ustøihne ti nìkdo
ostuda
 
Cop - sobì plésti
manželùm dobøe, jiným zle
 
Cop - míti
straníš se novot
 
Cop - Cop
znaèí zahlouplou povahu, též zápletky, soudy a vyšetøování
 
Cucati - cíp duchny èi jiný pøedmìt
dbej, aby tì chlípnost nezavedla
 
Cukr - tlouci
lásku k svému øemeslu míti nebo opovrženì se s tebou zachází
 
Cukr - sekati
lásky konec
 
Cukr - míti neb v bednách vidìti
tvého pøátelství chce úlisností dosíci pokrytec
 
Cukr - jísti
sladká láska
 
Cukr - jísti
mlsným býti
 
Cukr - darem obdržeti
lichocením trápen býti
 
Cukr - cukernatìní
šastná zvìst
 
Cukr - Cukr
sladký pokrytec nablízku
 
Cukrárna - vidìti
dlouhou chvíli míti
 
Cukrárna - v ní býti
nemoc žaludku
 
Cukrárna - Cukrárna
pozvání
 
Cukráø - Cukráø
kuplíø nablízku
 
Cukrátka - kupovati
peníze promarniti
 
Cukrátka - jísti
lichá zábava aneb ètení
 
Cukroví - v cukrárnì kupovati
dojde tì milé pozvání
 
Cukroví - jísti
tvé pøání se èasem vyplní
 
Cukrovinky - jísti
dobré pomìry
 
Cvièení - hromadná vidìti
sváry
 
Cvoèek - v noze
nevìrnost
 
Cvoèek - do boty zatloukati
mrzutá cesta
 
Cyklista - Cyklista
expres dopis, rychlá zpráva
 
Cylindr - na hlavì
slavnost, pro vojenskou osobu dùchod
 
Cypøiš - Cypøiš
starost, nemoc, smrt
 
Car - vidìti ho
zaniklé vìci
 
Cáry - míti na sobì
pøijdeš do špatných pomìrù, bída
 
Cucati - cíp duchny èi jiný pøedmìt
dbej, aby tì chlípnost nezavedla
 
Cvièení - hromadná vidìti
sváry
 
Cvrèek - štípne-li
utrpíš škodu
 
Cvrèek - slyšeti cvrkati
neduh nebo zhoršení nemoci
 
Cvrèek - slyšeti
štìstí
 
Cvrèek - cvrèkù mnoho vidìti
zlé klepy a sváry v rodinì, v domì
 
Cvrèek - Cvrèek
nevdìèné noviny
 
Dalekohled - míti
štìstí, sblížení s neznámými
 
Dáma (Hra) - vidìti nebo hráti (také šachy apod)
neoèekávaný úspìch v obchodech
 
Dáma (žena) - vidìti vzácnou dámu
vše smìøuje k tvému blahobytu
 
Dáma (žena) - Dáma (žena)
mrzutost
 
Damašek - míti damaškové šaty
veselost
 
Damašek - Damašek
slušné živobytí
 
Daò - vybírati
osobní nebezpeèí, též velká starost
 
Daò - platiti
plnìní povinnosti
 
Daòek - zabíti ho
pøemožení nepøítele
 
Daòek - zabíti
zvítìziti nad nepøítelem
 
Darebák - míti ho nablízku
svatba s praporèíkem
 
Dar, Dárek - sám dávati
hanba, mrzutost
 
Dar, Dárek - rozdávati
klid, spokojenost
 
Dar, Dárek - pøijímati
šastná zmìna
 
Dar, Dárek - obdržeti
závist
 
Dar, Dárek - obdržeti
èest, zisk
 
Dar, Dárek - nìkomu dáti
vždy pomluvy, výèitky
 
Dar, Dárek - dostati
s nepøíjemnostmi se potýkati
 
Datel - Datel
všeteèný mluvka a zvìdavec
 
Datle - rozdávati
polibky dostati
 
Datle - jísti
od žen se rád nechat okukovat
 
Datle - jísti
v lásce první políbení
 
Datle - chutnají-li sladce
vydobudeš si lásky
 
Datle - Datle
znaèí polibek
 
Dávidlo - nabízeti
hleï svého èasu co nejvíce využít
 
Decimálka - vážiti se na ní
hleï si více svého zdraví
 
Dìdictví - obdržeti
znaèná ztráta èi chudoba
 
Dìdictví - dostati
bída a zármutek
 
Dìdictví - Dìdictví
chudoba
 
Dìdina - vidìti
veselá spoleènost
 
Defilé - pøihlížeti
hledáš své štìstí na nepravém místì
 
Dekoltáž - nadmìrnou ukazovati
zmìna v bytì
 
Delegace - se úèastniti
neduživost
 
Delfín - hráti si vidìti
neštìstí nebo i smrt
 
Dìlník - vidìti jich mnoho
dojdeš štìstí jedinì prací
 
Dìlo - Dìlo
Viz: Kanón,
 
Dìlo - vidìti
nepøíjemnosti
 
Dìlo - aneb kanón vypáliti aneb vidìti
zármutek a starost
 
Dìlostøelec - Dìlostøelec
veselost
 
Denice - vidìti ji záøící na nebi
veliké štìstí
 
Depeše - zasílati nebo obdržeti
úzkost
 
Desátník - vidìti ho
starost
 
Destilaèní baòku - vidìti
nepøíjemnosti, neštìstí
 
D隝 - D隝
Viz: Liják,
 
D隝 - zmokneš-li
rùzná protivenství
 
D隝 - zlatý
radost a veselí
 
D隝 - zlatý
peníze a láska
 
D隝 - velký
trvalé klopoty
 
D隝 - støíbrný
smutek a trápení
 
D隝 - støíbrný
peníze a pravda náboženská
 
D隝 - smolný
hanebnost, trvalé zarmoucení
 
D隝 - pomalý a drobný
ménì majetku
 
D隝 - D隝
Pokud ve vašem snu prší, vìzte, že to souvisí s emocemi. Mírný deštík je osvìžující, nepøetržitý liják pøináší depresi.
 
D隝 - mírný
obchodníkùm mrzutost, rolníkùm užitek
 
D隝 - liják
více majetku
 
D隝 - krvavý
zlá válka
 
D隝 - kalný
nemoc
 
D隝 - žene-li se prudce do oken
boj se o své štìstí
 
D隝 - dlouho trvající
chudým dobøe, bohatým nebezpeèí
 
D隝 - d욝ový pøíval s vìtrem a bouøí
hrozící nebezpeèí
 
D隝 - D隝
majetek
 
Deštník - sluneèník
chladnost proti pochlebníkùm
 
Deštník - v dešti nostiti
buï opatrný v obcování s cizí ženou
 
Deštník - nositi
nedobøe se brániti
 
Deštník - míti
dostane se ti pomoci v tísni
 
Deštník - jím se v hrobì manželovì rýpati
tvá prostopášnost mùže tì zavést do neštìstí
 
Deštník - dešovou vodu píti
nìjaká pochvala
 
Deštník - Deštník
uspokojivé pomìry
 
Dešovka - vodu chytati
domácí pøièinlivost
 
Dešovka - vidìti ji
škoda
 
Dìátko - novorozené
potìšení i starosti
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - vidìti hezké
jest dobøe
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - velké
pomoc a úleva
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - uspávati
oddech na èas od starostí
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - s kojnou vidìti
pro tìhotné porod dìvèete, pro jiné nebezpeèná nemoc
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - padnouti
úzkost, škoda z obchodu
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - padat vidìti
s bázní nìco zaèínáš
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - nositi
lidumilnost
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - koupající se
veliká potìcha
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - hrát si vidìti
veselé mysli býti
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - hrající si
rozmnožení majetku prací, hojný užitek
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - hladiti dítì
nekonejši se v starostech
 
Dìti (Dítì, Dìcko) - dìti krmiti
starost v domácnosti
 
Dìvèe - Dìvèe
Viz: Žena,
 
Dìvèe - zouvati se
mùžeš oèekávat velké štìstí
 
Dìvèe - v lese
žena zdravá, ale divoká
 
Dìvèe - v kvìtech
cudnost a nevinnost
 
Dìvèe - v koupeli
èistota mysli
 
Dìvèe - v kostele
rozejdete se
 
Dìvèe - u vody
má pravdivou povahu
 
Dìvèe - svleèené
høíšné styky
 
Dìvèe - s vojínem
kam vítr, tam tvoje láska
 
Dìvèe - s knìzem
oddavky
 
Dìvèe - s dívkami nahými skotaèiti
jinochùm požehnání, ženám svár a starším mužùm záduchu znamená
 
Dìvèe - s dítìtem
varuj se tìlesné lásky
 
Dìvèe - rozprávìti s ním, s mladým a hezkým
spokojenost
 
Dìvèe - plaèící vidìti
svatba
 
Dìvèe - líbati
pøíjemné besedy
 
Dìvèe - krasavice
pøíjemné zvìsti
 
Dìvèe - klasy sbírající
budoucí vzorná paní
 
Dìveèka - Dìveèka
Viz: Služebná,
 
Dìveèka - pøijímati ji
nové poøádky
 
Dìveèka - míti aneb vidìti
podezøení
 
Devìt - èíslo vidìti
štìstí
 
Diadém - si nasaditi
ztráta, onemocnìní
 
Diadém - ztratiti
stane se ti pøíkoøí
 
Diadém - sobì nasaditi
budeš vyznamenán
 
Diamant - Diamant
Viz: Drahokam,
 
Diamant - z prstenu ztratiti
buï moudrý a hodnì opatrný
 
Diamant - sbírati
falešná nadìje, ztráta
 
Diamant - prsten s ním
vysoká èest
 
Diamant - náhrdelník z nìho
velké požehnání
 
Diamant - míti
mámivé štìstí
 
Diamant - Diamant
záøící pravda náboženská
 
Diamant - Diamant
nemoc
 
Dílna - v ní býti
poctivost a pracovitost
 
Dílna - Dílna
práce a píle tì budou doprovázet
 
Dílo - jakékoli vidìti
získáš peníze dobrým nápadem
 
Diamanty - jísti
falešné štìstí
 
Díra - Díra
Viz: Jáma,
 
Díra - v odìvu
mrzutost
 
Díra - neznámou zkoumati
známost
 
Díra - do ní spadnouti
nemoc
 
Díra - být z ní vytažen
pomoc
 
Díra - Díra
nepokoj
 
Díra - Díra
mrzutost
 
Divadlo - uèiti se divadlu
marná snaha
 
Divadlo - státi v divadle
malé pøíjmy
 
Divadlo - nìjaké vidìti
klevety
 
Divadlo - Divadlo
zušlechtìní mysli nebo nasycení smyslù
 
Divadlo - Divadlo
zábava
 
Divák - pøi nìjaké slavnosti býti
do spoleènosti urèitì pøijíti
 
Divoch - vidìti divocha
veselý život míti
 
Divoký, divoká - s divokou zvìøí se bíti
chudému dobøe, bohatému zle
 
Divoký, divoká - divoký pes
povýšení
 
Divoký, divoká - divoké prase
nepøíjemný nepøítel
 
Divoký, divoká - divoká zvìø , honba na ni
potìšení
 
Divoký, divoká - divoká kachna
nezapomeò na svého pøítele
 
Divoký, divoká - divoká husa
marné namáhání
 
Díž (Díže) - v ní chleba místiti
požehnání v domì
 
Díž (Díže) - prázdnou vidìti
bída
 
Díž (Díže) - plnou vidìti
bohatství
 
Dlaò - zavøená
sobectví
 
Dlaò - s dýkou
vrah nablízku
 
Dlaò - plnou penìz míti
velká starost
 
Dlaò - plná penìz
starost
 
Dlaò - otevøená
dar
 
Dlaò - na ní lejno
veliká výhra
 
Dlaò - jako by psala
smlouva
 
Dláto - Dláto
násilím cíle svého dosáhnouti
 
Dláto - Dláto
musíš jednat násilnì, ale moudøe. Též zlodìj
 
Dlaždice - vidìti
tìžce vydìlané peníze
 
Dlaždice - vidìti
chvála
 
Dlaždice - po nich choditi
budeš si na živobytí tìžce vydìlávati
 
Dlaždice - Dlaždice
tvá záležitost se upraví
 
Dluhy - platiti
zbyteèné pøíjmy
 
Dluhy - platiti
peníze
 
Dluhy - dìlati
vyhni se pøátelùm
 
Dluhy - dìlati
velká starost
 
Dluhy - Dluhy
starost a zápas
 
Dlužník - býti dlužen aneb dlužníka vidìti
smìøuješ k bohatství
 
Dna - míti dnu
soužení
 
Dobytek - tuèný
úroda
 
Dobytek - pásti na louce
získáš nové pøátelství
 
Dobytek - na louce se pásti
hlášená škoda
 
Dobytek - hubený
neúroda, hlad
 
Dobytek - hovìzí dobytek voditi
pomoc hledati
 
Dobytek - hovìzí dobytek vidìti skákati
nebezpeèné lidi
 
Dobytek - hovìzí dobytek vidìti hubený
tìžké a zlé èasy
 
Dobytek - hovìzí dobytek vidìti
mladistvá zpupnost
 
Dojiti - krávy
potìší tì dìti, též zdraví a síla
 
Dojiti - kozy
zvítìzíš nad nepøítelem
 
Dojiti - dojnici do domu shánìti
hrozí ti zaskoèení ženou
 
Dojiti - Dojiti
dodávky
 
Doktor - vidìti
z nemoci se uzdraviti, smrti se vyhnouti
 
Doktor - v domì
drahota
 
Doktor - Doktor
starostlivé penìžní výdaje
 
Domluva - sám dostati
potrestán býti
 
Domluva - domluvu nìkomu èiniti
odvážlivým a neprozøetelným býti
 
Dopis - spáliti
lehkomyslné kousky dìlati
 
Dopis - s èerným okrajem dostati
smrt v rodinì
 
Dopis - roztrhati nebo roztrhaný vidìti
zlá pomluva, dobrého pøítele opustiti
 
Dopis - psáti
nedobré vyhlídky, nespolehlivost
 
Dopis - peèetiti
tajnosti míti
 
Dopis - obyèejný dostati
dobré zprávy
 
Dopis - dùležitý dostati
znamená dobrý zaèátek
 
Dopis - dostati
znamená budoucí bohatství
 
Dopis - èísti vidìti
výzva k opatrnosti
 
Dopis - èísti
dùvìru míti
 
Dopis - èísti dopis
ztráty, též smutek
 
Dopis - cizí otvírati
nepøíjemnost
 
Dort - upravovati a jísti
radost
 
Dort - péci
radost
 
Dostihy - Dostihy
Viz: Koòské dostihy,
 
Dostihy - jakékoliv vidìti
pøekonáš pøekážky
 
Doutník - kouøiti
marné pøání
 
Doutník - jej kouøiti
tvé pøání se nesplní
 
Dóza - ztratiti
nespokojenost sám se sebou
 
Dóza - støíbrnou míti
dobré znamení
 
Dóza - s hezkým portrétem vidìti
brzká milá známost
 
Dóza - pìknì malovanou vidìti
hodnì veselí
 
Dráb - Dráb
úzkost z úøadu
 
Dragoun - vidìti
nesvornost
 
Dráha - železnou vidìti nebo po ní jeti
daleká cesta
 
Drahokam - Drahokam
Viz: Diamant, Topas,
 
Drahokam - ztratiti
ztráta, dluhy
 
Drahokam - ztratiti
blízké neštìstí
 
Drahokam - z prstenu vytrousiti
buï opatrný pøi každém podnikání
 
Drahokam - vidìti
do pokušení se dostati
 
Drahokam - vidìti
èest
 
Drahokam - pøijmouti
vzrùst majetku
 
Drahokam - okraden býti o nìj
bude ti na cti utrháno
 
Drahokam - nositi
pyšný býti
 
Drahokam - na sobì míti
potupa
 
Drahokam - mnoho jich vidìti
velké potìšení, též pokušení
 
Drahokam - míti
velké pocty dosáhnouti
 
Drahokam - koupiti
užitek v obchodì
 
Drahokam - Drahokam
pravda záøící z dobré povahy, dar
 
Drak - v jeskyni
smrt oné osoby
 
Drak - usmrtiti
povýšení
 
Drak - s ním zápasiti
rámus a køik
 
Drak - pøemoci ho
opìt klid
 
Drak - papírový
dìtské myšlenky
 
Drak - papírového pouštìti a letí-li hodnì vyso
dostane se ti veliké cti
 
Drak - papírového pouštìti
radost
 
Drak - letícího vidìti
falešné štìstí
 
Drak - lechtati ho
nedráždi zbyteènì
 
Drak - živého vidìti
zneuctìní a snížení
 
Drak - Drak
zlý èlovìk v domácnosti
 
Drát - vidíš-li jej dlouhý natažený
budeš bojovati s neštìstím
 
Drát - smotaný vidìti
vìrnost a pøítulnost podøízených
 
Drát - mìdìný vidìti
šastný prùbìh obchodù
 
Drát - Drát
pøekážky
 
Drát - Drát
budeš s neštìstím bojovati
 
Dráteník - jeho líbati
èestná, ale chudá láska
 
Dráteník - Dráteník
chudý, ale vždy poctivý muž
 
Dratev - Dratev
ševèe, drž se svého kopyta
 
Drátovati - Drátovati
život ze dne na den
 
Dravec - ptáka zastøeliti aneb poraniti
štìstí
 
Dravec - Dravec
darebný èlovìk, opatrnost
 
Dražba - pøítomen býti
nemoc
 
Dražba - Dražba
nezmeškej cosi
 
Drbati se - Drbati se
peníze
 
Drn - zelený
dobrá nadìje
 
Drn - suchý
starost
 
Drn - pìknì zelený
svatba
 
Drobnohled - Drobnohled
malé vìci zdají se býti velkými
 
Drozd - èerného vidìti
ztráta
 
Droždí - Droždí
šestinedìlí
 
Drtiny - Drtiny
Viz: Piliny,
 
Drtiny - v nich se váleti
dlouhý vìk
 
Drtiny - v hlavì míti
klidný život bez pøekvapení
 
Drùbež - ve vodì vidìti
tvé pøání se vyplní
 
Drùbež - kupovati
zle
 
Drùbež - krmiti
brzké zasnoubení
 
Drùbež - Drùbež
hádky
 
Družièka - vidìt ji pøi pohøbu
veselost a zlepšení tvých pomìrù
 
Družièka - pøi svatbì ji vidìti
smutek
 
Družièka - opilou vidìt ležeti
nesbírej zkušenosti na nesprávném místì
 
Družièka - nìjakou vùbec uhlídati
nemoc nebo smrt
 
Družièka - na svatbì aneb pohøbu vidìti
èekej na zlepšení svého postavení
 
Družièka - Družièka
buï veselka nebo pohøeb
 
Drvoštìp - vidìt jej v lese pøi práci
bída
 
Drvoštìp - jak døíví štípe
pøièinìní
 
Držadlo - Držadlo
neblahá chlípnost, svobodným touha po sòatku
 
Døeváky - vidìti, nebo nositi
skromnost a domácí štìstí
 
Døeváky - na nohou míti
jmìní
 
Døeváky - Døeváky
v dobrém chodíš, že spoøíš
 
Døevo (Døíví) - štípati vidìti
úmrtí
 
Døevo (Døíví) - štípati
pracovitost a úspìch
 
Døevo (Døíví) - tesati
velká pocta
 
Døevo (Døíví) - suché
pozor na možný oheò
 
Døevo (Døíví) - sbírati, nebo na hromadì vidìti
velká lítost, mnoho útrap
 
Døevo (Døíví) - øezati
rakev
 
Døevo (Døíví) - páliti
žháø nablízku
 
Døevo (Døíví) - nésti
do chudoby se dostati
 
Døevo (Døíví) - na vodì plouti vidìti
rozbité nadìje na štìstí
 
Døevo (Døíví) - na oheò házeti
marnotratnost
 
Døevo (Døíví) - mokré
velká voda
 
Døevo (Døíví) - kupovati
upadneš v nouzi
 
Døevo (Døíví) - kupovati
ocitneš se brzy v nouzi
 
Døevo (Døíví) - Døevo (Døíví)
trvalejší dobro
 
Døez - pod suknì ukrývati
brzké zásnuby
 
Dub - Dub
Viz: Strom,
 
Dub - z jeho listí vìnce víti
èest
 
Dub - v dubovém hájku se procházeti
šastné poøízení
 
Dub - u nìho sedìti
služba u skoupého
 
Dub - pod ním se líbati
brzká svatba
 
Dub - pod dubem se milovati
štìstí
 
Dub - listí z nìho trhati
radost
 
Dub - krásný vidìti
bohatství a dlouhý vìk
 
Dub - hezký vidìti
výhody, bohatství, dlouhý život
 
Dub - dub a pod ním žena
dostaneš za muže lakomce
 
Dub - Dub
bohatství, zdraví a dlouhé žití
 
Dubìnky - vyplivnouti
mrzutosti, nepøíjemnosti
 
Dubìnky - vaøiti
jsi marnotratný
 
Dubìnky - najíti, nebo jísti
pomluven, zneuctìn býti
 
Dudy - vidìti hráti dudáka
spoleèná radost
 
Dudy - slyšeti
venkovské vyražení
 
Dudy - na nì hráti
radost z povolání, zdar z obchodu
 
Dudy - hráti slyšeti
veselost
 
Duha - ztrácející se
tvé štìstí zanikne døíve nebo pozdìji
 
Duha - vidìti ji
uspoøádání tvých záležitostí je blízké, též nemocnému úleva
 
Duha - vidìt duhu
návrhy èiniti
 
Duha - na východì
velmi dobøe, pro boháèe jest lépe na západì
 
Duch (duchové) - Duch (duchové)
Viz: Strašidlo (strašidla),
 
Duch (duchové) - zjevující se na nebi
zvìstuje tìžkou nemoc nebo smrt v rodinì
 
Duch (duchové) - vidìti (i strašidlo)
pokušení, svádìní k høíchu, nebezpeèí, milého èi pøítele ztratiti
 
Duch (duchové) - vidìti duchy
zpráva o úmrtí
 
Duch (duchové) - vidìt
dozvíte se nìco nepøíjemného
 
Duch (duchové) - Duch (duchové)
Straší vás ve snu duchové? Nebojte se, jsou to skryté èásti vaší osobnosti, která vám chce napovìdìt. Poslouchejte, co vám øíká, tøeba objevíte øešení svého problému.
 
Duch (duchové) - spatøit ho
pøedpovídá neoèekávané rozepøe ve tvé spoleènosti
 
Duch (duchové) - slyšet jejich hlasy
symbolizuje nemilé návštìvy známých
 
Duch (duchové) - pøekonat strach z nìho
slibuje vítìzství nad obtížemi
 
Duch (duchové) - polekat se
znamení obtíží a nepøíjemností
 
Duch (duchové) - od nich býti zastrašen
na zlých cestách býti
 
Duch (duchové) - mluvící k tobì
varující pøed nepøáteli
 
Duch (duchové) - jde k západu
pøevrat
 
Duch (duchové) - jde k východu
štìstí
 
Duch (duchové) - jasného a bílého vidìti
radost a osobní úspìch
 
Duch (duchové) - hovoøit sním
získáte dobré dojmy
 
Duch (duchové) - ženská postava ducha
znamená brzké povýšení a pocty
 
Duch (duchové) - duch rodièù
upozoròuje tì na na hrozící nebezpeèí
 
Duch (duchové) - èervený
pozor na vraha
 
Duch (duchové) - èerný
smrt
 
Duch (duchové) - Duch (duchové)
symbol fantomu, za kterým se honíte
 
Dùchod - pobírati
starost a trápení
 
Duchovní - Duchovenstvo
dlouhý život plný trampot
 
Dukát (Dukáty) - vidìti
veselost nebo výhra
 
Dukát (Dukáty) - vidìti
veselost
 
Dukát (Dukáty) - taviti vidìti
ztráta finanèní obezøetnosti
 
Dukát (Dukáty) - sèítati je
výhra, též starosti
 
Dukát (Dukáty) - najíti
šastný býti
 
Dukát (Dukáty) - najíti
šastný býti
 
Dukát (Dukáty) - míti, jimi platiti
zvýšení úcty
 
Dukát (Dukáty) - jeden
velmi dobré znamení
 
Dukát (Dukáty) - dostati
snášenlivost, radost
 
Dukát (Dukáty) - dostati
snášenlivost
 
Dùl - vidìti
vzrùst majetku
 
Dùl - jako jáma vidìný
smrt nejbližšího
 
Dùl - Dùl
bohatství a moc
 
Dùm - zboøený vidìti
pøekážky odstraniti
 
Dùm - vyjíti z nìho, aniž jsi tam jedl a pil
pevné zdraví
 
Dùm - vlastní opustiti
zisk, výhody
 
Dùm - vlastní hoøeti nebo boøiti se vidìti
neštìstí, neoèekávané úmrtí, ztráta milé(ho)
 
Dùm - vidìti hoøeti
nemoc, též hádky
 
Dùm - vejíti v nìj a s mrtvým hovoøiti
smrt
 
Dùm - ve vodì
zármutek
 
Dùm - v povìtøí
smrt snícímu
 
Dùm - v nìm skrýš objeviti
poklad na dosah
 
Dùm - tmavý
smutek a dluhy
 
Dùm - svùj èistiti
radostná budoucnost
 
Dùm - stavìti vidìti
pracovitost
 
Dùm - stavìti
štìstí v obchodech a v lásce, hodné a vìrné služebnictvo míti
 
Dùm - stavìti
majetku rozmnožení
 
Dùm - stavìti
do lepšího stavu pøijíti
 
Dùm - starý vidìti
staré známé nebo pøátele znovu vidìti
 
Dùm - s puklinami
špatný soused
 
Dùm - rozboøený upravovati
nové štìstí
 
Dùm - prùchodní dùm
nestálý milenec
 
Dùm - pìkný velký obývati
úspìšnì podnikati
 
Dùm - pìkný a velký vidìti
zapoèneš obchod
 
Dùm - pavuèiny a smetí z nìho vymetati
pozbudeš žalu a zármutku
 
Dùm - na nìj lézti
štìstí, vítìzství
 
Dùm - míti malý a pìkný
tichá radost a spokojenost
 
Dùm - malý obývati
spokojenost se svým osudem
 
Dùm - malý domek míti
skromné a tiché živobytí
 
Dùm - chatrný
nemoc a smrt
 
Dùm - hoøící dùm bez kouøe a èmoudu
jeho majitel onemocní na dlouho
 
Dùm - hoøet vidìti
nenadálé štìstí
 
Dùm - døevìný stavìti
vìtší užitek
 
Dùm - dáti spáliti
hnìv
 
Dùm - bourat vidìti
odstranìní nìjaké pøekážky
 
Dùm - bíliti
radostná událost
 
Dupati - slyšeti
cesta
 
Dupati - Dupati
pánovitost
 
Dusiti se - Dusiti se
uhranutí
 
Dùstojník - státi se jím
bohatým dobøe, chudým utlaèování
 
Dùstojník - na koni ho potkati
vypínavost
 
Dùstojník - Dùstojník
klamné zdání
 
Dutky - Dutky
pøíjem daru nebo penìz
 
Dužina - žvýkat ji
tvá dcera se spustí s hajným, syn naopak s hajnou
 
Dveøe - zavøíti
nebezpeèí
 
Dveøe - zavøené
dojdeš zklamání
 
Dveøe - vidìti spálené
tvá aneb tvého pøíbuzného smrt
 
Dveøe - roztržené
poznáš veliké pravdy
 
Dveøe - projdeš-li neznámými dveømi
smrt
 
Dveøe - padací vidìti
neèekané štìstí
 
Dveøe - otevøené, které se zavøely
smrt pøíbuzného
 
Dveøe - otevøené
vysoké stáøí
 
Dveøe - otevírání
rozkoš
 
Dvojèata - vidìti
požehnání v manželství, svobodným svùdnictví a starosti
 
Dvojèata - vidìt
dojde k osudové zámìnì
 
Dvojèata - porodit je
znamená šastné uzdravení
 
Dvojèata - nemocná a oslabená
symbolizují rozèarování a neúspìchy, ale i smutek v rodinì
 
Dvojèata - mít je
je pøedpovìdí dobrých zpráv
 
Dvojèata - Dvojèata
starost se ti zdvojnásobí
 
Dvojspøežení - odváží zboží
zlodìjská dvojice
 
Dvojspøežení - Dvojspøežení
zamìstnaní manželé
 
Dvoukolka - jeti na ní
rychlý zdar tvého podnikání
 
Dvùr - sítí potažený vidìti
bohatství
 
Dvùr - neèistý vidìti
pomluvy, utrhání na cti
 
Dvùr - neèistý vidìti èi míti
utrhání na cti
 
Dvùr - knížecí vidìti
nástraha, úklady
 
Dvùr - knížecí vidìti
úklady èiniti
 
Dýka - Dýka
Viz: Nùž,
 
Dýka - vidìti nebo míti
zprávy od pøátel
 
Dýka - ostrou vidìt ležeti
dojde ti smutná zpráva
 
Dýka - nìkoho s ní poraniti
vítìzství
 
Dýka - na nìkoho vytáhnouti
vítìzství nad nepøáteli
 
Dýka - míti
oèekávané zprávy koneènì obdržeti
 
Dýka - býti s ní poranìn
smutné návìští
 
Dýka - být jí proboden
smutná zpráva
 
Dýka - Dýka
nebezpeèí, pozor
 
Dým - Dým
hádky
 
Dýmka - Dýmka
Viz: Fajfka,
 
Dýmka - roztlouci
pokoj pøed pronásledováním
 
Dýmka - rozbíti ji
mrzutost
 
Dýmka - kouøiti z ní
zisk
 
Dýmka - kouøiti
radost a zisk
 
Dýmka - Dýmka
klid mysli
 
Džbán - ze džbánu nalévati
nemoc
 
Džbán - zdvihati
nebuï prostomyslný
 
Džbán - vodou naplnìný
neštìstí
 
Džbán - prázdný nésti
tužba duchovní
 
Džbán - nésti rozbitý
štìstí
 
Džbán - na pivo s okrasami
veselost
 
Džbán - místo nohou jej míti
pøijdou namáhavé dny
 
Džbán - džbán rozbíti
smrt
 
Džbán - džbán naplnìný vínem
svatba
 
Džber - plný vína vidìti
dobrý pøíjem
 
Džber - plný vidìti a nemoci ho vzíti
znamená úmrtí v rodinì
 
Džber - býti jím
sejdeš vraždou ze svìta
 
Eben - Eben
potká tì dùstojné dobro
 
Eden - Eden
útrata
 
Echo - Echo
dostaneš zprávu
 
Ekvipáž - vidìti
neštìstí
 
Ekvipáž - v ní se voziti
blahobyt a pøíjemný život
 
Elegán - býti jím
hádky v rodinì
 
Elipsa - dìlati ji nohama
brzo ti dojde smutná zpráva
 
Ementál - pojídati
rozdvojenost mysli, ztráta jmìní
 
Erb - vidìti šlechtický erb na svém domì
znamená to tvé ponížení
 
Erb - vidìti jej na hradì èi zámku
èeká tì marná práce
 
Erb - vidìti
vysokou službu obdržeti
 
Erb - malovati si
veselost
 
Erb - Erb
povýšení
 
Eva - plaèící
láska s následky
 
Eva - objímati ji
manželství z lásky
 
Eva - Eva
touha po lásce
 
Evangelium - èísti slyšeti
trest
 
Evangelium - Evangelium
dostaneš dobrou radu
 
Exekuce - z domu ho vyhánìti
ztráta
 
Exekuce - vidìti ho ve svém domì
štìstí v obchodì
 
Exekuce - míti ji
smìšnost a hanba
 
Exekuce - exekutora líbati
velké dluhy
 
Exekuce - dostati
pomluva
 
Exekuce - dostati
pomluva
 
Fabrika - Fabrika
Viz: Továrna,
 
Fabrika - vidìti ji
zdar v podnikání
 
Fabrika - vidìti
výnosný obchod
 
Fabrika - vidìt velkou
zdar a štìstí
 
Fabrika - fabrièka
práce, ale ménì poèestnost
 
Facka - rozdávat vidìti
náklonnost k pranicím
 
Facka - dostati
do zlé spoleènosti pøijíti
 
Facka - dáti ji nìkomu
svornost v manželství
 
Facka - Facka
náhlé pøekvapení
 
Fagot - hráti
dobré plíce
 
Fajfka - Fajfka
Viz: Dýmka,
 
Fajfka - kouøiti ji
pro ženu chlípnost, pro muže šastné manželství
 
Fakir - Fakir
zhubneš, ale budeš zdráv
 
Faldy - natøásati
nenadálá lítost
 
Fangle - rozvìšovati
dobrá povìst u sousedù
 
Fara - vidìti ji
bezstarostná budoucnost
 
Fara - Fara
blahobytný mír
 
Fara - Fara
bezstarostná budoucnost
 
Faráø - vidìti faráøe s kuchaøkou
velká radost
 
Faráø - u oltáøe
prospìch
 
Faráø - na kazatelnì
úspìch
 
Faráø - Faráø
zlé znamení, zvláštì u nemocných, mrzutost
 
Faráø - Faráø
mrzutost, poškorpení
 
Faust - Faust
Viz: Èert,
 
Faust - Fausta s Mefistem èertem
svedení a zlý konec
 
Fazole - zalévati èi sázeti
tvé pøání bude vyplnìno
 
Fazole - sázeti
nové zamìstnání
 
Fazole - jsou-li fazole syrové
dùležitá vìc
 
Fazole - jísti
nemoc, také špatná povìst
 
Fazole - jísti
budeš bujný k ženám
 
Fazole - fazole klíèit vidìti
dosáhneš svého cíle
 
Fazole - fazole když pìknì rostou a kvetou
budeš mít starost o vlastní budoucnost
 
Fazole - fazole aneb ledvinový hrách jísti vaøené
dlouhotrvající rozepøe
 
Fazole - z luskù vyjímati
starost o budoucnost
 
Fazole - vidìti a jísti
pøedzvìst hádky
 
Fazole - spáliti
mnoho nepøíjemností
 
Fazole - pìknì vzrostlé a kvetoucí vidìti
splnìní pøání
 
Fazole - klíèiti vidìti
dosáhnouti cíle
 
Fenykl - prodávati
chceš lidem škoditi, ale nejvíce uškodíš sobì
 
Ferbla - hráti
starosti
 
Fermež - natírati
nebezpeèí a úraz
 
Fìrtoch - ztratiti
hosté v domì
 
Fìrtoch - ženì zdvíhati
nepodléhej svodùm, budeš zklamán
 
Fez - fez turecký
mnoho milenek nebo milencù
 
Fiakr - jím jezditi
nedorozumìní
 
Fiala - Fiala
štìstí
 
Fialka - zdobiti se jimi
buï rozumný pøi jednání
 
Fialka - vidìti na jaøe
štìstí, avšak vidìti v jiném roèním období znamená neštìstí
 
Fialka - trhati
šastné manželství
 
Fialka - s nimi se okrášliti
skromnost
 
Fialka - na vìneèek
necudná osoba tì sleduje
 
Fialka - na jaøe kvésti
štìstí
 
Fialka - ji trhati
dozvíš se pravdu o tom, co tì znepokojuje
 
Fialka - Fialka
blažená známost
 
Fidlovaèka - Fidlovaèka
známost k manželství
 
Fík - zralý a sladký jísti
zámožnost
 
Fík - sušené
zmenšení jmìní
 
Fík - nezralý jísti
prohraný soud
 
Fík - jísti
k lepším pomìrùm se vzmoci
 
Fík - fíkový strom, listy z nìho trhati
zahanben býti
 
Fík - darem obdržeti
pøátelské zacházení
 
Film - Vidìt
Pøináší dlouhou chvíli
 
Film - Produkovat film
Dobøe postoupíte
 
Film - Film
Nebuï pøíliš pišný, ztratíš co máš rád
 
Filmový Ateliér - pracovat v nìm
Zmìna zamìstnání
 
Filmový Ateliér - pobývat v nìm
ohlašuje neklidné dny
 
Flamendr - flámovati se vidìti
veselí v domì
 
Flamendr - Flamendr
chybná cesta
 
Flašinet - na ulici vidìti a slyšeti jej hráti
nouze
 
Flašinet - na nìj hráti
pro ženu dobrodružství, pro muže osidla
 
Flašinet - Flašinet
nouze
 
Flaška - Flaška
Viz: Láhev,
 
Flaška - s vínem
veselá spoleènost
 
Flaška - s pivem
domácí spoleènost
 
Flaška - rozbíti ji
pohádání
 
Flétna - pískati na ni
chraò se podvodu
 
Flétna - na ni hrát
hádka a ztráta
 
Fonograf - hrající
povídavá bába až do omrzení
 
Forman - vidìti ho
zdlouhavá cesta pøed tebou
 
Forman - formana aneb vozku vidìti
rozepøe, hnìv
 
Fotbalista - vidìti ho
tìlesný úraz je možný
 
Fotograf - vidìti ho pøi práci
brzký sòatek
 
Frak - èerný
pozvání nebo schùzka
 
František - voòavé zapáliti
na pochlebníka se snížiti
 
František - vidìti, vidìt zapáliti
lichocení
 
František - jej páliti
èerta ïáblem vyhánìti
 
Frejíøka - spatøiti ji
podvod nebo mrzutost
 
Fùra - vysoko naložená
obohatíš se
 
Fùra - velkou vidìti
obohacení
 
Fùra - slámy
neštìstí
 
Fùra - sena
štìstí
 
Fùra - pøevržená
neštìstí na cestì
 
Fùra - prázdná
nedostatek
 
Fùra - prasat
velká výhra nebo dìdictví
 
Fùra - plná páterù
katastrofa
 
Fùra - plná bab
státní bankrot
 
Fùra - plná
blahobyt
 
Fùra - citrónù
epidemie
 
Galejník - vidìti
odvaha, smìlost
 
Galejník - jím býti
nadání k zloèinnosti
 
Galoše - nositi
hrozí ti nebezpeèí od vody
 
Gatì - Gatì
Viz: Kalhoty,
 
Gatì - ztratiti
škoda na jmìní
 
Gáži - velkou dostávati
pohoštìní
 
Generál - vidìti ho
rvaèka v domì, podvod èi mrzutost
 
Generál - vidìti ho
rvaèka v domì, podvod èi mrzutost
 
Glycerín - píti
hysterie
 
Goliáš - spatøiti ho s Davidem
pøemùžeš sebesilnìjšího
 
Goliáš - potkati ho a s ním mluviti
pro ženu dostaveníèko, pro muže prospìch u ženy
 
Granát - vojenský vidìti
nebezpeèí výbuchu
 
Granát - vidìti vybouchnouti
zlá novina oloupí tì o štìstí
 
Granát - polodrahokam vidìti
láska k vlastnímu národu
 
Granát - najdeš-li jej a zvedneš
nemoc
 
Grešle - sbírati
chudoba a žebrota, též lítost
 
Grog - píti
dlouhé mrzutosti i nevìra
 
Groše - støíbrné nalézti
bohatství
 
Gruntovati - sebe vidìti
neèekané objevení se pohøešované osoby
 
Guma - Guma
žiješ rád v nepravostech
 
Hábit - nositi
klášter
 
Habr - slézati
toužíš po vìdomostech
 
Habr - Habr
buï ostražitý
 
Háèky - míti nebo vidìti
tìžká práce
 
Háèky - kupovat
pøedstavuje pøekvapení a pøíjemné kratochvíle
 
Háèky - háèky na ryby
znaèí majetek a slávu, pokud správnì využiješ pøíležitosti, jaká se naskytne po tomto snu
 
Had - Had
Viz: Zmije,
 
Had - zlatého vzíti
dar od nepøítele
 
Had - zlatého nalézti
mocné místo
 
Had - zabíti hada
pøátelé v nouzi jsou vzácní,pøekonáš svého odpùrce a nepøátelství se zmìní v pøátelství
 
Had - zabíti
vítìzství nad svým nepøítelem
 
Had - zabít hada
symbolizuje úspìchy v pøedsevzetích èi plánech a také šastné manželské soužití
 
Had - vidìti se toèiti a kroutiti
všelijaké trápení
 
Had - vidìti hady
nepøízniví nepøátelé
 
Had - vidìti
málo nového uslyšíš
 
Had - vidìt
varuje pøed lstivostí nebo úskoèností ženy,štìstí v lásce nebo v manželství je ohroženo
 
Had - vidìt mrtvého hada
je znamením strastí èekajících na tebe z dùvodu falešnosti pøítele
 
Had - vidìt jiné uštknuté
pøedvídá, že brzy nerozvážnì zraníš nejbližšího pøítele
 
Had - vidìt jen tak
sveden býti
 
Had - vícehlavý had
poukazuje na tvé nerozumné chování, které bude pøíèinou smutku
 
Had - velké množství hadù
je pøedzvìstí nepatrných neúspìchù, které však brzy pominou
 
Had - ve vodì vidìti
støež se zlých spoleèností
 
Had - ve vodì
pozor na epidemickou nemoc
 
Had - v povìtøí
prùtrž mraèen, mocná bouøe
 
Had - v posteli
nevìra
 
Had - v kolébce
dítì není tvoje
 
Had - v klínì
svedení
 
Had - v kapse
podvodné dokumenty
 
Had - uštknutí od nìho
tìžká nemoc
 
Had - syèící
zlé pomluvy
 
Had - syèet slyšeti
smíøíš se se svým nepøítelem
 
Had - svíjejícího se vidìti
žaláø
 
Had - svíjejícího se
nepøítel je bezmocný vùèi tobì
 
Had - slyšet syèet hada
je výstrahou, aby ses nepøíliš horlivì vzdával svého majetku
 
Had - s korunou vidìti
poklad
 
Had - rozsekati ho
majetku nabudeš
 
Had - pøes cestu nataženého tak, že nemùžeš jí
nemoc a pøekážka v obchodì
 
Had - pøemoci
zahanbíš své nepøátele
 
Had - Had
pøátelé tì zradí a jejich lest tì bude ohrožovat
 
Had - promìnit se v hada
vìští urážky a ponížení, kterého se staneš obìtí
 
Had - plazící se had
oznamuje potíže a finanèní ztráty
 
Had - plazící se
pozor na lest
 
Had - od hadù pokousán býti
rušení šastného svazku
 
Had - nemùžeš-li hadùm utéci
špatná nadìje na lepší èasy
 
Had - na své ženì vidìti
porodí syna
 
Had - na své ženì ho vidìti
porodí syna
 
Had - na stromì vidìti
pokuta neb velké oklamání
 
Had - na stromì
pád
 
Had - na kusy rozsekati
bohatství
 
Had - mrtvého vidìti
zisk
 
Had - množství hadù
èeká tì mnoho nepøátelství
 
Had - mluvit slyšeti
oklamání
 
Had - mluví-li
pokušení
 
Had - mìdìný na kùle
jisté uzdravení
 
Had - maso jeho jísti
výhra ve sporu
 
Had - maso hadí jísti
rozmnožení statku
 
Had - šlápnout na nìj pøi koupání
symbolizuje potíže tam, kde jsi oèekával úspìch
 
Had - šlápnout na nìj
bez ohledu na zdraví znamená nepatrné zdravotní problémy
 
Had - šlapat po hadech
e varováním pøed falešným pøítelem, který prahne zaujmout místo po boku tvé milované
 
Had - kùži stáhnouti z hada
vítìzství
 
Had - kol stohu stoèený
falešník na cestì
 
Had - Had
je varováním pøed nepøáteli, kteøí ti chtìjí ublížit, zamilovaným ohlašuje soky v lásce
 
Had - chytit hada
je výstrahou pøed nemorálními chtíèi
 
Had - chce-li tì uštknouti
nemoc
 
Had - hypnotizovat hada
je symbolem, že mùžeš poèítat s pomocí pøátel v tìžkých situacích
 
Had - hoøící
zloèinnì založený oheò
 
Had - hladiti hada
neblahé choutky
 
Had - háïata
pøedvídají návštìvu falešných pøátel, kteøí ti tvou pohostinnost oplácejí pomluvami
 
Had - had v zelené trávì
vìští nemoc starosti a potíže
 
Had - dlouhý
zlý a mocný nepøítel
 
Had - dìti hrající si s hady
ohlašují problémy v odlišení nepøátel od pøátel
 
Had - Had
èistì sexuální symbol
 
Had - býti uštknut
pletichy lstivé a úskoèné ženy vám zpùsobí nepøíjemnosti,varování pøed falešnými pøáteli nebo nešastným poutem
 
Had - býti uštknut
lež a faleš ti kladou pøekážky
 
Had - býti uštknut hadem
je symbolem pomluv tvé osoby
 
Had - býti pronásledován hadem
lidé mnoho mluví a pomlouvají tì
 
Had - být ovinut hadem
být ovinut hadem je pøedpovìdí tvé bezbrannosti vùèi intrikám nepøátel a souèasnì mùže znamenat nemoc nebo smrt v rodinì
 
Had - být napadnut hadem
je varování, abys dával vìtší pozor na nové známé, kteøí se mohou ukázat jako nepøátelé
 
Had - Had
nepøítel
 
Hádati - vidìti
tìžké starosti
 
Hádati - se
špatná budoucnost, též nespokojenost
 
Hádati - sám hádati
užiteèné vìdomosti
 
Hádati - mezi ženami
protivenství
 
Hádati - hádka mezi mužskými a ženskými osobami
zamilovati se
 
Hádati - hádka mezi muži
žárlivost
 
Hadrník - vidìti
budeš míti co do èinìní s prostoøekými lidmi
 
Hadrník - ona
skryté skvosty
 
Hadrník - Hadrník
skryté peníze
 
Hadry - sbírati
strastiplné živobytí
 
Hadry - nositi
chudoba
 
Háj - zelený
šastná hodinka lásky
 
Háj - zasnìžený
dožiješ se vysokého stáøí
 
Hajný - s bábou se objímá a líbá
zemìtøesení
 
Hák - vidìti
velké štìstí
 
Hák - ve zdi zaražený
krádež v domì
 
Hák - Hák
život k obìšení
 
Halapartna - vidìti
krvavý spor
 
Hambinec - vidìti
neštìstí, pronásledování, nemoc
 
Harfa - vidìti, na ní hráti
zklamání
 
Harfa - vidìti ji
zklamání
 
Harfa - vidìti aneb na ni hráti
poznáš oklamání
 
Harfa - na ni hráti slyšeti
dostane se ti útìchy v hoøi
 
Harfa - cestovati s ní
tìžkosti
 
Harfa - beze strun
nemoc
 
Harfa - Harfa
svízele, modli se žalmy
 
Harfistku - vidìti
pozor na lehkomyslnou spoleènost
 
Harfistku - harfenistku slyšeti hráti
láska
 
Harmonika - ústní (foukací)
veselost
 
Harmonika - na ni hráti
veselé èasy
 
Harmonika - foukací
periférie, obtìžování
 
Harmonika - Harmonika
hospoda, hrubší zábava
 
Hastroš - vidìti
dotíravé milence míti
 
Havíø - vidìti ho
vytrvalost v práci
 
Havíø - Havíø
neštìstí, nepøíjemná návštìva
 
Havíø - Havíø
nemilá návštìva
 
Havran - vidìti
od nepøátel obklíèen býti
 
Havran - v kleci
osvobození
 
Havran - v domì
zlý sluha nebo služebná
 
Havran - tebe klovajícího
budeš okraden s násilím
 
Havran - slyšet køièet
vyzrazení nìjakého zlého úmyslu
 
Havran - peøí z nìho
peníze, ale namají trvání
 
Havran - okolo sebe havrany vidìt létati
úmrtí
 
Havran - nad hlavou létající
smrt
 
Havran - na stromì
známý se obìsí
 
Havran - lítá-li blízko kolem tebe
tvoje smrt neb nìkoho z rodiny
 
Havran - krákorající
velmi zlé zvìsti
 
Havran - když nìco odnášejí
do smrtelných úzkostí pøijíti
 
Havran - jich houf
zlá budoucnost
 
Havran - jeho maso jísti
zlá nemoc
 
Havran - jak ho krmíš
zlé poselství
 
Havran - bude zabit
vše k dobrému se obrátí
 
Havran - brk z nìho
udavaèský, habebný dopis
 
Havran - bílý
tìžký trest
 
Havran - Havran
starý lakomec
 
Házeti - nìèím
vyvedeš klukovskou hloupost, též tvé zneuctìní
 
Hazuka - oblékati ji
svatba
 
Hedvábí - potøebovati
dobrý obchod
 
Hedvábí - žluté nebo nažloutlé
nemoc
 
Hedvábí - jasnì èervené
neštìstí
 
Hedvábí - dìlati
ve svém øízení nejistý býti
 
Hedvábí - èervené vidìti
lehkomyslné vydání
 
Hedvábí - celkem
rozmnožení majetku
 
Helma - na hlavì míti
ochrana pøed náhle padlým pøedmìtem, též chudoba èi zmìna stavu
 
Herec - vidìti ho anebo hereèku
oklamání, též dobrodružství, nestálé živobytí
 
Herec - vidìt filmového herce
beznadìjná touha po nìèem nedosažitelném nedovolí všimnout si štìstí, které je ve vaší blízkosti
 
Herec - sám být filmovým hercem
kontakty v okruhu lidí, kde se necítíte dobøe
 
Hereèka - Hereèka
penìžní vydání
 
Hermelín - do nìj se oblékati
štìstí a bohatství
 
Herna - prohráti však
budeš mít velké starosti, podvod a klam
 
Herna - hráti v ní
dobré znamení
 
Heømánek - Heømánek
vysokého vìku se dožíti
 
Heømánek - trhati
úleva v nemoci
 
Heømánek - trhati
budeš nemocen
 
Heømánek - píti
uzdravení
 
Heømánek - Heømánek
uzdravení nemocným
 
Hlad - míti
pracovitostí a spoøivostí k bohatství a úctì pøijíti
 
Hlad - míti
spoøivost, též zdar v podnikání
 
Hladké - vìci vidìti
pøemožení nepøítele
 
Hlas - volající o pomoc
pomoc jistá
 
Hlas - Hlas
"Slyšíte ve snu hlasy, které se vám snaží radit? Buïte opatrní, ne každý hlas ""zhùry"" vám chce radit správnì. Soustøeïte se na pocity, které pøi tìchto hlasech máte a pøemýšlejte o tom, jaké dùsledky by vaše jednání mohlo mít v rùzných"
 
Hlas - rozléhající se
jedno z tvých dítek slavným se stane
 
Hlas - pìkný, ale tobì neznámý
dostane se ti pochvaly
 
Hlas - neznámý
jistá rada
 
Hlas - mocný slyšeti
dobrý život
 
Hlas - míti zemdlený
potíže v domácnosti
 
Hláskovati - se uèiti
práce dobrá, zahálka špatná
 
Hlásný - vysoko na vìži jej vidìti
marnì spoléháš na cizí pomoc
 
Hlava - vidìti holou
utrhaènosti se dozvíš
 
Hlava - veliká
bohatství
 
Hlava - utnou-li ji ženì
porod syna neb ztráta muže
 
Hlava - utnou-li ji
svoboda, uzdravení, z dluhù vyváznutí
 
Hlava - useknout vidìti
ztratíš dobrého pøíznivce
 
Hlava - tlustá
štìstí jisté
 
Hlava - sobì umývati
málo lékù potøebovati
 
Hlava - sobì holiti
nebezpeèná nemoc
 
Hlava - sám useknout jinému
štìstí pro tebe, neštìstí tvému nepøíteli
 
Hlava - s rozcuchanými vlasy
rozepøe
 
Hlava - s mnoha vlasy
talent, nadání
 
Hlava - s dlouhými vlasy
ctìn býti
 
Hlava - s èernými vlasy
dlouhé živobytí
 
Hlava - rùsti vidìti
od bídy budeš osvobozen
 
Hlava - rozcuchanou vidìti
rozepøe
 
Hlava - rozcuchaná
nepoøádek v tobì i kolem tebe
 
Hlava - rohatá
nález penìz
 
Hlava - praseèí
neèisté myšlenky v hlavì
 
Hlava - ovèí hlavu jísti
nález penìz, též výhra
 
Hlava - ostøíhaná
hanba ze špatnì vykonané práce
 
Hlava - mýti ji
vybøednutí z nouze
 
Hlava - meèem zranìná
veliký dar
 
Hlava - lysou vidìti
urážky zakusiti
 
Hlava - krvavá
vynález
 
Hlava - kreslené aneb malované hlavy vidìti
pøièinlivost
 
Hlava - kozlí
smyslnost
 
Hlava - koòská
máte koòskou náturu
 
Hlava - když se spícímu usekne
svoboda, útìcha, uzdravení a stálost štìstí
 
Hlava - jestliže ji holí pannì
ztráta panenství
 
Hlava - jestliže ji holí ženì
brzké ovdovìní
 
Hlava - jak vám ji holí
špatné stáøí
 
Hlava - holou hlavu vidìti
vysmíván býti
 
Hlava - holou hlavu míti
vysoké stáøí dosáhnouti
 
Hlava - holiti
nebezpeèná nemoc
 
Hlava - holá
zahanbení
 
Hlava - bolí-li
menší ztráta
 
Hlava - bolení míti
ztráta nìjakého požadavku
 
Hlava - bílá
vážnost veøejnosti
 
Hlaveò - staré zbranì
koøíš se hloupé osobì
 
Hlemýžï - jísti ho
nemoc zpomalí tvùj výkon
 
Hlemýžï - bièem ho mrskati
popohánìní úøedního výnosu
 
Hlemýžï - vidìti
zdlouhavost v nìèem
 
Hlemýžï - na nìm jezditi
míti rozmluvu s pøednostou úøadu
 
Hlemýžï - lézt vidìti
se svìtem nespokojenost
 
Hlemýžï - bez domku
brzké vystìhování
 
Hlína - vykopati ji
peníze tìžce nabyté
 
Hlína - pracovat s hlínou
zisk
 
Hlína - nádobí z ní
rodinné hnìvy
 
Hlína - na zamazání kámen
cesta k znaènému bohatství
 
Hlína - žlutá a mokrá
nemoc
 
Hlína - jísti ji
pøedejdi zkažení žaludku
 
Hlína - cosi jí zamazati
malá stavba
 
Hlína - Hlína
znaèí ošklivé rodinné záležitosti
 
Hlína - Hlína
snaha
 
Hloh - v kvìtu
nastávající štìstí manželské
 
Hloh - Hloh
štìstí manželské
 
Hluchota - nikdo neslyší co øíkáte
Možná vás lidé v reálném životì ignorují, nebo pøinejmenším vy máte ten pocit.
 
Hluchota - neslyšíte co vám ostatní øíkají
Nejspíš je to náznak, že byste mìli více naslouchat tìm druhým
 
Hluchý - býti
škoda skrze jiné
 
Hluk - tropit
výpovìï nebo velká mrzutost
 
Hluk - slyšeti
hádka a klepy v domì
 
Hluk - Hluk
nepokoj v domì
 
Hmatati - kolem sebe
ztráta listiny nebo rodinné památky
 
Hmoždíø - slyšeti tlouci
velké peèení v domì a s tím pomluvy skryté, které se prozradí
 
Hmyz - vidìti nebo míti
ztráty, lstivé žvásty, nemoc
 
Hmyz - vidìti lézti
høíchu se dopustiti
 
Hmyz - v domì
èeká tì velká rána
 
Hmyz - Hmyz
ztráta, nemoc
 
Hnìv - Hnìv
usmíøení
 
Hnidy - v hlavì èesati
nic z pøíštího bohatství a štìstí nebude
 
Hnidy - v hlavì
zárodek bohatství a pøíštího štìstí
 
Hnidy - na hlavì
mnoho malých mrzutostí
 
Hnízdo - vidìti
zamilovat se
 
Hnízdo - sundat hnízdo
brzká svatba
 
Hnízdo - shozené
jakási rodinná tragédie
 
Hnízdo - ptaèí vidìti
oznamuje velkou domácí radost
 
Hnízdo - ptaèí plné
velká výhra
 
Hnízdo - prázdné
škoda
 
Hnízdo - na hlavì
mnoho malých mrzutostí
 
Hnízdo - hadí
neèest, nepokoj
 
Hnùj - ze chlévu ven tahati
zlé nectnosti si odvyknouti
 
Hnùj - vyvážeti
propuštìní málo užiteèného, nepracovitého
 
Hnùj - voziti
protivné práce
 
Hnùj - vidìti
výhra
 
Hnùj - vézti
povedeš užiteèné jednání obchodní
 
Hnùj - velké hromady
zlé znamení
 
Hnùj - váleti se v nìm
veselé èasy v nezøízené spoleènosti
 
Hnùj - po zahradì èi poli rozhazovati
bohatství
 
Hnùj - od krav vidìti
všem dobøe
 
Hnùj - nakládati
budoucí užitek
 
Hnùj - nakládání
dlouhá služba
 
Hnùj - na nìm státi
nemoc
 
Hnùj - koòský hnùj
pøíslib dobrého zdraví
 
Hnùj - jámu s ním vidìti
zámožnost
 
Hnùj - cítiti aniž bys jej vidìl
zlé úmysly tvých nepøátel
 
Hnùj - Hnùj
výhra (šastné èíslo 5)
 
Hoblík - vidìti
smuteèní událost v domì nebo v rodinì
 
Hoblík - vidìti
nìkomu dáti øádné ponauèení
 
Hoblík - sbírati hoblovaèky
marné úsilí v podnikání
 
Hoblík - prkna s ním hoblovati
tvé štìstí rozkvete
 
Hoblík - pracovati s ním
upravovati dobro pro nìkoho, též rakev pro známého
 
Hodináø - setkati se s hodináøem
zdlouhavá a málo pilná práce
 
Hodiny - zlaté nositi
zlepšení tvého jmìní
 
Hodiny - vidìti
výzva k dùležitému podnikání
 
Hodiny - vìžní
velká zmìna
 
Hodiny - upustit na zem
úzkost
 
Hodiny - støíbrné nositi
dobrý zdar
 
Hodiny - slyšeti bíti
pomni, že èas utíká a mysli na vìènost
 
Hodiny - rozebrané vidìti
nìjakému dìlení pøítomen býti
 
Hodiny - pøesýpací
smrt známého
 
Hodiny - natáhnouti
vyslyšení lásky
 
Hodiny - které nejdou
nìjaké øízení zmeškati
 
Hodiny - jejich ruèièkami toèiti
nepokoje v rodinì
 
Hodiny - bíti slyšeti
užiteèné nakládání s èasem
 
Hodování - se úèastniti
roztržka v lásce
 
Hokynáø (Hokynáøka) - vidìti
babské øeèi, též šidivá dobromyslnost
 
Holiè - vidìti ho
hloupé a staré anekdoty
 
Holiè - vidìti
dostat se do drbù
 
Holiè - oholiti sám sebe
nemístná úspora na nìkom
 
Holiè - mluviti s ním
škoda, od nìho býti oholen je ostuda
 
Holiè - když tì holí
budeš pomlouván
 
Holiè - dát se oholiti
peèuj více o svùj zevnìjšek
 
Holiti - se sám
ztráta jmìní
 
Holohlavý - vidìti
znamená výsmìch
 
Holohlavý - býti
vysokého vìku se dožíti
 
Holub - uletìl-li
smrt v rodinì
 
Holub - pøi létání vidìti
pøíjemné zprávy obdržeti
 
Holub - na støeše
nevìra
 
Holub - mnoho jich
dobré bytí
 
Holub - líbá se s holubicí
láska s potomním manželstvím
 
Holub - krmiti
dobroèinnost
 
Holub - jísti ho
službou k majetku
 
Holub - chytnouti ho
jistá brzká svatba
 
Holub - chytiti
mrzutost
 
Holub - holuby vidìti
s dobromyslnými lidmi jednati
 
Holub - holoubata vybírati
vzácné hosty èekati
 
Holub - bílý
štìstí do domu
 
Holubník - vidìti
štìstí manželské
 
Holubník - v domì míti
tvá cho se brzy provdá
 
Homole - z tvarohu jísti
mrzutosti
 
Homole - homolku jísti
hospodaøíš rozumnì
 
Homole - cukru
sladká láska, která dlouho potrvá
 
Hon - zvìøe
žaloby
 
Hon - zajícù
pletky s nevìstkami
 
Hon - Hon
trpìlivostí ke šastné budoucnosti
 
Hon - sváteèních støelcù
prohraješ to v lásce
 
Hon - se úèastnit
nebezpeèí
 
Hon - pøi honbì zvìø chybiti
se svými zámysly propadnouti
 
Hon - na velkou zvìø
dobrý zdar tvých záležitostí
 
Hon - na malou zvìø
pøedsevzetí
 
Hon - honce vidìti
žalost
 
Hon - Hon
chu k ženìní
 
Hora - Hora
Viz: Kopec,
 
Hora - z ní sestoupiti
menší, ale èistý zisk
 
Hora - vidìti ji
slavnosti církevní
 
Hora - v mracích
tvá nevìra
 
Hora - stoupati na ni
tvùj život, vítìzství nad nìèím
 
Hora - sesutí vidìti
jste silným nepøítelem pronásledování
 
Hora - sestupovati z ní
pøíkoøí
 
Hora - na ní vystoupiti
námaha, nepøíjemnosti
 
Hora - hornatá pùda
èeká tì mnoho tìžkostí
 
Hora - boøiti ji
žalost
 
Horeèka - nìkoho s ní ležeti vidìti
štìstí v manželství, spokojenost bez bohatství
 
Horeèka - míti
nestálost v lásce a pøátelství
 
Horník - vidìti
neèekaná návštìva
 
Horník - vidìti ho
nemilý host
 
Horoskop - vidìti
podvod, je-li laciný, pravda, je-li drahý, též tok života podle hvìzdných vlivù
 
Hory - zelenými stromy porostlé vidìti
nadìjná budoucnost
 
Hory - sen zøíceninou vidìti
upustit od úmyslu
 
Hory - s pìkným hradem vidìti
vytrvalost, nepoddajnost
 
Hoøèice - vidìti ji
pláè, sváry, žalost
 
Hoøèice - obyèejnou
baviti se
 
Hoøèice - nalézti její símì
žalost
 
Hoøèice - jísti ostrou
brzké uzdravení
 
Hoøèice - jísti ji
zarmoucení
 
Hoøèice - jemná
klepy
 
Hoøèice - hrubá
znamená zle
 
Hoøící - vidìti jasnì
radost
 
Hoøící - když jen doutná
mrzutost
 
Hoøící - hoøícím se spáliti
køivé udání
 
Hoøící - hoøící vìc jísti
zlato vìští
 
Hoøkost - cítiti
pivo je ti zdravé
 
Hospoda - vidìti
pozor na lehkomyslnost
 
Hospoda - ve spoleènosti v ní vesel býti
nedostatek, chudoba
 
Hospoda - v ní býti
sejíti se s dobrým známým
 
Hospoda - najíti v noci
pokoj a spokojenost
 
Hospodáø - vidìti ho
pøísností nejdál dojdeš
 
Hospodáøství - polní
nevinná radost
 
Hospodská - s ní žertovati
žehravost
 
Hospodynì - Hospodynì
s dobrotou nejdál dojdeš
 
Host - vzácného pøenocovati nechati
neoèekávané štìstí
 
Host - vyhoditi ho
hezké boží vìci z domu
 
Host - u sebe pøechovávat hosty
pøátelskou službu konati
 
Host - sám jím býti
hlad a pomluva
 
Host - s ním se rozlouèiti
ztráta milé vìci
 
Host - s hosty se rozlouèiti
rozlouèení
 
Host - pøivítati
brzká návštìva
 
Host - pozván býti jako host
ve svém oèekávání se zmýliti
 
Host - mnoho jich
domácí krádeže
 
Host - hosty napøed vidìti
závist a rùznice
 
Host - dostati hosta
nepøedvídané výlohy
 
Host - bíti ho
rouhání
 
Host - Host
nìjaké hezké vìci do domu
 
Hostina - strojiti
závist a nenávist vzbuzovati budete
 
Hostina - Hostina
pomíjející radovánky
 
Hostinec - vidìti
velký nepokoj
 
Hostinec - hostinský
zpovìï z nìèeho
 
Hostinec - hostinská
mnoho krkù a žaludkù, vìtší návštìva
 
Hostinec - Hostinec
družnost v odpoèinku, též pitka
 
Hostinský - vidìti aneb s ním mluviti
pouèení obdržeti
 
Hostinský - býti
nemocným smrt, jiným nebezpeèí života
 
Houba (Houby) - vidìti
podporován býti
 
Houba (Houby) - sbírati
dostaveníèko v odlehlosti
 
Houba (Houby) - mycí se mýti
oèištìní pomluv
 
Houba (Houby) - jísti
vysoké stáøí
 
Houba (Houby) - jísti
budeš muset se lacino živiti
 
Houba (Houby) - výstraha pøed dobrodruhy
nemoc
 
Houba (Houby) - jedovaté
výstraha pøed dobrodruhy
 
Houba (Houby) - èiniti
svému obchodu se s horlivostí vìnuj
 
Houpaèka - Houpaèka
nejistá služba tì èeká
 
Housenka (Housenky) - vidìti
zlá škoda
 
Housenka (Housenky) - vidìti
ženskou pøipravíš do nesnází
 
Housle - vidìti
nejisté budoucí èasy
 
Housle - vidìti
šastná domácnost
 
Housle - slyšet na nì hrát
dobrá mysl
 
Housle - sám na nì hrát
hledíš vstøíc veselým dnùm
 
Housle - míti, na nì hráti
uklidnìní, trpìlivost, nepøíjemná situace
 
Housle - hráti na nì
trpìlivost nese ovoce, též obtìžování sousedù
 
Houští - vysekati
z lásky odstraníš pøekážky
 
Houští - vidìti
pøekážky a truchlivost
 
Hovno - Hovno
Viz: Lejno,
 
Hovno - nalézti
štìstí
 
Hovno - mazati se hovnem
budeš potupen
 
Hovno - jísti hovno
nebezpeèná nemoc
 
Hovno - èlovìèí
štìstí
 
Hra - vysokou hráti a vyhráti
ztratíš pøátele a útìchu
 
Hra - loutkami vidìti
málo dùležitou službu dostaneš
 
Hra - jakoukoliv vidìti
peèuj o své zdraví, a to ihned
 
Hra - hra spoleèenská
zámožnost, radost
 
Hra - divadelní hra
žádoucí dobrý výsledek
 
Hra - dìtské hry secvièiti
nevinné radosti
 
Hrabì - s ním mluviti
poníženost
 
Hrábì - Hrábì
domluva
 
Hrad - vidìti zavøený
budeš zproštìn zla
 
Hrad - vidìti
neoèekávané pøekážky potkati
 
Hrad - rozboøený
smutek
 
Hrad - do nìj jíti
nenadálé dobrodružství
 
Hrad - Hrad
neboj se útokù
 
Hrách - vidìti nebo sbírati
blahobyt, veselost, vzrùst jmìní
 
Hrách - sbírati
nevdìènou práci
 
Hrách - sázeti
nadìje k splnìní úmyslu
 
Hrách - sázeti
nadìje v podnikání míti
 
Hrách - kvetoucí, vzrostlý vidìti
znamená dobrý zaèátek obchodu
 
Hrách - krásnì rostlý a kvetoucí
dobrý zdar v zapoèaté práci
 
Hrách - jísti
štìstí v podnikání, ale také neduživost, churavost
 
Hrách - jísti
churavost
 
Hrách - Hrách
vždy poctivé peníze
 
Hranice - vymìøovati
finanèní pomìry se zlepšují
 
Hranostaj - s ním se odívati
štìstí, bohatství
 
Hráz - u rybníka
škoda a zlo na tì nemùže
 
Hráz - pracovati na ní
dobrý zdar v podnikání
 
Hráz - na ní pracovati
úspìch v podnikání
 
Hrazda - Hrazda
máš v zámìru vážnou vìc, ale udìláš kotrmelec
 
Hrbáè - vidìti ho a otøít se o nìho
velké štìstí
 
Hrbáè - vidìti ho
štìstí
 
Hrbáè - sám hrbatým býti
oèekává tì mnoho penìz
 
Hrdlièka - míti
smíøení v lásce
 
Hrdlièka - jejich houf
sejití se domácích klepen
 
Hrdlièka - chovati
nìžnost povahy v lásce
 
Hrdlièka - cukrující
dopis nebo vzkaz láskyplný
 
Hrdlièka - Hrdlièka
vìrnost v manželství, oznaèuje též povídavou služebnou
 
Hrdlièka - Hrdlièka
vìrnost
 
Hrdlo - tlusté
osobní prospìch
 
Hrdlo - proøezané
peníze s námahou získané
 
Hrdlo - hubené
osobní neprospìch
 
Hrnèíø - Hrnèíø
potká tì cosi nedobrého
 
Hrnec - u ohnì stát vidìti
pozvání na svatbu
 
Hrnec - roztlouci
domácí hádky
 
Hrnec - rozbíti
domácí rozepøe
 
Hrnec - mnoho u ohnì vidìti
pozvání nebo svatba
 
Hrob - zelený vidìti
nadìje, splnìné pøání
 
Hrob - zelený
dobré vìci
 
Hrob - zasypaný vidìti
svého zdraví opìt dosáhnouti
 
Hrob - zahrabávati
nabudeš zase dobrého zdraví
 
Hrob - z nìho vycházeti
štìstí pøi podnikání, dary dostati, pozdní svatba
 
Hrob - vykopávat vidìti
smrt tvého pokrevního pøíbuzného
 
Hrob - vidìti zelený
nadìje na vyplnìní pøání
 
Hrob - vidìti
nesvornost, smutek, odložená svatba
 
Hrob - v nìm vstávati
falešnými pøáteli pomlouván býti, pronásledován býti
 
Hrob - u hrobu nìho kleèeti
podruhé se oženíš èi vdáš
 
Hrob - státi nad hrobem
brzká smrt
 
Hrob - sesypat se vidìti
svízele a nemoc v rodinì
 
Hrob - otevøený vidìti
smrt nìkoho známého neb pøíbuzného
 
Hrob - nìkoho z nìj zdvihati
pøíteli pomoci, po nìm dìditi
 
Hrob - ležeti v nìm
vysoké stáøí
 
Hrob - kopati vidìti
úmrtí èlena rodiny
 
Hrob - kopati
pøítele(kyni) ztratiti
 
Hrob - kopati
ztráta pøítele, pøítelkynì
 
Hrob - do hrobu padnouti
zle
 
Hrob - Hrob
zmìna stavu nebo pobytu
 
Hrobaø - vidìti
návštìva lékaøe
 
Hrobaø - s ním mluviti
bažiti po dìdictví
 
Hrobaø - Hrobaø
do domu pøijde lékaø nebo knìz
 
Hrobaøík (brouk) - Hrobaøík (brouk)
Viz: Brouk,
 
Hrobaøík (brouk) - Hrobaøík (brouk)
soudy a pozùstalost
 
Hrobka - vidìti ji
dìdictví
 
Hrobka - na ní nápis èísti
soužení
 
Hrom - slyšeti bez blesku
blíží se k tobì tìžké neštìstí, a to zákeøné
 
Hrom - slyšeti
hádky a starosti tì oèekávají
 
Hrom - slyšeti
blíží se k tobì tìžké neštìstí
 
Hrom - jím uhození
tìžká majetková pohroma
 
Hrom - hrom a blesk vidìti
radostné shledání s pøítelem
 
Hrom - Hrom a blesk když zapálí
brzká ztráta
 
Hrom - bez blesku
radostná zpráva
 
Hrom - bez blesku
radostná zpráva
 
Hrom - a blesk vidìti, který nìco zapálil
ukazuje blízkou ztrátu
 
Hrom - a blesk vidìti, který žádnou škodu nezpù
radostné setkání pøátel
 
Hromosvod - Hromosvod
odvrácení tìžkého neštìstí
 
Hrozinka (Hrozinky) - jísti
jistì se zamiluješ
 
Hrozny - vína zralé trhati a jísti
èekej vše dobré
 
Hrozny - vína shnilé jísti
nemoc
 
Hrozny - vína mimo vonobraní trhati a jísti
vždy užitek
 
Hrozny - vína èerné trhati nebo jísti
vyšetøování s vazbou
 
Hrozny - tlaèiti
své vìci dobøe upotøebíš
 
Hrozny - svìtlé
osvìdèení své nevinnosti
 
Hrozny - jísti, zralé
obveselení
 
Hrozny - jísti, nezralé
starosti a nepøíjemnosti
 
Hrozny - èervené, modré aneb èerné
spácháš zlý skutek
 
Hrtan - vidìti
vyplnìní tvých nadìjí
 
Hrušeò - s hruškami
budeš mít èetnou rodinu
 
Hrušeò - kvetoucí
radost rodinná, též nastávající svatba
 
Hruška (Hrušky) - vosami nebo jiným hmyzem ožírati vidìti
pozor na lest
 
Hruška (Hrušky) - tøeseš-li hrušky se stromu
zisk v tvém obchodu
 
Hruška (Hrušky) - sušené jísti
hubnutí
 
Hruška (Hrušky) - setøásati
zdrženlivost
 
Hruška (Hrušky) - plané nebo kyselé vidìti nebo jísti
domácí nepøíjemnost
 
Hruška (Hrušky) - od èervù aneb od vos vyžrané
lstivost
 
Hruška (Hrušky) - nezralá hruška
dostaví se tvá zklamaná nadìje
 
Hruška (Hrušky) - jísti, zralou
rozkoš
 
Hruška (Hrušky) - jísti, planou a hoøkou
bolest a neštìstí
 
Hruška (Hrušky) - jísti, nezralou
smutek
 
Hruška (Hrušky) - jísti, dobrou
pøemùžeš neštìstí
 
Hruška (Hrušky) - jak na stromì visí
dobrá vyhlídka do budoucnosti
 
Hruška (Hrušky) - hrušky èesati
dítì
 
Hruška (Hrušky) - hezké na stromì vidìti
dobré vyhlídky na budoucnost
 
Hruška (Hrušky) - dobré vidìti nebo jísti
pøekonání nepøíjemností
 
Hruška (Hrušky) - Hruška (Hrušky)
obliba v pùsobišti
 
Hrùza - hrùzou se chvìti
dobré zprávy a snad i zdar
 
Høbet - sobì zlámati
citelná ztráta
 
Høbet - míti vysoký
posmìch, pohana
 
Høbitov - Høbitov
Znamená smrt nebo klid. Snažíte se uniknout nìjakému životnímu problému nebo jej chcete rovnou pohøbít. Dost možná však potøebujete jen trochu klidu k pøemýšlení.
 
Høbitov - vidìti
churavìní
 
Høbitov - vidìti a býti na nìm
blízké štìstí
 
Høbitov - v uzavøeném býti
uzdravení milé osoby
 
Høbitov - procházeti se po nìm
blízká smrt nìkoho z tvé rodiny
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - ze døeva vytahovati
spoøivost
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - zatloukati do døeva
pohøeb
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - zatloukati
v zapletených pøípadech býti
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - vytahovati z nìèeho
nezdar
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - ohnutý
zabezpeèení nìèeho se nezdaøí
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - odhodlán s ním nìco upevniti
danému slovu vìrný býti
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - najíti
štìstí
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - ležeti na høebíkách
pokání
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - køivé narovnati
pozornost v domácnosti
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - kovat vidìti
sobì i jiným prospìšným býti
 
Høeb (Høebík, Høebíky) - Høeb (Høebík, Høebíky)
zabezpeèení
 
Høeben - Høeben
nemoc a starosti
 
Høeben - jím se èesati
probereš nesnáze a upravíš je
 
Høeben - Høeben
mnoho hádek
 
Høíbì - zuøivé
manželka zuøivá
 
Høíbì - dlouhým a hezkým ocasem
manželka hezká a dobrá
 
Høíbì - nezkrocené
do budoucna ukazuje manželku pyšnou
 
Høíbì - bez ocasu
manželku chudou a nepoctivou
 
Huba - velkou míti
úspìch v politice
 
Huba - plnou míti
jmìní z politiky
 
Huba - bolavou míti
talent v øeènictví
 
Hubièka (Hubièku) - hubièku dostati od kominíka
falešné štìstí
 
Hubièka (Hubièku) - hubièku dostati
falešná zrada
 
Hubièkovati - vdovu
hloupé starosti
 
Hubièkovati - vdanou
cizoložství
 
Hubièkovati - užiteèné zvíøe
užitek
 
Hubièkovati - smrt
stálé a pevné zdraví
 
Hubièkovati - prsten
touha po ženitbì nebo vdavkách
 
Hubièkovati - pannu
radost
 
Hubièkovati - neužiteèné zvíøe
ztráta
 
Hubièkovati - muže
zrada
 
Hubièkovati - milou nebo milého
rozchod
 
Hubièkovati - kvìtinu
zdar
 
Hubièkovati - hada
rozchod lásky
 
Hubièkovati - dítì
starosti
 
Hubièkovati - bábu
dlouhé mrzutosti
 
Hubièkovati - šatník
svatba
 
Hudba - veselou a živou slyšeti
smutek od pøíbuzných a pøátel
 
Hudba - smutnou slyšeti
svatba
 
Hudba - se zpìvem slyšeti
radost a potìšení
 
Hudba - Hudba
nemoc v hlavì, protivenství
 
Hudební nástroje - vidìti, míti
nehoda, smrt pøíbuzného nebo známého
 
Hudebník - vidìti
vyhubování
 
Hudebník - Hudebník
výlohy
 
Hukot - slyšeti
povodeò, zlé živly, zemìtøesení
 
Hukot - vody
neštìstí na cestì
 
Hukot - slyšeti
neklid v domì
 
Hùl - zlomená
neèekej od nikoho pomoc, spolehni se sám na sebe
 
Hùl - s holí nìco bíti
nepøátele odstraníš, též štìstí
 
Hùl - o ní choditi
churavost
 
Hùl - o ni se opírati
nemoc a nebezpeèí
 
Hùl - míti
lehkomyslnou milenku
 
Hùl - lejnem pomazaná
máš nìkde mocnou protekci
 
Hùl - jí býti bit
nežádej od nikoho pomoc
 
Hùl - dlouhá
pou tímto naším životem
 
Hùl - Hùl
podpora, pomoc
 
Humoresky - èísti
pozor na otravu cizím jedem
 
Humory - èísti
pozor na otravu domácím jedem
 
Humr - jísti
bøichopasnictví
 
Husa - ztracená
smrt nìkoho z èeledi
 
Husa - zabíti
málo soucitu s chudáky
 
Husa - zabíti
oprostíš se od hlupáka
 
Husa - zabitá nebo upeèená
po smrti nìkoho z èeledi dobøe bude budoucím vaším dnùm
 
Husa - vidìti
štìstí, bohatství, s dlouho nevidìnými pøáteli se setkati
 
Husa - vidìti
výhra
 
Husa - více jich na pastvì štìbetajících
klepy
 
Husa - více jich doma
pevný majetek
 
Husa - vejce vidìti
dobrou obživu najíti
 
Husa - se zlomeným údem
úraz domácího služebníka
 
Husa - peèínku husí jísti
mnoho štìstí
 
Husa - pásti
zamìstnání
 
Husa - maso jísti
velkéštìstí
 
Husa - létati vidìti
mrzutosti
 
Husa - létat vidìti
ztráta
 
Husa - krmiti
hlupáka v jeho hlouposti posilníš
 
Husa - jísti ji
z dobrého služebnictva bohatnout
 
Husa - jich množství na vodì
cesta do ciziny
 
Husa - je chytati
zjištìní nactiutrhaèe
 
Husa - nový a dobrý služebník èi služebná
hlupáky zahanbíš
 
Husa - do domu
nový a dobrý služebník èi služebná
 
Husar - Husar
veselost
 
Hutì - vidìti, v nich se nacházeti
tìžká práce
 
Hvìzda (Hvìzdy) - nad nimi pracovati
ohromné bohatství
 
Hvìzda (Hvìzdy) - z nebe padající
znièené nebeské poznání víry, též pøevrat v rodinì
 
Hvìzda (Hvìzdy) - více jich temných, slabì svítících
veliké nesnáze státní, a to penìžní
 
Hvìzda (Hvìzdy) - více jich míti jakoby pod nohama
èeká tì velký úøad
 
Hvìzda (Hvìzdy) - velké množství
šastné znamení
 
Hvìzda (Hvìzdy) - slabì svíticí
velké neštìstí
 
Hvìzda (Hvìzdy) - s chvostem (kometa)
blízká válka
 
Hvìzda (Hvìzdy) - poèítati je
nevystaèíš s penìzi
 
Hvìzda (Hvìzdy) - po ní šlapati
šlapati po èlovìku, jímž bys mnoho mohl dosíci
 
Hvìzda (Hvìzdy) - padat vidìti
smrt, smutek a starost
 
Hvìzda (Hvìzdy) - na nebi vidìti
štìstí v lásce, dobré znamení
 
Hvìzda (Hvìzdy) - na èele
veliká sláva v umìní
 
Hvìzda (Hvìzdy) - jasnou svítit vidìti
rozjasní se ti v mysli
 
Hvìzda (Hvìzdy) - jasná, záøící
velká radost pro všechny
 
Hvìzda (Hvìzdy) - èistìní hvìzd vidìti
klam
 
Hvìzda (Hvìzdy) - èervená
veliké neštìstí celé zemi
 
Hvízdati - Hvízdati
pøepadení, též znásilnìní
 
Hyacint - nìkdo ho drží v ruce
tomu možno dùvìøovati
 
Hyacint - Hyacint
dárek obdržeti
 
Hyacint - Hyacint
poctivost v jednání
 
Hyena - vidìti ji
záškodník nablízku
 
Hymna - státní, slyšeti ji
paráda, spolkové slavnosti
 
Hymna - slyšeti nebo zpívati
slavnost oèekávati
 
Chalupa - vidìti
trpìlivost v trápení
 
Chalupa - v chalupì se zdržovati
tìžká práce
 
Chalupa - do chalupy se skrýti
útoèištì hledati
 
Chalupa - Chalupa
znaèí osamìní
 
Chasník - chasníka vidìti
spoléhej na sebe
 
Chatrè - døevìnou chatrè vidìti
šetøi pro své stáøí
 
Chladno - cítiti
pøedejdi rychle vážné nemoci domácími prostøedky
 
Chlapec - vidìti
starost
 
Chlapec - tìhotné ženì když se zdá, že má chlapce
ve všem štìstí
 
Chlapec - skákat vidìti
odejmutí dobrých pøíjmù
 
Chlapec - rvát se vidìti
hašteøivost
 
Chlapec - hrát si vidìti
rozluštìní pochybnosti
 
Chlapec - házet vidìti
brzká zpráva
 
Chléb - zkažený vidìti
kolísavé štìstí
 
Chléb - zkažený vidìti
nestálé štìstí
 
Chléb - zahoditi
zahazuješ v nìèem své štìstí
 
Chléb - zadìlávat vidìti
užitek
 
Chléb - teplý jísti
onemocnìt
 
Chléb - svatojánský
hrubá slova
 
Chléb - spálený vidìti
lehkomyslnost
 
Chléb - spálený
lehkomyslnost
 
Chléb - sázeti do pece k peèení
výhra na los
 
Chléb - pøipravovati vidìti
ke slávì a bohatství spìti
 
Chléb - plesnivý
zlé nepøátele
 
Chléb - péci
zdaøilé podnikání
 
Chléb - péci
cokoliv zapoèneš, podaøí se ti
 
Chléb - okoralý jísti
dobré èasy a nové zamìstnání
 
Chléb - míti dobøe vypeèený
vážnost
 
Chléb - když je èerný
chudobným zisk, bohatým škodu
 
Chléb - jísti tvrdý
èeká tì tuhá služba u skoupého panstva
 
Chléb - jísti teplý
nemoc
 
Chléb - jísti s mlékem
náhlý, neèekaný výdìlek
 
Chléb - jísti horký
muèivá nemoc
 
Chléb - jísti dobrý
vìrné pøátele míti a výhra
 
Chléb - jísti
majetek ve zlatì
 
Chléb - hezký vidìti
ke slávì a bohatství spìti
 
Chléb - èerstvý
štìstí
 
Chléb - èerný
nesnáze, též chudá veselka
 
Chléb - bochník chleba nésti
vykonej úèinnì dobro
 
Chléb - bochník chleba malý vidìti
znaèí drahotu
 
Chléb - bochník chleba
vìø v dobro modlitby
 
Chléb - bílý vidìti
pouze sòatkem dojdeš bohatství
 
Chlév - v nìm býti
služebnost
 
Chlév - svinský (vepøín)
slabost
 
Chlév - s krásným dobytkem vidìti
zámožnost
 
Chlév - prázdný
marná tvá námaha
 
Chlév - plný
vše se podaøí
 
Chlév - kravský, v nìm spáti
brzké zdraví
 
Chlup - za více jich tahati
drzé obtìžování
 
Chlup - více jich hladiti
ošemetnost høíchu
 
Chlup - v jídle, na jazyku
žaludeèní neduh
 
Chlup - trhati je
špatná správa majetku
 
Chlup - trhá je jiný tobì
zlodìj v domácnosti
 
Chlup - s tìla spadlé do masti, když se to zdá ž
bude míti kouzlo lásky
 
Chlup - s tìla spadlé do masti
zchudnutí bohatému, zisk chudému
 
Chlup - s tìla spadlé
zbavení se nemoci, pøetvoøení mysli
 
Chlup - jimi být zarostrlý na celém tìle
veliký zisk, dìdictví, výhra
 
Chmel - Chmel
podnik bude velký zisk pøinášeti
 
Chmel - èesati
náhlé peníze, které ale propiješ
 
Chmelaø - vidìti
hoøká zpráva
 
Chmelnice - vidìti
bližší styk s mužem pivovarským èi s výèepníkem
 
Chobot - sloní míti
choroba nosní nebo žaludeèní
 
Chodba - svìtlá
radostná nálada, též dìcko do rodiny
 
Chodba - s velkými okny
máš dar poznávati lidské povahy
 
Chodba - s neèistotou
cesta a peníze
 
Chodba - šerá
trudný stav mysli, též hrob
 
Chodidlo - Chodidlo
Viz: Noha (Nohy),
 
Chodidlo - drbati
dlouhá cesta
 
Choditi - rychle
tvá záležitost jest spìšná
 
Choditi - na døevìných nohách
pøejinaèení ve své službì
 
Choditi - a zase pøijíti nazpátek
ztráta
 
Chodník - úzký
pøekážky
 
Chodník - široký
dobøe pochodíš
 
Chochol - nositi na hlavì
nepokoj
 
Chochol - na hlavì
dùstojenství, též málo v hlavì, mnoho v hlavì
 
Chochol - èerný na hlavì
smrt ženatého muže nebo paní, též vdovce a vdovy
 
Chochol - bílý na hlavì
smrt svobodného muže nebo dívky
 
Chocholouš - Chocholouš
dobré pøátelství ke strážcùm poøádku
 
Chomout - Chomout
jho manželské, svobodnému tìžkou práci, ženatému hoøké povinnosti rodinné
 
Chrám - stavìti panna
svatba
 
Chrám - stavìti žena
ovdovìní
 
Chrám - stavìti
muž zbohatlý jedinì svatbou
 
Chrapot - míti
nìjaká schùze
 
Chrást - vidìti
bude zle
 
Chrást - jísti
sklon k vegetariánství
 
Chrastiti - slyšeti
èekej jen drobnì peníze
 
Chrochtání - slyšeti
èekej nìco nestoudného bìhem dne
 
Chromý - býti aneb chromého vidìti
bída
 
Chromý - býti
pozdì bycha honiti
 
Chroust - Chroust
Viz: Brouk,
 
Chroust - množství jich
masérský salón
 
Chroust - létat vidìti
ztráta pamìti
 
Chroust - šlapati po nich
neèistotu myšlenek zahánìti
 
Chroust - chytati
protivenství pøedejíti
 
Chroust - Chroust
muž nemrava nebo žena v blízkosti
 
Chrpa - Chrpa
dùvìra k okolí anebo k osobì, kterou jsme právì poznali
 
Chrt - Chrt
Viz: Pes,
 
Chrt - vidìti
novina
 
Chrt - Chrt
telegram, rychlá zpráva
 
Chøest - øezati
veselé dny zažíti
 
Chøest - jísti
stálé zdraví míti
 
Chøest - Chøest
jím jedineènì zèistíš své ledviny
 
Chøestýš - vidìti
rozepøe
 
Chøipka - Chøipka
Viz: Nemoc,Nemocný,Nemocen,
 
Chøipka - míti
nenastudíš se tak brzy
 
Chudobinec - obecní chudobinec
smutné stáøí
 
Chudobka - trhati
venkovské vyražení
 
Chudobka - Chudobka
radosti, které peníze nám nedají
 
Chudobný - chudobný lid (mnoho) vidìti
neštìstí
 
Chudobný - býti
všem dobøe
 
Chùze - pomalá
vykonáš cosi z rozvahou a jistì
 
Chùze - pevnou, jistou chùzí
dbáti na opatrnost pøi práci
 
Chùze - choditi zpìt
nerozumíš dobøe sám sobì ani okolí
 
Chvála - slyšeti
dobrá služba
 
Chvála - Chvála
dobrý pøítel
 
Chvojí - zelené vidìti
všem dobøe
 
Chvojka - odvar z ní píti
starosti vyženeš
 
Chvojka - Chvojka
neplodnost
 
Chýše - Chýše
skromné živobytíèko
 
Chytat - nìkoho
úklady
 
Iluminace - Iluminace
zarmoucení
 
Imortelky - Imortelky
Viz: Kvìtiny,
 
Imortelky - kvìtiny
blíží se rozlouèení
 
Indián - vidìti ho
dìtské divošství je i v nás
 
Inkoust - Inkoust
soudní žaloby
 
Invalida - vidìti
pozor na nemoc
 
Invalida - vidìti ho
nic dobrého
 
Invalida - vidìti žena
vìští neschopného manžela
 
Invalida - jím býti
povolání i v chování se ti mnohého nedostává
 
Inventura - dìlati
dìdictví
 
Inzerát - Inzerát
nìkdo tì usilovnì hledá, proèítej inzeráty
 
Jablko - znamenité vidìti a jísti
radost, zábava, dlouhý život, úspìch v životì
 
Jablko - zelené vidìti
neduh
 
Jablko - vidìti
svatba
 
Jablko - trhati a vìtev zlomiti
propadnutí zkáze
 
Jablko - trhati a odìv si potrhati
jistá bude rozluka manželství
 
Jablko - trhati a jísti kyselá
stálé hádky v manželství
 
Jablko - trhati a jísti
veselka
 
Jablko - sladké hryzati
nenadálý majetek
 
Jablko - s chutí jísti
ztracená vìc se napraví
 
Jablko - pìkné rozkrájet
rozchod s pøítelem nebo pøítelkyní
 
Jablko - peèené
èíhá nebezpeèenství
 
Jablko - péci
infekèní bøišní nemoc
 
Jablko - mnoho na jednom stromu viseti vidìti
pøijde hodnì pøíbuzných
 
Jablko - kyselé jísti
hádka, truchlivost, falešní pøátelé
 
Jablko - kyselé
nemoc èi zármutek
 
Jablko - krájeti
testamentární majetek
 
Jablko - koupiti
neštìstí
 
Jablko - jísti
smutek
 
Jablko - horké
pozor na líh, benzín a petrolej
 
Jablko - granátové utrhnouti, zralé
pøízeò u velkých pánù
 
Jablko - granátové utrhnouti, nezralé
utrhaènost
 
Jablko - granátové jísti
obdarován budeš
 
Jablko - granátové jablko vidìti, nebo míti
skrze závì nebo náhodu k bohatství pøijíti
 
Jablko - granátové jablko jísti
uzdravení dlouhodobých žaludeèních nemocí
 
Jablko - granátové
konec støevním obtížím
 
Jablko - gdoulové jablko jísti
uzdravení z dlouholetých prùjmù
 
Jablko - dávati
velké štìstí
 
Jablko - darovati
radost
 
Jablko - èervivé
tajemná, tìžko poznatelná moc
 
Jablko - èervené vidìti
zdraví
 
Jabloò - se zelenými jablky
lakomec nebo omezenec do spolku
 
Jabloò - s pìknými jablky
spoleènost boháèù
 
Jabloò - a ovoce z ní požívati, sladké
radost a povyražení
 
Jabloò - a ovoce z ní požívati, kyselé
rozepøe a nepøíjemnosti
 
Jádro - oøechu jísti
jednat rozšafnì a chytøe
 
Jádro - jísti
námluvy
 
Jáhly - jísti
nìkam musíš jíti s prosíkem
 
Jáhly - èi jahelník zahoditi
pohrdneš prosit o nìco a nìkoho
 
Jahody - vidìti nebo jísti
radost z dìtí, dobrý sòatek, úspìch v obchodech, stálé zdraví
 
Jahody - velké vidìti
pýcha, hrdost
 
Jahody - velké vidìti a trhati
velká radost
 
Jahody - trhati
všem dobøe
 
Jahody - rozdávati
znamená, že èlovìk zanechá po sobì dobrou vzpomínku
 
Jahody - mnoho vidìti
vzrùstající pøátelství
 
Jahody - mnoho vidìti
rostoucí pøátelství
 
Jahody - jísti
zdraví, štìstí ve všem
 
Jahody - hledati
trampoty, zármutek
 
Jahody - hledati
strasti a mrzutost
 
Jahody - darovati
v dobré pamìti u nìkoho býti
 
Jahody - Jahody
nakažlivá nemoc
 
Jalovec - trhati
chladná mysl
 
Jalovec - Jalovec
pøej každému jen dobré a dobré se k tobì dostaví, též zdravá krev
 
Jalovice - vidìti
ohlášky pøede dveømi
 
Jáma - Jáma
Viz: Díra,
 
Jáma - zakrytá a v ní voda
zdar tvého podniku
 
Jáma - zakrytá a bez vody
majetkové spory
 
Jáma - z ní se namáhavì drápati
pronásledování, neznámé pøátele míti
 
Jáma - z ní s lehkostí se dostati
zdolání mnoha velkých nepøíjemností
 
Jáma - z ní lézti
ze všeho vyvázneš
 
Jáma - vidìti, do ní padati
neoèekávané neštìstí, podveden býti
 
Jáma - temná a padnouti do ní
oloupení a tìžká zranìní
 
Jáma - svìtlá a padnouti do ní
oloupení se škodou na majetku
 
Jáma - padnouti do ní
oloupení lupièi
 
Jáma - Jáma
do nebezpeèí pøijíti
 
Jan (svatý) - vidìti ho
mlè
 
Jantar - náramek nebo náhrdelník
dárky
 
Jantar - Jantar
závist pro dar
 
Jarmark - Jarmark
výhodné styky s mnoha lidmi
 
Jarmark - krásti na nìm zboží
užitek z nìjakého prodeje nebo koupì
 
Jarmark - baviti se na nìm
škoda na majetku se špatným dozorem
 
Jarmark - Jarmark
dej pozor na jmìní
 
Jasmín - Jasmín
s milým aneb pøítelem se sejdeš
 
Jaspis - Jaspis
zkáza a zmar
 
Jaternice - jísti
štìstí v sázení
 
Jaternice - Jaternice
hosti, hostování a hra v karty
 
Jatka - vidìti aneb v nich býti
nebezpeèné zamìstnání
 
Játra - vypadla-li
zvítìzí tvùj nepøítel
 
Játra - vypadlá a zpìt zapadlá
blízká smrt
 
Játra - vidìti
dobrou stravu míti
 
Játra - rozkrájeti
své zdraví sám sobì zkrátiti
 
Játra - psovi házeti
velká nespokojenost
 
Játra - nezdravá, uschlá aneb spálená
ztráta jmìní
 
Játra - nalézti a zdvihnout je
soudním sporem k právu
 
Játra - jísti
silné zdraví
 
Javor - vidìti
pøíjemný život
 
Javor - Javor
zdraví a síla
 
Jazyk - zajíkavý
krutý posmìch
 
Jazyk - vypláznutý vidìti
posmìch
 
Jazyk - velmi tlustý míti
moudrým býti
 
Jazyk - uøíznutý
možná nìmota
 
Jazyk - ukousnouti
nemocným smrt, jiným neštìstí
 
Jazyk - s ranou
chudoba z dlouhé nemoci
 
Jazyk - pøekousnouti
velké bolesti
 
Jazyk - oteklý míti
nemoc pøíbuzného
 
Jazyk - Jazyk
"Nerozumíte jazyku, kterým k vám ve snu nìkdo promlouvá? Možná se v reálném životì bojíte osamìlosti, možná máte problém domluvit se s jinými lidmi, možná jsou však kolem vás lidé falešní - mluví ""jinými jazyky""."
 
Jazyk - má-li kdo jakoby nìmý
tìžkosti s prohnanými lidmi
 
Jazyk - má-li kdo jako bez vlády
na povrch vyjdou tajné vìci
 
Jazyk - kratší nebo delší, ale v ústech tìžký
ztracený spor
 
Jazyk - kousnouti se do nìho
neprozrazuj, co tì tíží
 
Jazyk - jísti
dobré zdraví
 
Jazyk - hbitý a mrštný
vyhraný spor
 
Jazyk - dobytèí jísti
nedbej tlachù lidí kolem sebe
 
Jazyk - dlouhý
velká radost
 
Jeèmen - z nìho mouka v domì
bohatství nahromadìné s hoøkostí
 
Jeèmen - vidìti
starosti s obživou
 
Jeèmen - vidìti
starost o výživu
 
Jeèmen - polévka z nìho
chudé doby
 
Jeèmen - mlátiti
nabytí pravých pøátel
 
Jeèmen - jísti
dobré zdraví
 
Jeèmen - do rukou vzíti
dobrý zdar
 
Jeèmen - Jeèmen
dobré znamení do budooucna
 
Jed - vzíti a umøít
zlou radu nìkomu udìlíš
 
Jed - vidìti
zdravému tìžká choroba, nemocnému uzdravení
 
Jed - spolknutí
sebevražedné úmysly známého
 
Jed - nìkomu dávati
nesvornost, mrzutosti
 
Jed - nìkomu dáti
zlou vùli máš
 
Jed - nìkomu dáti
neštìstí a trestnice
 
Jed - bráti
onemocnìt
 
Jed - bráti a zemøíti
špatné rady dávat
 
Jedenáct - toto èíslo vidìti
štìstí
 
Jedle - Jedle
Viz: Strom,
 
Jedle - je-li zvl᚝ krásná, rostlá a silná
štìstí trvalé
 
Jedle - Jedle
štìstí
 
Jedle - Jedle
stálá radost
 
Jedlík - vidìti ho
host, který netìší, urèitì pøijde
 
Jednat - nadutì jednati
milovati sám sebe
 
Jednièka - toto èíslo vidìti
štìstí
 
Jednorožec - Jednorožec
neštìstí
 
Jehelníèek - na jehly
pikle
 
Jehla - ztratit ji
nebezpeèí požáru
 
Jehla - zlomit ji pro mladou dívku
znamená dlouhé panenství
 
Jehla - zlomit ji
je zvìstovatelem samoty a chudoby
 
Jehla - zaražená do tìla
pøíbuzenské pletichy a pikle
 
Jehla - vytahovaná z tìla
pomoc jistá
 
Jehla - vidìt
mùžete oèekávat nepøátelství od druhých lidí
 
Jehla - sen o jehle ve vlastní ruce má být varov
bolestnì pocítíš ztrátu sympatií, kterou si však v plné míøe zasloužíš
 
Jehla - rezavá
pozor na drobnìjší úraz
 
Jehla - pracovat s ní
vlastním chováním si udìláte nepøátele
 
Jehla - pracovat s ní
symbolizuje starosti a potíže,podnikatelùm zvìstuje takový sen neèekanì velký výdìlek
 
Jehla - píchnout se o ni
nesprávnì oceníš skutek blízkého èlovìka
 
Jehla - píchnout se jehlou
znamená ztrátu pøítele
 
Jehla - navlíknutá jehla
èelí k velkému nepøátelství
 
Jehla - navlékat ji
dostaneš se z tìžkého postavení
 
Jehla - nalézt ji
slibuje pøátele, kteøí si tì váží
 
Jehla - na klobouku
Mrzutost ze zlých pomluv pøipraví tì o dobrou náladu.
 
Jehla - míti aneb vidìti
ronásledování, též pøe
 
Jehla - hledat ji
pøedpovídá zbyteèné starosti a potíže
 
Jehla - dostat ji darem
je signálem náhlého pøerušení pøátelství
 
Jehla - darovaná
louèení s nìkým, koho miluješ, ti pøipraví smutek
 
Jehla - darem obdržeti
rozdvojení pøátelství
 
Jehla - bez špièky
pøedstíraná pomoc, která nepomùže
 
Jehla - a v ní èerná nit
smutek a spory
 
Jehla - a v ní bílá nit
svatební roucho i spory
 
Jehla - Jehla
hádka s pøáteli tì pøipraví o štìstí
 
Jehlice - do klobouku
pozor na jízdní dráhu, na auta atd
 
Jehlièí - Jehlièí
neèiò si posmìch, jinak nepøítel tì stiskne
 
Jehlièí - Jehlièí
dlouhý život
 
Jehnì - zabité
smrt malého dítìte
 
Jehnì - maso z nìho jísti
nemoc malého dìcka
 
Jehnì - ležící nebo pasoucí se
dosažení zamìstnání
 
Jehnì - Jehnì
nevinná, èistá dìtská radost a trpìlivost
 
Jelen - zastøeliti
nìjaké dìdictví
 
Jelen - zabíti ho
zármutek pro pøítele èi pøíznivce
 
Jelen - zabíti
k vážnosti pøijíti
 
Jelen - vidìti
výhra
 
Jelen - vidìti ho
radost v budoucnu ze silného vítìzství
 
Jelen - v zahradì míti
pokažení
 
Jelen - støíleti
dìdictví obdržeti, úctu získati, slabé a bojácné nepøátele pokoøiti
 
Jelen - stáhnouti ho z kùže
dodateèné výdìlky, provize atd.
 
Jelen - stádo vidìti
mnoho pøátelství zažíti
 
Jelen - spatøiti
zpupné nepøátele míti
 
Jelen - shazuje parohy
nenech ženu samotnou
 
Jelen - pronásledovati ho
z pøítele uèiníš nepøítele
 
Jelen - celé stádo vidìti
velké pøátelství
 
Jelen - bìžet vidìti
znamená rychlý chod živnosti
 
Jelen - bìžet vidìti
odbyt ve tvém obchodu
 
Jepice - Jepice
máš života namále
 
Jeptiška - zpívat slyšeti
málo následovníkù míti
 
Jeptiška - vidìti
se svatouškem známost udìlati
 
Jeptiška - s nimi mluviti
do jiného stavu pøijíti
 
Jeptiška - pracovat vidìti
dùležité vyplnìní rozkazù
 
Jeptiška - býti
nevìrnost milého
 
Jeptiška - Jeptiška
neštìstí jak v lásce, tak i ve høe
 
Jeøáb (pták) - jísti ho
bída a neúroda
 
Jeøáb (pták) - Jeøáb (pták)
stìhování, též zlodìj
 
Jeøabiny - vidìti je
menší radost
 
Jeøabiny - jísti
bolení
 
Jeseter (ryba) - Jeseter (ryba)
cesta po øece
 
Jeskynì - vidìti, v ní se zdržovati
velká zmìna ke štìstí
 
Jeskynì - vidìti ji
samota
 
Jeskynì - v nich se zdržovati
velká zmìna
 
Jeskynì - v nich pøebývati
u cestujících zmìna, štìstí
 
Jeskynì - v ní zahynouti
sklíèenost, deprese
 
Jeskynì - v ní blouditi
rozhárané pomìry
 
Jesle - ve stáji
hojnost krmení
 
Jesle - Jesle
lichá práce
 
Jestøáb - vidìti
žárlivost
 
Jestøáb - žrát nebo køièet slyšeti
radosti se doèkati
 
Jestøáb - na ruce ho nositi
tvùj syn bude mocným mužem
 
Jestøáb - létat vidìti
dobrá zpráva
 
Jestøáb - Jestøáb
pøíchod dùstojného èlovìka
 
Jestøáb - Jestøáb
žehravost
 
Ještìrka - vidìti
velké zmìny v obchodech
 
Ještìrka - vidìti
pronásledování, neštìstí
 
Ještìrka - ukousne-li
oèekává tì pohana
 
Ještìrka - od ní kousnut býti
mnoho trápení
 
Ještìrka - Ještìrka
neštìstí, nepøátelé
 
Ještìrka - Ještìrka
lstivý darebák èi podvodnice po tobì pasou
 
Jetel - sekati èi sklízeti
velké peníze, los, dìdictví
 
Jetel - obdìlávati
štìstí v domì
 
Jetel - jetelový ètyølístek
štìstí jednou v životì veliké
 
Jetel - Jetel
vše dobré do domu
 
Jez (øeky) - huèí
katastrofa, veliké neštìstí
 
Jez (øeky) - Jez (øeky)
pochmurné chvíle
 
Jezdec - s konì slézat vidìti
pøítele ztratiti
 
Jezdec - na koni v bílém rouše
smrt
 
Jezdec - na koni, ale kùò pod ním pošel
zpráva je falešná
 
Jezdec - na koni
zpráva
 
Jezdec - když se mu zase na konì pomùže
štìstí
 
Jezdec - jak s konì spadne vidìti
škoda
 
Jezditi - vidìti
nepøízeò
 
Jezditi - ve vozíku
velká ztráta
 
Jezditi - v koèáøe
na svatbu aneb køtiny budeš pozván
 
Jezditi - na koni
ke cti a hodnosti se dostaneš
 
Jezditi - a pøevrhnut býti
brzká nehoda
 
Jezero - na tichém jezditi
bohatství, šastný sòatek
 
Jezero - na bouølivém jezditi
trápení a starost v lásce
 
Jezero - krvavé
nepokoje, revolty, válka
 
Jezero - Jezero
tajemství mlèící
 
Jezevèík - Jezevèík
Viz: Pes,
 
Jezevèík - vidìt ho
je varováním pøed nepøáteli, jež si pøejí tvoji zkázu
 
Jezevèík - Jezevèík
jsi pøíliš lstivý a mnoho pøemýšlíš
 
Jezevèík - chytit ho
znamená brzkou zmìnu místa bydlištì
 
Jezevèík - Jezevèík
chytrost a osobitost ve vìrnosti
 
Jezevec - chytiti jej
zmìna obydlí
 
Jezevec - chytiti
byt ztratiti
 
Jezevec - Jezevec
dìdictví
 
Ježek - vidìti
vaše dobromyslnost bude zneužita
 
Ježek - Ježek
zlého závistníka míti, též úmrtí pøíbuzného
 
Ježek - Ježek
nejež se, smírnì jednej a odpovídej
 
Ježíš Kristus - vstoupí-li do domu
spasení ve šastném životì niterném
 
Jidáše - medem mazané jísti
neupøímný, zdánlivý pøítel
 
Jídlo (Jídla) - zkažené jídlo
je tìžká choroba
 
Jídlo (Jídla) - vidìti
pozvání
 
Jídlo (Jídla) - vidìt velké množství èerveného masa
znaèí lehkou nemoc
 
Jídlo (Jídla) - stùl obtížený chutným jídlem
znamená banket, svatbu nebo pøíjemnou zábavu
 
Jídlo (Jídla) - spálené cítiti
nepøíjemné zprávy
 
Jídlo (Jídla) - spálené
špatná zpráva
 
Jídlo (Jídla) - sám jíst bohaté jídlo
bezohledností nebo nedostatkem soucitu se stanete neoblíbenými
 
Jídlo (Jídla) - nositi na stùl
velká škoda
 
Jídlo (Jídla) - na nìj býti pozván
váženým býti
 
Jídlo (Jídla) - jíst skromné jídlo
nad nìèím pociujete lítost
 
Jídlo (Jídla) - jíst bohaté jídlo spolu s druhými nebo s
ochotou si získáte oblibu
 
Jídlo (Jídla) - Jídlo (Jídla)
jinému dávati, bohatství
 
Jídlo (Jídla) - Jídla strojiti
nedostatek
 
Jídlo (Jídla) - chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídl
pøináší zmìnu v životì
 
Jídlo (Jídla) - hltavì jísti
poštou pøijdou peníze
 
Jídlo (Jídla) - dostat nìco neèistého k jídlu
je varováním, že nìkdo má v úmyslu provést ti nìco protivného
 
Jídlo (Jídla) - dobré a èisté jídlo
pøedpovídá èetné potomstvo a celkový zdar všech vìcí
 
Jídlo (Jídla) - Jídlo (Jídla)
buï sen, vyjadøující nouzi, nebo náhrada za odpor k jídlu v bdìlém stavu
 
Jinoch - vidìti
vlastním pøièinìním k blahobytu pøijíti
 
Jinovatka - na poli
slabost
 
Jinovatka - Jinovatka
budeš stár
 
Jiøiny - Jiøiny
Viz: Kvìtiny,
 
Jiøiny - Jiøiny
pozdní životní radost
 
Jiskry - létati vidìti
sklony k marnotratnosti
 
Jiskry - Jiskry
nìco velikého poznáš pozdìji
 
Jiskry - Jiskry
dobrý pøíjem
 
Jísti - vidìti
pozvání
 
Jísti - venku
Pøijdou hubené èasy
 
Jísti - v domì
Zdraví
 
Jísti - sám jíst velmi bohatì
stávat se neoblíbeným pro bezohlednost nebo nedostatek soucitu
 
Jísti - sám
budeš oklamán aneb nemocen
 
Jísti - nemoci
Lidé si o tobì myslí mnoho
 
Jísti - neèistá aneb špatná jídla
nespokojenost ,nemoc
 
Jísti - maso skopové
zisk na zboží
 
Jísti - maso peèené
bohatství
 
Jísti - jíst velmi spìšnì
ctìn býti
 
Jísti - jíst velmi spìšnì
k jídlu býti pozván
 
Jísti - jíst velmi spìšnì
dává zdraví
 
Jísti - jíst velmi skromnì
pociovat pro nìco lítost
 
Jísti - chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídl
zmìna v životì
 
Jísti - hlavu telecí
velká nepøízeò
 
Jísti - Jísti
buï vyjadøuje nouzi nebo nahrazuje odpor k jídlu v bdìlém stavu
 
Jísti - Jísti
sklony k marnotratnosti
 
Jíti - pomalu jíti
mìj rozvahu
 
Jitrocel - vidìti
zdraví pevné
 
Jitrocel - pøikládati
nebezpeèí poranìní
 
Jitrocel - píti
uzdravení nemocného
 
Jitøenka (hvìzda) - Jitøenka (hvìzda)
štìstí
 
Jízda - na voze
svatbì nebo køtinám být pøítomen, slávy a moci dosáhnouti
 
Jízda - a pøevrhnouti se
blízká nehoda
 
Jizva - skrytá ve vlasech
zrádce a bídák
 
Jizva - míti ji v oblièeji
šarvátka
 
Jmelí - vidìti
brzká svatba v rodinì
 
Jmelí - povìšené nad postelí v hlavì
dostaneš se mezi èarodìjnice
 
Jméno - vlastní smazati
konec života
 
Jméno - vlastní slyšeti
nové období života
 
Jméno - vlastní, køtící i rodinné sám napsati èi
pøedvolání
 
Jméno - vlastní do kamene tesati
dobro a pravda cílem
 
Kabala - èísti ji
hodláš na nìkoho pùsobit skrytou mocí
 
Kabaret - Kabaret
z lidských chyb blázny si dìlati
 
Kabát - zkoušeti
neurèitost toho, naè se v duchu stále tážeš
 
Kabát - zapnutý
uzavøená, sobecká povaha
 
Kabát - z nìho tì nìkdo vysvlékl
berní danì a nové poplatky
 
Kabát - vybrat vidìti
pracovitou hospodyni dostaneš
 
Kabát - vojenský žena na sebe bráti
ta žena bude pánem domácnosti
 
Kabát - v prádle
oèištìní sama sebe ve cti
 
Kabát - úzký míti
nemoc
 
Kabát - u vetešníka kupovati
špatnì je a bude
 
Kabát - svlékati
odpoèinek, též penze
 
Kabát - skvrnitý
útok na èest
 
Kabát - sbalený pod hlavou
vandr svìtem
 
Kabát - s kožešinou
bohatství
 
Kabát - roztrhaný
neopatrnost
 
Kabát - roztrhaný
budeš plísnìn pro nepoøádek, snad i propuštìn
 
Kabát - rozlièných barev
nemoc nebo pronásledování
 
Kabát - prášiti
nìkdo tì neèekanì pøipraví o peníze
 
Kabát - plný skvrn neb flekù míti
osoèování
 
Kabát - pìkný nový dostati
šastný se státi
 
Kabát - otevøený
blahosklonná, dobrá povaha
 
Kabát - od muže dostati
dar nebo dìdictví
 
Kabát - od ženy dostati
manželství s tou osobou
 
Kabát - obrácený na sebe obléci
štìstí za pomoci neèekané události
 
Kabát - oblékati
èetné pochùzky
 
Kabát - nový
menší štìstí
 
Kabát - malý
úzkosti
 
Kabát - kožešinou lemovaný
blahobyt
 
Kabát - jednobarevný, premovaný
podlízavá povaha
 
Kabát - šíti
nìco význaèného pøijde do tvého života
 
Kabát - ženský muž na sebe bráti
ženu budeš poslouchati
 
Kabát - èi kabátek noèní
nachlazení, radostná událost
 
Kabát - èerný a èerná košile
hluboký smutek
 
Kabát - èerný
pøítomen býti na pohøbu aneb pøi dìdictví
 
Kabát - èerný
dìdictví
 
Kabát - bílý
nevinnost
 
Kabát - Kabát
svou hanbu chtít ukrýti
 
Kabel - vidìti
dostaneš rychlou zprávu
 
Kabel - klásti
neodkládej dopis a piš
 
Kabela - pošácká, když máš aneb jednu najdeš
nìco se ti vysvìtlí
 
Kabelka - utržená nebo z ruky vytržená
smrt
 
Kabelka - pøi sobì míti
zdraví
 
Kabelka - porušená
choroba
 
Káèa (hraèka) - toèiti jí
budou tì popohánìt k práci
 
Kaèer - na vodì ho støíleti
láska pána ke služebné
 
Káï - vidìti
èistota pøi práci výhodou
 
Kadeøe - Kadeøe
Viz: Vlas (y),
 
Kadeøe - zkrátiti
oklamání
 
Kadeøe - vlasù
štìstí v lásce
 
Kadeøe - vidìti
pyšný býti
 
Kadeøe - obdržeti aneb darovati
vyznání lásky uèiniti
 
Kadeøník - vidìti, nebo s ním mluviti
nehoda na blízku
 
Kadeøník - Kadeøník
hloupé a staré anekdoty vyprávìti
 
Kadidelnice - vidìti
pochlebování poslouchati
 
Kadidelnice - klásti na zem
soud
 
Kadidelnice - Kadidelnice
milé besedy
 
Kadidlo - voní-li
dobré jméno, pochvala, chudému zisk
 
Kadidlo - Kadidlo
zrádci a lichotníky obklopen býti
 
Kadidlo - Kadidlo
støež své dobré jméno pøed lichotníky a licomìrností
 
Kafr - Kafr
ulehèení v nemoci i v strastech, ale jen prozatímní
 
Kachna - vidìti
velké cti se ti dostane
 
Kachna - více jich škubati èi jísti
dobrý služebník do domu
 
Kachna - více jich, jak zobají
mlè a nemluv
 
Kachna - v povìtøí
vymyšlené lži z novin
 
Kachna - plavati vidìti
pøekonání zlých pomlouvaèù
 
Kachna - plavající
nepravé pomluvy vyvrátíš
 
Kachna - na vodì
máš správné povolání, službu
 
Kachna - chytiti chtíti
ztráta
 
Kachna - chtít chytiti
ztráta
 
Kachna - hytiti
zdar tvému podnikání
 
Kachna - hezkou vidìti
velká pocta, pomlouvaèùm prohra a lítost
 
Kachna - do domu
do domu pøijde to povídavé dìvèe
 
Kachna - divokou letìti vidìti
radostná zpráva
 
Kachna - Kachna
povídavé dìvèe
 
Kaktus - Kaktus
tiché štìstí do domu
 
Kalafuna - Kalafuna
smùla
 
Kalamáø - pøevrhnouti
potká tì velké neštìstí
 
Kalamáø - míti
nìjaké nebezpeèí pøemoci
 
Kalamáø - Kalamáø
nevìrnì zrazen býti
 
Kalendáø - vidìti aneb míti
k lepšímu životu se dostati
 
Kalendáø - vidìti aneb míti
zachovalejší život vésti
 
Kalendáø - Kalendáø
nìco èekej v pøíštích dnech
 
Kalhoty - Kalhoty
Viz: Gatì,
 
Kalhoty - vidìti aneb oblékati
pokoj a jistota
 
Kalhoty - Kalhoty
v omyl upadnouti
 
Kalhoty - úzké
úèty nebo úzkosti
 
Kalhoty - spálené
pøíbuzenský soud
 
Kalhoty - ošklivé
vìzení, samovazba
 
Kalhoty - nové
menší štìstí, za kterým ovšem musíš bìhati
 
Kalhoty - mužské nosí žena
budeš pod pantoflem
 
Kalhoty - mužské žena, zdáli se to ženì
budeš vládnout mužem
 
Kalhoty - široké
pohodlí a dobré bytí
 
Kalhoty - èervené
zasloužená pochvala
 
Kalich - z køišálu a píti z nìj
vysoké dùstojenství
 
Kalich - vidìti
vbrzku se nemocný pozdraví
 
Kalich - píti z nìj víno s vodou
nestálý majetek do domu
 
Kalich - píti z nìj jen víno, ale velmi èisté
peníze bez práce
 
Kalich - píti z nìj jen víno
po èem toužíš, toho dosáhneš
 
Kalina - Kalina
samota
 
Kaluž (Kaluže) - Kaluž (Kaluže)
Viz: Louže,
 
Kaluž (Kaluže) - vidìti
nechu míti
 
Kaluž (Kaluže) - pøes ni pøeskoèiti
velkému neštìstí ujíti
 
Kaluž (Kaluže) - do ní padnouti
do zlých pomluv pøijíti
 
Kamarád - vidìti kamarády
máš se pøed nimi co chrániti
 
Kamej - Kamej
opatruj staré památky
 
Kamélie - Kamélie
zdroj podnikání
 
Kámen - vidìti
vyzrazení tajných pøedsevzetí
 
Kámen - pøes nìj krok udìlati
strasti a trápení
 
Kámen - kamenem uhozen býti
do nepøátelství se dostati
 
Kámen - kamenem házeti
mrzutosti zpùsobiti
 
Kámen - ètyøhranný, na nìm sedìti
od nìjaké starosti osvobozen býti
 
Kamení - Kamení
Viz: Oblázek,
 
Kamení - ve sklepì
skrytý poklad
 
Kamení - v pokladnì
veliké vìno
 
Kamení - v cestì
trnitý život
 
Kamení - stavební
nový podnik v místì
 
Kamení - sbírati
jmìní
 
Kamení - roztloukati
tvrdá práce
 
Kamení - pìknì otesané vidìti
mnoho práce si dáti
 
Kamení - otesávati
za dobrou práci odmìnìn býti
 
Kamení - lámati
pozemky získati
 
Kamení - ke stavbì vozit vidìti
výzva k podnikání
 
Kamení - kamenitá pole
neúroda
 
Kamení - kamenitá cesta
trnitý život
 
Kamení - jísti
kaménky v moèi
 
Kamení - ètyøhranné vidìti
na tìžké pøekážky naraziti
 
Kameník - Kameník
pomník nìkomu, kdo zemøe
 
Kamna - zboøit
smrt
 
Kamna - vidìti pìkná
mírný život vésti
 
Kamna - v nich topiti
práce pro zdraví
 
Kamna - v nich oheò míti
bohatství
 
Kamna - rozpálená vidìti
marnotratný býti
 
Kamna - na nich se spáliti
sám sobì nedùvìøovati
 
Kamna - Kamna
pøíjemný odpoèinek
 
Kamna - na nich se ohøívati
pøíteli z nesnází pomoci
 
Kamzík - Kamzík
cesta do hor
 
Kanál - spadnouti do nìho
zle pomluven
 
Kanál - Kanál
zlé klepy a pomluvy
 
Kanape - Kanape
panstvo pøijde
 
Kanárek - vidìti nebo slyšeti
prázdné lichotky
 
Kanárek - v kleci
osobní svobodu si vždy zachovej
 
Kanárek - poletující
veselé štìbetání, hry a domácí zábavy
 
Kanárek - na ruce sedící
èeká tì veselé manželství
 
Kanárek - vidìt aneb slyšet zpívat
jalové lichocení
 
Kanceláø - vidìti aneb v ní býti
velká ztráta
 
Kanceláø - Kanceláø
opletaèky s úøady
 
Kancionál - vidìti
nezapomeò na modlitbu, není to povìra
 
Kanec - zastøeliti
vysvobození
 
Kanec - skoliti
vítìzství nad nepøítelem, pøekonání hrozícího nebezpeèí
 
Kanec - maso z nìho jísti
vilnost
 
Kanec - který setbu nièí vidìti
s pøítelem do sporu se dostati
 
Kanec - jej rozdrážditi
nezkrotného pøítele míti
 
Kanec - divokého vidìti
strachovati se
 
Kanec - Kanec
nestydatý nepøítel
 
Kanón - Kanón
Viz: Dìlo,
 
Kanón - vidìti
politické tluèhubaøení
 
Kanón - Kanon, z nìj vystøeliti, nebo vystøeliti
nepøíjemnosti
 
Kanón - Kanon, z nìj kouli vidìti
smutek
 
Kanovník - jím býti
staromládenectví
 
Kanovník - Kanovník
mrzutosti s dùstojnou osobou
 
Kápì - stažená pøes hlavu
tajný policista, též vyzvìdaè
 
Kapela - vidìti
radost a vìrní pøátelé
 
Kapelník - vidìti
veselý èlovìk, kterým ožije spoleènost
 
Kapesník - Kapesník
nastuzení
 
Kapitál - v penìzích
chudoba
 
Kapitán - Kapitán
cesta po øece nebo i po moøi
 
Kapka - krve
velká ztráta jmìní
 
Kaplan - Kaplan
statek
 
Kaple - Kaple
vnitøní zármutek
 
Kapoun - vidìti
starost a dlouhá chvíle
 
Kapoun - Kapoun
manžel k nièemu
 
Kapr - Kapr
Viz: Ryba (y),
 
Kapr - vidìti aneb míti
lepšího živobytí si hledìti
 
Kapr - jísti ho
pozdravení ze dny nebo revmatismu
 
Kapr - Kapr
správná výživa pro tlusté a trpící dnou
 
Kapradí - semínko o pùlnoci na sv. Jana vytøásti d
mocný talisman
 
Kapsa - obrácená
nemajetnost
 
Kapsa - nabitá
pøíjem penìz
 
Kapusta - vidìti
mrzutost
 
Kapusta - trhati ji
dobøe hospodaøíš a pracuješ
 
Kapusta - jísti
smutek
 
Kára - z ní vystupovati
ztráta cti
 
Kára - vidìti
nic dobrého
 
Kára - sedìti na ní
cesta do žaláøe, též velké starosti a bezpráví
 
Kára - aneb vùz táhnouti
špatné pomìry
 
Karabáè - Karabáè
zlost
 
Karabáè - Karabáè
vìzení, též zlé místo
 
Karafiát - vidìti
najdeš dobrého pøítele
 
Karafiát - trhati
štìstí ve všem podnikání rozhodnì míti
 
Karafiát - Karafiát
národní nebo politická slavnost
 
Karas - Karas
Viz: Ryba (y),
 
Karas - jísti ho
domácí pøispoøení
 
Karas - Karas
výživa správná pro tlusté
 
Kárati - sám kárán býti
zisk
 
Kárati - nìkoho
ztráta
 
Karavana - Karavana
èeká tì dlouhá cesta s nebezpeèím, též dar z ciziny
 
Karbanátek - Karbanátek
je tøeba jednat
 
Kardinál - vidìti aneb s ním mluviti
štìstí v podnikání
 
Karfiól - Karfiól
vnitøní skrytá bøišní choroba
 
Kartáè - vidìti
veselit se
 
Kartáè - na šaty
oèistíš se z nìèeho zlého
 
Kartáè - jím hlavu èesati
dostaneš hosta
 
Kartáè - Kartáè
pomlouvání
 
Karty - sám hráti
do hádky pøijíti
 
Karty - hrát vidìti
z nebezpeèí se vysvoboditi
 
Kasa - vybrat ji
tahaèky s policií
 
Kasa - vidìti ji
penìžní pokušení
 
Kasa - otevírati ji zloèinnì
smysl pro cizí majetek
 
Kasa - míti ji
samostatnost
 
Kasárna - v nich trubku slyšeti
pozor, v bytì hoøí
 
Kasárna - v nich execíruješ
èeká tì neplacená práce
 
Kasárna - Kasárna
zlé úmysly s lidskou svobodou
 
Kaše - vaøiti ji
žaludek bude míti odpoèinek
 
Kaše - jísti ji
chudému majetek, boháèi ztrátu
 
Kaše - jáhlovou kaši jísti
rodinný krb a velké dobro
 
Kašel - míti
Vaše tajemství bude vyžvanìno.
 
Kašel - míti
prsní choroba
 
Kašel - Kašel
tajemství
 
Kašna - z ní vodu nabírati
dobré obchody dìlati
 
Kašna - v èisté se koupati
uniknout nebezpeèí
 
Kašna - s vodou
namáhavá práce
 
Kašna - s vínem
veliká slavnost
 
Kašna - s krásnými ozdobami vidìti
pìkné dárky dostati
 
Kašna - do ní spadnouti
pomluvy, ustrašená budoucnost
 
Kašna - do ní spadnouti
do ní spadnouti
 
Kaštan - strom
služba, známost
 
Kaštan - plody vidìti aneb jísti
trampoty, po nich následuje bohatství
 
Kaštan - plody jeho jísti
plody jeho péci - menší peníze
 
Kaštan - plody jeho jísti
dosáhneš, co není význaèné
 
Kaštan - Kaštan
spìch
 
Kaštanáø - kaštanáøe vidìti
procházka v ulici s návštìvou
 
Kat - vidìti ho
veliké štìstí
 
Kat - vidìti
rozžehnání
 
Kat - jím býti obìšen
veliké uznání, povýšení neb majetek
 
Katedra - uèitelská, vidìti ji
zlá zkouška
 
Káva - vidìti nebo pražiti
neštìstí a pronásledování
 
Káva - vidìti ji
èile do práce
 
Káva - slévati kávu
návštìva, ze které budou klepy
 
Káva - pražit vidìti
mrzutost a nesnáze
 
Káva - píti
pøijdeš do zlých klevet
 
Káva - píti
klepy a drby
 
Káva - mlíti
mrzutosti, nepøíjemnosti
 
Káva - mlít
hosti, klepavé tetky
 
Kavalír - Kavalír
ztráta
 
Kavárna - vidìt ji
denní novinky, oddech
 
Kavárna - v ní se nacházeti
neštìstí známých nebo pøíbuzných
 
Kavárna - v ní býti aneb vidìti
nìco nepøíjemného
 
Kaviár - jísti
milostný styk
 
Kavka - vidìti
nedobré zprávy
 
Kavka - vidìt ji
pozor na kapesního zlodìje
 
Kaz - na nìèem vidìti
pozor na èlovìka neznámého
 
Kázání - slyšeti
bohabojnost
 
Kázání - slyšet
pozdní návrat, zdržení se
 
Kázání - sám
k bohabojnosti býti veden
 
Kazatel - vidìti
brzká nemoc
 
Kazatel - pøi pohøbu
dìdictví
 
Kázatelna - vidìti, na ní stoupati
projevení úcty
 
Kázatelna - vidìti aneb na ni vystoupiti
veøejnì poctìn býti
 
Káznice - v ní býti
vysvobození z blízkého nebezpeèí
 
Kbelík - nebo nádobu na vodu vidìti
potìšení, útìcha
 
Kdoule - vidìti
závistníky míti
 
Kdoule - trhati
budeš se zlobiti
 
Kejklíø - vidìti
do zapletených záležitostí pøijíti
 
Keø - nebo køoví odstraòovati
pøekážky v lásce odstranit
 
Kladivo - vidìti nebo míti
násilí museti snášeti, tìžké práci podlehnouti
 
Kladivo - vidìti
násilné s tebou zacházení
 
Kladivo - s ním pracovati
znamená dobrý chod živnosti
 
Kladivo - s ním pracovati
dobrý zdar
 
Kladivo - kladivem nìkomu vyhrožovati
protivení se
 
Klapaèka - slyšeti ji
postíš se
 
Klas (Klasy) - vidìti
radost z provedené práce
 
Klas (Klasy) - více jich vázati
nesoudržnost, majetková nesvornost
 
Klas (Klasy) - vìnec z nich na hlavì míti
vyznamenání a povýšení
 
Klas (Klasy) - sbírati
dobré obchody
 
Klas (Klasy) - sbíráš-li je
dobrý obchod
 
Klas (Klasy) - nakládati je
špatné pomìry
 
Klášter - vidìti
lépe ti zùstat svobodným, svobodnou
 
Klášter - jeptišek vidìti
zlé tušení v mysli míti
 
Klášter - do nìj jíti
velké požehnání
 
Klášter - Klášter
poklid
 
Klavír - vidìti aneb na nìm hráti
spor mezi pøáteli
 
Klavír - vidìti
špatnì placená služba, též obtìžování
 
Klavír - na noze lechtati
pominutí smyslù
 
Klavír - klavírní školy
stálá partaj v domì, nepøíjemná a hluèná
 
Klavír - hubovati
nedorozumìní s umìlcem
 
Klec - vyprázdnit
vìznìní nebo podobné nebezpeèí
 
Klec - s ptáky
vysvobození od útrap
 
Klec - ptáka z ní vidìt vylétati
ztratíš pùjèku
 
Klec - prázdnou
nebezpeèí
 
Klec - když jsou v ní ptáci
vysvobození ze strasti
 
Klec - Klec
žaláø
 
Kleèet - v koutku
trest
 
Kleèeti - v kostele
nutnost modlitby
 
Kleèeti - u postele
poslední pomazání
 
Kleèeti - pøed soudem
odsouzení
 
Kleèeti - pøed sochou èi obrazem
prosba
 
Kleèeti - pøed policistou
zatèení
 
Kleèeti - pøed mužem
ponížení
 
Kleèeti - pøed hruškou
touha po dìtech
 
Kleèeti - pøed ženou
šílená láska
 
Kleèeti - pøed andìlem
pokání
 
Kleèeti - na mostì
sebevražda
 
Kleèeti - kleknouti
pod pantofel se dostaneš
 
Kleèeti - Kleèeti
èest vzdávati
 
Klekání - slyšeti
tak je to dobøe
 
Klekání - slyšet zvoniti
pokoj a klid
 
Klempíø - vidìti ho
budeš seznámen s milou osobou
 
Klení - slyšeti
návštìva z vojny, myslivce, sládka èi øezníka
 
Klenoty - Klenoty
chudoba
 
Klenutí - vidìti
umøíti
 
Klepati - na vrata høbitova
smrt
 
Klepati - na vrata
noèní toulka, též vnikání do domu úøední
 
Klepati - na štoudev
prádla pøibude
 
Klepati - na porodní babièku
dítì
 
Klepati - na okno
ranní ptáèe, dál doskáèe
 
Klepati - na lékaøe
náhlá nemoc
 
Klepati - na dveøe
žádost, malý obchod
 
Klepati - koberce, odìv atd.
poøádek a jas do domova
 
Klepati - babì na høbet
zlé vynadání
 
Kleštì - vidìti
namáhavé vymáhání
 
Kleštì - žhavé
veliké bolesti
 
Kleštì - bráti
ke zlosti puzen býti
 
Klíè - ztratiti
ztratíš oblíbenost
 
Klíè - ztratiti
mrzutost zpùsobiti
 
Klíè - zlomený
zùstaò doma
 
Klíè - zlodìjský vidìti
budeš okraden
 
Klíè - zlatý
vysoký úøad, povolání
 
Klíè - vidìti
dobrou hospodyni dostati
 
Klíè - udìlati
ve svém zamìstnání dovedný býti
 
Klíè - od kasy
vloupání
 
Klíè - obdržeti
dùvìra, také postup nebo výborné místo
 
Klíè - najíti
pøekazíš krádež
 
Klíè - najíti
na nìjakou tìžkou otázku rozluštìní obdržeti
 
Klíè - míti a cizí dveøe jím otevøíti
podezøení pøijíti
 
Klíè - ležící na zemi zdvihnouti
postavení, úøad, služba
 
Klíè - ležící na zemi
sousedovo tajemství
 
Klíè - dohromady sbírati
zisk
 
Klíè - dá-li ti žena
vábící nevìrnost
 
Klièky - vidìti
namáhavost
 
Klièky - na rùzný zpùsob vázati
marnost
 
Klih - s ním se zamazati
neèistota
 
Klika - utrhnouti ji
ztráta trpìlivosti
 
Klika - líbati ji
ponížená prosba
 
Klika - èistiti ji
shánìt protekci, výhodu
 
Klín - na nìm závoj
svatba
 
Klín - na nìm psa
vìrnost
 
Klín - na nìm oøíšky
tajná láska
 
Klín - na nìm oøechy
nález zlata
 
Klín - na nìm koèka
faleš
 
Klín - na nìm jehnì
dítì
 
Klín - na nìm jalovec
zdraví
 
Klín - na nìm dítì
starost
 
Klín - aneb lùno, na nìm sedìti
oblíben býti
 
Klín - Klín
sváry mezi milenci nebo manželi až k rozchodu
 
Klín (døevìný) - Klín (døevìný)
tìžká práce
 
Klisna - Klisna
Viz: Kùò,
 
Klisna - s nákladem kamení
krásná, ale svárlivá manželka
 
Klisna - s nákladem chleba
výborné manželství
 
Klisna - s nákladem
bohaté vìno
 
Klisna - ryzá
veselá manželka
 
Klisna - plesnivá
hodná, ale nedlouho živá manželka
 
Klisna - plavá
nemocná manželka
 
Klisna - opelichaná
manželka bude míti špatnou povìst
 
Klisna - grošovaná nebo bílá
duševnì líná manželka
 
Klisna - èerná
bohatá manželka
 
Klížiti - nìco dohromady
milujícím nápomocný býti
 
Klobása (Klobásy) - jísti
brzká slavnost
 
Klobouk - ztratiti
nastydnutí, strasti
 
Klobouk - zelený
dùstojenství
 
Klobouk - vidìti
do dopravní zácpy se dostati
 
Klobouk - vidìti
svobodu ztratiti
 
Klobouk - ve vìtru
honièka
 
Klobouk - ve spaní na hlavì míti
velké uznání práce
 
Klobouk - v ruce
pochùzky, které netìší
 
Klobouk - ukradl-lis komu
toho pøedstavený zemøe
 
Klobouk - starý, roztrhaný nositi
s nepøedvídanými okolnostmi poèítati, strádání, neštìstí
 
Klobouk - pøes oèi
samota, nenávist k lidem
 
Klobouk - plný vrabcù
nepoøádky v rodinì
 
Klobouk - plný lejna
dobudeš brzy velký majetek
 
Klobouk - pìkný míti
pøijdeš k vážnosti
 
Klobouk - špatný míti
nepøíjemné okolnosti
 
Klobouk - obrácený
ponížení, prosba
 
Klobouk - nový pìkný na hlavì míti
úspìch, štìstí, váženost
 
Klobouk - na vodì
samovržda utopením nebo vodní nehoda
 
Klobouk - na hlavì jiného vidìti
mnoho o sobì si mysliti
 
Klobouk - mnoho vidìti
velký obchod
 
Klobouk - míti nový
štìstí a prospìch
 
Klobouk - žlutý nebo naèervenalý
nedobrý šéf
 
Klobouk - chatrný
chudoba
 
Klobouk - do výše vyhazovati
neèekaná radost
 
Klobouk - dámský muž míti
zženštilost povahy
 
Klobouk - cizí vzíti
profesorská roztržitost
 
Klouzaèka - vùbec
nejisté pøíjmy
 
Klouzaèka - upadnouti na ní
posmìch nebo úpadek
 
Klouzaèka - na ní jezditi
pomíjející radost
 
Klystýr - Klystýr
zmatek ve tvých záležitostech
 
Kmínka - Kmínka
potìšení
 
Kmotr - býti požádán za kmotra
žebrota
 
Knedlík (Knedlíky) - švestkové
dobrá nálada z penìz
 
Knedlík (Knedlíky) - houskové
dobrá kuchaøka do domu
 
Knedlík (Knedlíky) - bramborové
dobrá nálada i pøi nutném spoøení
 
Knìz - zpovídat se mu
ulehèení v tìžkostech duševních
 
Knìz - vidìti, nebo s ním mluviti
uklidnìní pro nemocné nebo zamilované
 
Knìz - vidìti ho v rouše na vycházce
mrzutost
 
Knìz - vidìti ho u postele
poslední pomazání
 
Knìz - vidìti
pobožnost
 
Knìz - v kostele
po celý život boží vìci mìj na starosti
 
Knìz - sebe sama jím se vidìti
uznání, dùstojenství
 
Knìz - nemocný
nic dobrého
 
Knìz - káže
dobrá rada pøijde
 
Knìz - do domu vešel
soudní spory
 
Kniha - zahoditi ji
nedokonèená studia
 
Kniha - z ní se uèiti
pozornost získati
 
Kniha - z knihy se uèiti
vážnosti dosáhnouti
 
Kniha - vidìti
hodnì štìstí v lásce
 
Kniha - vážné èísti
dostane se ti cti
 
Kniha - v knihovnì vidìti
neoèekávaného se doèkati
 
Kniha - spoøitelní knížka
dobrá nálada
 
Kniha - spálit vidìti
oèekávané radosti ztratíš
 
Kniha - rozøezávat ji
nedychti, èekej v klidu
 
Kniha - pìknì vázané vidìti
náklonnost k nádhernému šatstvu
 
Kniha - modlitební knihu vidìti
útìcha v utrpení
 
Kniha - modlitební
útìcha v soužení
 
Kniha - modlitební
útìcha v bouøi života
 
Kniha - koupiti
sobì i jiným dùležitý býti
 
Kniha - koupiti
sobì samému a jiným užiteèným býti
 
Kniha - hoøící
kniha nehezkého obsahu, nepatøí do knih
 
Kniha - hoøeti vidìti
ztracená radost
 
Kniha - dupati na ni
smysl pro praktické zamìstnání
 
Kniha - dáti ji do tisku
spisovatelské nadání
 
Kniha - èísti v knihách
dojdeš útìchy a spokojenosti
 
Kniha - èísti užiteènou
potichu spekulovat
 
Kniha - èísti užiteèné
pro sebe v tichosti dobøe pøemýšleti
 
Kniha - èísti ji
vìdomostí k moudrosti
 
Kniha - Kniha
chudoba
 
Kniha - Kniha
dobré opatrování dùležitých vìcí, též dobré zprávy
 
Knihaø - Knihaø
vazba, vyšetøování soudní
 
Knihaø - Knihaø
dobré èasy
 
Knihkupec - Knihkupec
nelituj nikdy na dobrou knihu penìz
 
Knihovna - vidìti nebo míti
dobrou radu nalézti
 
Knihovna - vidìti
budeš potøebovat advokáta
 
Knihovna - máš-li ji sám
dostaneš dobrou radu
 
Knihovna - Knihovna
stálý pøítel tì oèekává
 
Knihtiskárna - Knihtiskárna
boj s temnotou, zápas
 
Knihtiskaø - Knihtiskaø
zisky pøíliš tìžce a dlouho vydìlané
 
Knihtiskaø - Knihtiskaø
nìkdo tì oèerní
 
Knír - u ženské
nìco hrozného se dozvíš
 
Knír - šedivé kníry
marná radost
 
Knír - Knír
odmìna
 
Kníže - vidìti
pocta
 
Kníže - vidìti
èest
 
Kníže - vidìt jezditi na koni aneb ve voze
náklonnost k marnotratnosti
 
Kníže - s nimi mluviti
závist
 
Kníže - s ním mluviti
pozor na závist
 
Kníže - na koni vidìti
sklony k marnotratnosti
 
Knoflík - Knoflík
výhra
 
Knoflík - Knoflík
buï pøesný i v nepatrnostech
 
Knot - Knot
tvého žití je už namále
 
Koberec - vidìti
oklamán býti
 
Koberec - více jich èerných po stìnách
tesklivé zármutky
 
Koberec - svinutý
blízká smrt
 
Koberec - stùl jím pokrytý
hubená strava
 
Koberec - spálený, rozedraný
smrt v brzkém èase
 
Koberec - s gobelíny a obrazy
pøedpovídají vraždu v domì
 
Koberec - nesvinutý, ale sòatý ze stìny
nemoc a zármutek
 
Koberec - na stìnì
ještì vìtší radost, víc zboží, dobré jméno
 
Koberec - krásný v domì míti
radost, zboží, dobré jméno
 
Koberec - dìlati
veselost, dobrodiní
 
Koberec - bílý, zelený, èervený
vysvobození od starostí a žalù
 
Kobliha - smažit jich více
zásoby
 
Kobliha - jísti je
hojnost stravy
 
Kobyla - škaredou
rozpustilou manželku dostati
 
Kobyla - hezkou, sliènou
dobrou manželku dostati
 
Kobylky - vidìti
krátké trvání šastného postavení
 
Kobylky - usmrtiti
svému bližnímu na škodu býti
 
Kocábka - v ní plavati
nejistá vìrnost
 
Kocábka - potopit vidìti
úplná ztráta lásky
 
Kocábka - plavat vidìti
tiché živobytí
 
Koèár - z nìj vystupovati
ztráta jmìní aneb cti
 
Koèár - vypadnouti z nìho
ztráta povolání nebo i rozumu
 
Koèár - v nìm sedìti
èest, bohatství
 
Koèár - prodat
ztráta majetku
 
Koèár - koupit
pøírùstek majetku
 
Koèár - a konì splašení
úraz
 
Koèár - a konì klidní a krásní
vedeš si dobøe
 
Koèár - Koèár
panský stav
 
Koèárek - dìtský
vzpomínky na blahé doby
 
Koèka (Koèky) - zdechlá
dotyèný zemøe
 
Koèka (Koèky) - zdá-li se nìkomu, že se s koèkou zabývá
padne do rukou zlodìjù
 
Koèka (Koèky) - zabít koèku
znamená, že odvrátíš špatný zámìr nepøítele
 
Koèka (Koèky) - vidìti ji, jak loví ptáky
nìkdo se bude probírat ve vašich listinách a záležitostech
 
Koèka (Koèky) - vidìti ji
Faleš èíhá okolo tebe.
 
Koèka (Koèky) - vidìt
v každém ohledu špatné znamení,v prvé øadì faleš od pøátel a známých, nebo zklamání v lásce
 
Koèka (Koèky) - vidìt ležeti aneb spáti
nedobrý zdar nìjakého øízení
 
Koèka (Koèky) - vidìt ji s koaty
zažijete hodnì zlobení se špatnì vychovanými dìtmi
 
Koèka (Koèky) - vidìt èernou
znamená zlo
 
Koèka (Koèky) - ve vodì
faleš pravdou odkrytá
 
Koèka (Koèky) - v posteli
manželská faleš
 
Koèka (Koèky) - v kolébce
falešné dítì
 
Koèka (Koèky) - trýzniti neb zabiti ji
Podaøí se ti odraziti sprostého odpùrce.
 
Koèka (Koèky) - trojbarevná
štìstí do domu
 
Koèka (Koèky) - tlouci nebo zabiti
zlodìje postihnouti
 
Koèka (Koèky) - spí
spí i zlo
 
Koèka (Koèky) - lyšet ji mòoukat nebo køièet
zatahují vás do klepù a pomluv
 
Koèka (Koèky) - pøed nimi se brániti
napadení od zlodìjù
 
Koèka (Koèky) - ozvìna mòoukání (pro muže)
jeho milá je hašteøivá a bude se ho snažit ovládat
 
Koèka (Koèky) - ozvìna mòoukání (pro mladou dívku)
varuje pøed lstivým milencem
 
Koèka (Koèky) - ozvìna mòoukání (kupec nebo prùmyslník)
pozor na nevìrné a nepoctivé spolupracovníky
 
Koèka (Koèky) - ozvìna mòoukání
znamená, že se ti falešný pøítel snaží ublížit všemi možnými zpùsoby
 
Koèka (Koèky) - odehnat koèky
znamená, že pøekonáš všechny potíže, dosáhneš slávy a majetku
 
Koèka (Koèky) - od nich pokousán nebo poškrábán býti
padneš do zlých rukou
 
Koèka (Koèky) - od nich pokousán býti aneb poškrábán být
do zlých rukou se dostaneš
 
Koèka (Koèky) - na stromì
falešné peníze a dokumenty neznámého
 
Koèka (Koèky) - myši chytající
zlodìj pøestal krást
 
Koèka (Koèky) - mòoukající
úmluva na krádež
 
Koèka (Koèky) - mnoho koèek
Tvoji podøízení osnují zradu.
 
Koèka (Koèky) - mladá žena, která sní o tom, že drží koè
by se mìla vystøíhat nìjakého neslušného èinu, do kterého ji budou navádìt jiní
 
Koèka (Koèky) - míti u sebe
nevìrné pøátelé aneb služebné míti
 
Koèka (Koèky) - maso koèky jísti
cizoložství, také drahota
 
Koèka (Koèky) - lesní, divoká
je zjištìn nebezpeèný lupiè v kraji
 
Koèka (Koèky) - ležet nebo spát vidìti
nepøíznivý obrat v obchodu
 
Koèka (Koèky) - kùži míti
nabytí ztracených statkù
 
Koèka (Koèky) - kùže koèky
Ztráta se nahradí.
 
Koèka (Koèky) - krmiti ji
Oèekávej málo vdìènosti!
 
Koèka (Koèky) - krmiti a s nimi si hráti
nevdìkem odplacen býti
 
Koèka (Koèky) - když se k vám lísá
nìkdo se snaží vás mazlením èi lichotkami ošálit, aby vás mohl využít
 
Koèka (Koèky) - jísti
cizoložství
 
Koèka (Koèky) - jisti ji
Mìl bys být opatrnìjší!
 
Koèka (Koèky) - je-li koèka známá
domácí zlodìj
 
Koèka (Koèky) - její kùže nalezená nebo obdržená darem
zlodìjské zboží se dostane do domu
 
Koèka (Koèky) - jak se lísá k tobì
zlodìj, který používá tvoji dùvìru
 
Koèka (Koèky) - hubená a zbìdovaná koèka
pøedvídá špatné zprávy od nepøítomného èlovìka
 
Koèka (Koèky) - hloupá
neznámý zlodìj
 
Koèka (Koèky) - hladiti ji
hledáte domácího darebáka
 
Koèka (Koèky) - hladit koèku
vìští nevdìènost ze strany nejbližších lidí
 
Koèka (Koèky) - hladit
jste dobrý k Èlovìku, který toho nezasluhuje
 
Koèka (Koèky) - èerná koèka
veliká faleš
 
Koèka (Koèky) - èerná koèka
jeden z tvých pøátel bojuje se smrtí
 
Koèka (Koèky) - èerná
Èeká tì nezdar v povolání.
 
Koèka (Koèky) - býti ji ranìn
Lidé ti škodí.
 
Koèka (Koèky) - být poškrábán koèkou
znamená vítìzství tvého nepøítele (odebere ti tvùj majetek)
 
Koèka (Koèky) - být od ní poškrábán nebo pokousán
máte nebezpeèné nepøátele
 
Koèka (Koèky) - být napadnut koèkou
vìští že tì tvùj pøítel vytlaèí a tvé soukromé záležitosti budou ohroženy zveøejnìním
 
Koèka (Koèky) - být jí poškrábán
krádeží ke škodì
 
Koèka (Koèky) - být jí kousnut
zlodìj vás naøkne
 
Koèka (Koèky) - bít koèku
signalizuje èísi zradu
 
Koèka (Koèky) - bít ji
potrestání zjištìného domácího zlodìje
 
Koèka (Koèky) - bílá
Lidé ti lichotí.
 
Koèka (Koèky) - a pes
nenávist a pronásledování falše vìrností
 
Koèka (Koèky) - a kocour
volná láska bez oddání
 
Koèka (Koèky) - a koata
domácí zlodìj má spoleèníky
 
Koèka (Koèky) - Koèka (Koèky)
starý náhradní ženský symbol ve snech mužù
 
Koèka (Koèky) - Koèka (Koèky)
je varováním pøed neštìstím nebo zradou a také falešným pøítelem
 
Koèka (Koèky) - Koèka (Koèky)
faleš
 
Kohout - vidìti
u krásného pohlaví oblíben býti
 
Kohout - vidìti s velkým høebenem
oblíben býti
 
Kohout - slepicemi opuštìný
nenávidìný vedoucí
 
Kohout - radit se s ním
hádka s pøedstaveným nebo nejvyšším podøízeným
 
Kohout - pošlý
smrt dobrého zamìstnance
 
Kohout - peroucí se s jiným
svár s pøáteli pro ženu
 
Kohout - kokrhati slyšeti
ztráta, neštìstí
 
Kohout - kokrhat slyšeti
dej pozor na svùj obchod
 
Kohout - kokrhající
dobré služebnictvo a dobrý je nad ním dozor
 
Kohout - kokrhá jakoby zdáli
blíží se d隝
 
Kohout - kohouty se navzájem klovat vidìti
mnohým radovánkám pøítomen budeš
 
Kohout - kohout na støeše
pozor na oheò
 
Kohout - když snese vejce
sláva, èest a štìstí
 
Kohout - chytiti ho
do rozepøe pøijdeš
 
Kohout - bojovati vidìti
nepøíjemnosti v manželství
 
Kohout - Kohout
hospodáø nebo vedoucí domácnosti
 
Kohoutek - vodovodu
pláè na poèátku pro domácí vìci
 
Kohoutek - revolveru nebo pušky
náhlé nebezpeèí
 
Kojiti - když má žena mnoho mléka
nemoc dìtí
 
Kojiti - Kojiti
chudým štìstí, bohatým starost, svobodným brzkou svatbu, vdaným aneb ženatým vdovství
 
Kojiti - Kojiti
chudému dobøe, bohatému zle, též svobodnému manželství, ženatému ovdovìní, ale i vojínu trest i neštìstí
 
Kojná - vidìti kojnou, jak kojí dítì
starosti z dopisu
 
Kojná - míti nebo vidìti
trampoty, mrzutosti
 
Kojná - míti kojnou
dobré pomìry z dobrého oženìní
 
Kojná - máš-li aneb vidíš-li
škoda a protivenství
 
Kojná - Kojná
nemoc a bída
 
Koketa - vidìti
penìžní vydání
 
Koktati - Koktati
pevné pøedsevzetí udìlati
 
Koláèe - rozdávati
dobrý skutek
 
Koláèe - péci aneb jísti
dobøe
 
Koláèe - jísti
dosažení žádaného
 
Kolárek - knìžský míti
staromládenectví
 
Kolárek - knìžský, když se zdá ženì
farská služba
 
Kolébka - státi u kolébky
kmotrovství
 
Kolébka - když vidíš dìti v ní kolébat
úrodnost
 
Kolébka - Kolébka
budoucí starosti i radosti
 
Koleèko - a na nìm náklad
menší, ale svízelný obchod
 
Kolek - vidìti
úøední vìci
 
Koleno (Kolena) - zdravá, zdá-li se to pannì
dostane žádaného muže
 
Koleno (Kolena) - zdravá, zdá-li se to ženì
jiné muže bude shánìti
 
Koleno (Kolena) - zdravá
prospìch
 
Koleno (Kolena) - zdravá
promìnìní smutku v radost
 
Koleno (Kolena) - slabá míti
nemoc
 
Koleno (Kolena) - potluèená
zármutek z nedorozumìní
 
Koleno (Kolena) - po kolenou lézti
chudoba a nouze
 
Koleno (Kolena) - léèiti
zbohatnutí
 
Koleno (Kolena) - když se nepohybují aneb když jsou uøíznu
nouze o práci, chudoba
 
Koleno (Kolena) - železem ranìná
velká nemoc
 
Koleno (Kolena) - bolavá míti
nemoc, špatný obchod
 
Kolibøík - vidìti ho
láska k umìlkyni vzácného duševního charakteru
 
Kolík - Kolík
nìkdo ti sdìlí zprávu, nad kterou užasneš
 
Kolika - míti koliku
rodinné trampoty
 
Kolo (Kola) - ztracené
smrt jednoho z manželù nebo rozvod
 
Kolo (Kola) - zlomené
neštìstí jednoho z manželù nebo milencù
 
Kolo (Kola) - vidìti
jiným nápomocen býti
 
Kolo (Kola) - u vozu vypadlé
hádka v manželství
 
Kolo (Kola) - toèící se
dobrá shoda v manželství
 
Kolo (Kola) - mlýnské
užiteèný podnik pro celý kraj
 
Kolo (Kola) - mazat
manželská cesta
 
Kolo (Kola) - kolo štìstí vidìti
neštìstí nebo ztráta
 
Kolo (Kola) - když jsou rozlámaná
velké zdržení
 
Kolo (Kola) - Kolo (Kola)
nemoc
 
Kolomaz - Kolomaz
musíš podplatiti
 
Kolovrátek - vidìti
nestálost
 
Kolovrátek - na nìj hráti
veselá mysl
 
Kolovrátek - Kolovrátek
chudoba
 
Komár (Komáry) - vidìti ho
hloupý pøítel
 
Komár (Komáry) - vidìti
od nepøátel obelstìn býti
 
Komár (Komáry) - více jich proutkem vyhánìti
radìji podpla èlovìka
 
Komár (Komáry) - nebo mouchy, mnoho létati vidìti
nepøátele míti a od nich pronásledován býti, zármutek, urážku zakusiti
 
Komár (Komáry) - bzuèící
hloupé klepy
 
Komediant - vidìti
s lehkomyslnými se sejíti
 
Kometa - vidìti
drahé èasy
 
Kometa - s dlouhým ocasem
nepøedvídaná zpráva
 
Komín (Komíny) - z nich kouøiti se vidìti
zámožnost
 
Komín (Komíny) - vysoký
dostaneš neobyèejné zamìstnání
 
Komín (Komíny) - vylézáš z nìho èerný
budeš naøknut, ale skonèí to šastnì
 
Komín (Komíny) - vycházeti z nìho kouø
nesváry a hádky
 
Komín (Komíny) - vidìti
vyražení
 
Komín (Komíny) - sedìti na nìm
nemysli pøíliš vysoko
 
Komín (Komíny) - padající
neštìstí, výbuch, též náhlé zatèení
 
Komín (Komíny) - na nìm pískati
chvíle opilosti
 
Kominík - vidìti
vysvobození z nebezpeèí
 
Kominík - vidìti ho
vždy štìstí ve všem
 
Kominík - vidìti
falešnì obžalován býti
 
Kominík - Kominík
zábava
 
Komnata - pro ženaté a vdané
mrzutost
 
Komnata - je-li v ní svobodná osoba
svatba
 
Komora - umrlèí
smrt známého
 
Komora - tmavá a v ní sedìti
samovražda, vyšetøování
 
Komora - svìtlá
neúroda
 
Komora - plná myší
pozbudeš majetku
 
Komora - ležeti v komoøe
smrt
 
Komora - èistiti ji
návštìva chudého
 
Komora - bydleti v ní
dùchod, ztráta místa
 
Komorná - vidìti, s ní mluviti
zlé zprávy, do sporu se dostati
 
Komorná - vidìti aneb s ní obcovati
smutné zprávy
 
Kompas - Kompas
obdržíš dobrou zprávu
 
Kompot - vidìti
postarej se a peèuj o trávení žaludkù
 
Koncert - slyšeti
radosti dožíti
 
Koncert - na nìm býti
strast
 
Konduktér - vidìti ho
neèekej nìhu
 
Konì - Konì
Viz: Kùò,
 
Konì - zlatohnìdého
nestálé zdraví
 
Konì - zkrotiti
brzké štìstí
 
Konì - z moøe vyskoèit vidìti
z jakékoliv situace šastnì vyjíti
 
Konì - vzpírající se
úspìch se dostaví, ale musíš o nìj bojovat
 
Konì - vytrhnouti se vidìti
pro lehkomyslnost do nebezpeèí života pøijdeš
 
Konì - vsednouti na konì
radost
 
Konì - vraného a na nìm jezditi
zlost
 
Konì - vraného
ukrutnost
 
Konì - vidìti konì vùbec
mnoho dobrého
 
Konì - vidìti divokého
radosti dožíti
 
Konì - velmi bujného
štìstí v lásce, bohatství
 
Konì - v pluhu konì zapražené vidìti nebo jimi
zisk
 
Konì - utopiti aneb v moèále propadnout vidìti
do nouze pøijíti
 
Konì - tlustí
Pohodlný život.
 
Konì - strakatého vidìti
marnivé povahy býti
 
Konì - starého šedivého zdechnout vidìti
zmaøení dobrých nadìjí
 
Konì - starého šedivého vidìti
trpké dny zažíti
 
Konì - starého šedivého cvièit vidìti
se vznešenými osobami se sejíti
 
Konì - splašeného vidìti
èást svého jmìní ztratíš
 
Konì - sivého konì
starost
 
Konì - shozen býti
ve své hrdosti býti ponížen
 
Konì - sám jezditi
svým náruživostem uzdu pustíš
 
Konì - rychlého vidìti
práce
 
Konì - prodávat vidìti
dobré øízení míti
 
Konì - probodnout vidìti
milenku ztratiti
 
Konì - pošlého vidìti
užitek a velmi dobrý rok
 
Konì - plavat vidìti
s nìjakým pøedsevzetím proraziti
 
Konì - pìkného èerného vidìti
spokojenost
 
Konì - pìknì vystrojeného pøed vozem vidìti
velkou návštìvu obdržeti
 
Konì - pìknì osedlaného
s velkou osobou se seznámíš
 
Konì - padnout vidìti
potká tì brzy neštìstí
 
Konì - okovati
Nìkdo ti pomùže kupøedu.
 
Konì - nìkoho na tvého vlastního sedat vidìti
cizoložství
 
Konì - na nìm ve mìstì jezditi
rozkøièen býti
 
Konì - na nìm jezditi
sám sebe do nebezpeèí uvrhneš
 
Konì - na nìj sedati
cti dosáhnouti
 
Konì - na nìj nasedati
chlubivost
 
Konì - na koni z mìsta ven jezditi
pánùm zle, nemocným smrt
 
Konì - mrtví
V potu tváøe chléb svùj dobývati budeš.
 
Konì - mrtvého vidìti
radost
 
Konì - mnoho skákat vidìti
spìšnou zprávu obdržíš
 
Konì - který jezdce shodí a odbìhne
pokažené podnikání
 
Konì - krotiti
Rychle se ti podaøí dosáhnout úspìchu.
 
Konì - krmit vidìti
zámožným se staneš
 
Konì - kovati v zimì
dobré
 
Konì - kovat vidìti
užiteènému zamìstnání ponoukati
 
Konì - koupiti
èerveného nebo šimla, máš k oèekávání velké štìstí
 
Konì - Konì bìžícího vidìti
dobrá novina
 
Konì - klopýtající
tvoji odpùrci zvítìzí
 
Konì - klesnout nebo ve vodì topit konì vidìti
upadneš do bídy
 
Konì - jezditi na nich
budeš ctìn
 
Konì - hubení
Musíš se dostat pøes pøekážky, nebo jinak tì opustí štìstí!
 
Konì - hubeného vidìti
tvùj nepøítel se raduje
 
Konì - hubeného
ztráta vážnosti
 
Konì - houpacího konì kupovati
dobré
 
Konì - hnìdého vidìti
potupen býti
 
Konì - dobøe vykrmeného
dobrou hospodyni míti
 
Konì - do mìsta jezditi
nemocným a vojákùm velmi dobøe
 
Konì - divokého krotiti
nepøítele pøemùžeš
 
Konì - èerveného
štìstí
 
Konì - èerného vidìti
ukrutenství
 
Konì - èerného
zlou manželku, ztráta
 
Konì - èerné
Neštìstí snášej klidnì!
 
Konì - bujného a zapraženého za uzdu chytnouti
èlovìka, který ti škodí, se zmocníš
 
Konì - bílého
nevinnost ctíti a vážiti neb ctnostnou manželku míti
 
Konì - bílé
Èeká tì výhra.
 
Konì - bez uzdy honiti
hosti do domu
 
Konì - bez ocasu vidìti
smutek
 
Konì - a ženské najednou vidìti
zrada, klopota
 
Konì - Konì
najdeš ve svých utrpeních tìšitele
 
Konev (Konvice) - z ní píti
radost
 
Konev (Konvice) - z ní píti
radost
 
Konev (Konvice) - z ní píti
Pøíjemná zpráva zpùsobí smíøení.
 
Konev (Konvice) - vidìti konev
dobré poselství
 
Konev (Konvice) - vidìti
nerozmazluj dìti, když chceš, aby dobøe rostly
 
Konev (Konvice) - plné vody vidìti
jistý postup
 
Konev (Konvice) - plné vidìti a neupotøebiti
bolestná ztráta smrtí
 
Konev (Konvice) - píti z konve
radost
 
Konev (Konvice) - na zalévání
stanete se majitelem zahrady
 
Konev (Konvice) - konvice na èaj nebo kávu
domácí šplechty a øeèièky
 
Konev (Konvice) - Konev (Konvice)
dobrá zpráva
 
Konev (Konvice) - aneb džber plné vína vidìti
velké pøíjmy
 
Konev (Konvice) - Konev (Konvice)
dobré poselství
 
Konipásek - vidìti aneb slyšeti
velmi pøíjemné zprávy obdržeti
 
Konipásek - pták
tvá žena je vždy èiperná do práce
 
Konírna - velkou míti nebo v ní se procházeti
zámožnost
 
Konírna - prázdná
velká ztráta na dobytku
 
Konírna - plná
dobrá zpráva o majetku
 
Konopí - vázané vidìti
brzké spojení
 
Konopí - pøísti
pøièinlivost v domácnosti
 
Konopí - Konopí
nevìstí nic dobrého
 
Konopka - vidìti, nebo zpívati slyšeti
radost, radostná zpráva od vzdálených pøíbuzných
 
Koòské dostihy - Koòské dostihy
Viz: Dostihy,
 
Koòské dostihy - úèastnit se jich jako žokej
v nìjakém podniku byste mìli spoléhat více na štìstí než na sebe sama,zároveò varování pøed pøílišnou bezstarostností
 
Koòské dostihy - sázet pøi nich
nic vám nespadne bez námahy do klína
 
Koòské dostihy - pøihlížet jim
pøíslib extravagantní zábavy
 
Kontrakt - uzavøíti
zjinaèení svých osobních záležitostí
 
Kontrakt - uzavøít
pouštíte se do odvážného podniku
 
Kopec - Kopec
Viz: Hora,
 
Kopec - lézti na nìho
vzestup životní moudrosti
 
Kopí - s ním bodnouti
k nìjaké rozepøi budeš ponoukán
 
Kopí - aneb píku míti
èeká tì hádka
 
Kopí - Kopí
uznání
 
Kopretina - Kopretina
Viz: Kvìtiny,
 
Kopretina - Kopretina
radostné shledání
 
Kopøiva (Kopøivy) - Kopøiva (Kopøivy)
hanebné pøenáhlení
 
Kopyto (Kopyta) - Kopyto (Kopyta)
každý zùstaò u svého øemesla
 
Koráb - Koráb
Viz: Loï,
 
Koráb - v bouøi
známému se v zámoøí vede špatnì
 
Koráb - tonoucí
neštìstí známého na cestì
 
Koráb - plující
èeká tì cesta po moøi, též zámoøské zboží
 
Koráb - hoøící
tvé neštìstí na cestì
 
Korále - pobledlé
nemoc
 
Korále - èervené
zdraví
 
Korále - bílé
svatba
 
Korbel - vidìti
škoda zpùsobená velkou žízní
 
Korbel - rozbíti
pro pití si dìláš škodu
 
Korbel - prázdný
opíti se
 
Korbel - Korbel
náklonnost k pití
 
Kord - ztratiti
chudoba
 
Kord - ztratiti
chudoba, tesknota
 
Kord - ztracený
civilní život pro vojáka z povolání
 
Kord - zlomený vidìti
nepøíjemnosti
 
Kord - zlomený
hanba a degradace pro vojáka
 
Kord - z ruky vznešené osoby pøijmouti
poctìn býti
 
Kord - v ruce míti
radost, sláva
 
Kord - v ruce
radost a èest
 
Kord - s ním od panovníka poranìn býti
štìstí a èest
 
Kord - s ním šermovati
radost pøátelská
 
Kord - s ním bodnut býti
dostaneš službu
 
Kord - nositi na znamení dùstojnosti
náhodou se staneš šastným
 
Kord - neznámého kordem probodnouti
štìstí, vítìzství nad nepøítelem
 
Kord - když se tìhotné ženì o kordu v noci zdá
porodí chlapce
 
Kord - jím ránu dostati
služba od pøítele
 
Kord - jím neznámého bíti
stìstí v obchodech
 
Kord - jím do nebezpeèí života se dostati
dobrodiním být zahrnut
 
Kord - jím do krve raniti
neznámého pøívržence míti
 
Kord - darovati
radost
 
Kord - Kord
souboj èi rvaèka
 
Kormidelník - Kormidelník
opatrnost, rozvaha a zkušenost
 
Kornout (Kornouty) - vidìti mnoho
cizoložství se dopustiti
 
Kornout (Kornouty) - vidìti
nadìje na dobrý obchod nebo koupi
 
Kornout (Kornouty) - mnoho vidìti
nevìrnost, proradnost
 
Koroptev - vidìti
všelijaké choutky míti
 
Koroptev - ukradená
nevìra manželky
 
Koroptev - støíleti
rád vídán býti
 
Koroptev - poèíná-li si divoce
žena nebo dcera bude míti hádavou povahu
 
Koroptev - jísti
zapuzení zlých myšlenek
 
Koroptev - chytiti
brzká svatba
 
Koroptev - chodí-li v bytì ženatého
narození hezké dcery
 
Koroptev - chodí-li v bytì
svatba s krasavicí
 
Koruna - ze zlata na hlavì míti
marnivost
 
Koruna - z lidských kostí
smrt aneb tìžká nemoc
 
Koruna - z kvìtin míti
nekalé radosti
 
Koruna - z hlavy spadlá
zlé pøíští, dùchod
 
Koruna - vzíti
dùstojnost a vážnost
 
Koruna - støíbrnou aneb z prostšího kovu míti na
dar obdržíš
 
Koruna - peníz
nastanou ti zlé èasy majetkové
 
Koruna - nesená
èeká tì úøad
 
Koruna - na vlastní hlavì
povýšení
 
Koruna - na hlavì ženy
radostná událost
 
Koruna - myrtovou
na svatbu jíti aneb sám svatbu míti
 
Korunovace - sebe vidìti
truchlivost
 
Korunovace - krále aneb holdování
okamžité štìstí
 
Korunovace - korunovati ženu
nemoc
 
Korunovace - býti korunován
smutek
 
Koøalka - Koøalka
Viz: Alkohol,
 
Koøalka - vidìti nebo píti
spoleèná radost
 
Koøalka - vidìti ji
chceš nìco úplnì vymazat z pamìti
 
Koøalka - píti , a když nejsi opilý
nìkdo tì miluje
 
Koøalka - páliti ji
bohatství
 
Palírna - vidìti
nepìstuj zlé myšlenky
 
Palírna - státi u koøalny
zpustlost
 
Koøení - v poli vykopati
skrytý poklad
 
Koøení - v lese hledati
tvé zdraví není v poøádku
 
Koøení - jísti
je ti závidìno
 
Koøeny - vytrhávati
zkažený zub
 
Koøeny - v zemi
hádka, svár
 
Koøeny - v lékárnì když vidíš
nemoc
 
Koøeny - stromù vidìti
pevné zdraví
 
Koøeny - koøeny jísti
kvetoucí zdraví
 
Koøeny - kopati
pracovitost
 
Kos - vidìti ho
radostná zpráva
 
Kosa - potøebovati
do služby obdržíš pilné lidi
 
Kosa - míti aneb vidìti
urážka od nepøátel
 
Kosa - Kosa
tvùj život je v nebezpeèí
 
Kosatec - Kosatec
Viz: Kvìtiny,
 
Kosatec - kvìtina
dobré pøíští dny
 
Kost - vidìti
utajený zloèin
 
Kost - více jich vidìti
smrt známého
 
Kost - více jich sekati
operace
 
Kost - v tìle
nebezpeèná nemoc
 
Kost - slonová
chudoba
 
Kost - ohryzovati kosti
starost o živobytí
 
Kost - ohryzávati
nouze
 
Kost - od mrtvol kosti vidìti
trápení, velká nouze, též lež
 
Kost - kosti
mnoho práce dostaneš
 
Kostel - znièený kostel
vìští nedostatek
 
Kostel - vidìti
zdržení od špatného pøedsevzetí
 
Kostel - vidìti
Nejsi ztracen.
 
Kostel - vidìt zøítit se
neštìstí na sebe nenechá dlouho èekat
 
Kostel - vidìt kostel
znamená, že tví pøátelé jsou ochotni kdykoliv pomoci
 
Kostel - vidìt
jste zdržováni od uskuteènìní nespravedlivého zámìru
 
Kostel - vidìt hoøet
máte špatné zásady
 
Kostel - vcházet do nìj v ponuré náladì
oznamuje úèast na pohøbu,takový sen také znamená špatnou budoucnost
 
Kostel - v nìm se modliti
dosáhneš své žádosti
 
Kostel - v kostele rozprávìti
chyby dìlati
 
Kostel - pøispívat na kostel
znamená radost a štìstí
 
Kostel - okolo kostela jíti
špatnou povìst si udìlati
 
Kostel - modlit se v kostele
dosáhnete toho, po èem toužíte
 
Kostel - kostelní zvony
Dostaneš radostnou zprávu.
 
Kostel - když padá
èeká tì neštìstí
 
Kostel - když hoøí
špatné úmysly
 
Kostel - jít do kostela ve smuteèních šatech
slibuje svatbu v rodinì
 
Kostel - jít do kostela
bázeò boží
 
Kostel - hoøící
Tvá dobrá víra trpí.
 
Kostel - do kostela jíti
bohabojnost
 
Kostel - být v kostele
vìští zklamání z již pøedem naplánované zábavy
 
Kostel - Kostel
symbol pro obì, pøièemž mùžete oèekávat naplnìní, ale i obìtování vlastního štìstí
 
Kostel - Kostel
buï prozøetelnìjším ve svých jednáních
 
Kostelník - Kostelník
znamená svatbu
 
Kostelník - Kostelník
menší, ale dobré vedlejší pøíjmy
 
Kostky - vidìti
nepøátelství a nejednotnost
 
Kostky - s nimi hráti
nebezpeèí pro tvé jmìní
 
Kostky - hráti a vyhráti
po pøíbuzném dìditi
 
Kostky - hráti
prohra
 
Kostnice - vidìti
úmrtí
 
Kostnice - Kostnice
nebezpeèí života
 
Kostra - vidìti
strachovati se
 
Kostra - zvíøecí vidìti
hádka kvùli malièkosti
 
Kostra - lidskou vidìti
nebezpeènì onemocnìti
 
Kostra - lidská
mnoho nehod
 
Kostra - Kostra
nemoc z leknutí
 
Koš - s prádlem
klepy
 
Koš - peèivem a ptáci peèivo zobají
poprava
 
Koš - s ovocem
dar
 
Koš - s kvìtinami
uznání práce
 
Koš - proutìný
cesta železnièní nebo i povozem
 
Koš - nositi
starost o budoucnost
 
Koš - na papír
zbyteènì se netrap psaním
 
Koš - míti aneb vidìti
rozmnožení rodiny
 
Koš - kabinový
cesta lodí
 
Košík - na ruku
dobrá hospodynì, dobrá kuchaøka
 
Košík - na psa
neuškodí ti, kdo zle zamýšlel
 
Košík - na šití
pracovitost a skromnost toho dìvèete
 
Košíkáø - Košíkáø
nepøíjemnosti doma nebo v zamìstnání
 
Košile - ztratí-li ji tìhotná žena
porodí chlapce
 
Košile - ztratí-li ji žena
zármutek se obrátí v radost
 
Košile - vidìti
nastávající blahobyt
 
Košile - velmi bílou míti
èistý charakter
 
Košile - tenká, má-li ji muž
pochybná spekulace
 
Košile - svléknouti ji
odvod nebo lékaøská prohlídka
 
Košile - svléknouti
trpké oklamání
 
Košile - si svlékati
zmaøené nadìje
 
Košile - rudou míti
výpovìï z práce
 
Košile - roztrhanou míti
úspìch
 
Košile - roztrhanou míti
chudoba
 
Košile - práti nebo žehliti vidìti
oblibu získati
 
Košile - práti
oblíbeným býti
 
Košile - špinavá
nedbalost
 
Košile - obrácenì si ji obléknouti
štìstí
 
Košile - oblékati
peèlivost v zamìstnání
 
Košile - míti na sobì roztrhanou
dobøe
 
Košile - šíti ji
vdavky
 
Košile - hrubá, má-li ji muž
dobrá spekulace
 
Koštì - Koštì
Viz: Pometlo,
 
Koštì - vidìti
domácí nepøíjemnosti
 
Kotrmelec - udìlati
ztráta služby
 
Kotva - vyhoditi
pøijdeš do nebezpeèí
 
Kotva - vidìti zlomenou
budeš trpce zklamán
 
Kotva - vidìti
splnìné nadìje
 
Kotva - vidìti ji
budeš pevný ve svém zamìstnání
 
Kotva - vidìti
pøání a nadìje se ti vyplní
 
Kotva - házeti
velké nebezpeèí
 
Koukol - Koukol
v každém dobru je i trochu zla z nedokonalé lidské povahy
 
Koukol - Koukol
pøekážky
 
Koule - vidìti
zlé èasy
 
Koule - vidìt sklenìnou
znamená nerozhodnost
 
Koule - vidìt železnou
všem nebezpeèím se stateèné postavíte
 
Koule - vidìt
znaèí promìnlivé štìstí
 
Koule - snìhové na jiného házeti
nevinnost
 
Koule - s nimi hráti
mrzutost
 
Koule - prohlížet dìlovou kouli
slibuje dobrý konec velkého trápení, nebo se ti podaøí uniknout nebezpeèí
 
Koule - pohybující se
nesmìj se, budeš mít temnou budoucnost
 
Koule - olovìná koule
znamená nemoc nebo tìžkou nehodu
 
Koule - olovìná
dobrá zpráva
 
Koule - ohnivá koule, køíž, kolo na nebi
pøijdou zlé tresty na lidstvo
 
Koule - od nich udeøen býti
lékaøskou pomoc potøebovati
 
Koule - líti jí
šetøi své pøátele a nezabývej se zlými vìcmi
 
Koule - letící do domu
lidé tì budou obdivovat, nebo tvá èilost rovná se rychlosti zajíce, který je štván psy
 
Koule - když koule nabíjíš
zlé svìdomí
 
Koule - hráti si sní
zabýváš se lidmi, kteøí ti nerozumí
 
Koule - železná
neštìstí
 
Koule - do domu letìt vidìti
do nebezpeèí pøijdeš
 
Koule - býti jí zasažen
budeš muset zavolat lékaøe
 
Koule - Koule
znaèí rùznici
 
Koule - Koule
symbol promìnlivého štìstí
 
Koupati - v teplé vodì
nemocný se uzdraví, zdravému se pøitíží
 
Koupati - se v plné vanì
nemoc
 
Koupati - se v kalné vodì
neštìstí
 
Koupati - se v èisté vodì
štìstí a zdraví
 
Koupati - se nìkoho jiného vidìti
ztráta
 
Koupel - vlažná
zdraví, štìstí, radost
 
Koupel - vidíš-li a nejdeš do ní
tvé starosti pominou
 
Koupel - pøipravuješ-li ji
obležení mìsta
 
Koupel - kalná
nebezpeèí požáru
 
Koupiti - nìco, mimo ocel a železo
štìstí
 
Kouø - z plotny kamen
cizí služba
 
Kouø - z komína
námluvy
 
Kouø - v domì
utiskování od zlých lidí
 
Kouø - v domì
utiskování
 
Kouø - tabákový
mužova spokojenost
 
Kouø - se ztratit vidìti
pochybnost o pravé vìrné lásce
 
Kouø - jde-li vzhùru
tvá prosba, na kterou sis jen myslel, bude vyslyšena
 
Kouø - jde-li dolù
tvá prosba nebude vyslyšena
 
Kouø - šedý
domácí hádky
 
Kouø - èerný
svízele a nepøíjemnosti
 
Kouø - cítiti
možný požár nebo neštìstí
 
Kouø - Kouø
zdánlivé štìstí
 
Kouøiti - Kouøiti
k vìtšímu dùstojenství pøijíti
 
Kousati - Kousati
protivenství
 
Kousnutí - od zvíøete aneb hada
žehravost
 
Kousnutí - od psa nebo nebezpeèného hada se vyhnout
žárlivost vyvolat
 
Kovadlina - vidìti
stálá práce, jisté pøíjmy
 
Kovadlina - Kovadlina
dostaneš stálou práci
 
Kovati - vidìti
mnoho práce
 
Kovati - slyšeti
nìco nepøíjemného
 
Koza - vidìti kozy
bohatství
 
Koza - míti
žádné zvláštní štìstí, ale také ne neštìstí
 
Koza - èerná
nesnáze
 
Koza - bílá
štìstí, dobrý zdar v obchodu
 
Kozel - vidìti
výhra, zisk
 
Kozel - vidìti skákati
bezvadný kousek vykonati
 
Kozel - když tì chce trkati
bojácnost
 
Kozel - jestliže se pase na zelené trávì
pozor na zlodìje
 
Kozel - jen tak vidìti
dìdictví
 
Kožešina - vidìti
prospìch v obchodu
 
Kožešina - obléci
vážnosti dosáhneš
 
Kožešina - darem když obdržíš
mnoho dobrodincù
 
Krahujec - ulétne-li
rozvod nebo rozejití se
 
Krajina - hezkou vidìti
dychtivost
 
Král - z karet
ztráta, krádež
 
Král - umøít vidìti
nìco nového se dozvíš
 
Král - tøi svaté krále vidìti
štìstí a zdraví
 
Král - nebo císaøe vidìti
velké štìstí
 
Král - do domu u stolu
vyhraješ soud, spor
 
Král - do domu
èest a majetek
 
Král - aneb královnu vidìti s nimi mluviti
budeš bohatý, èest
 
Králíka - zabíti
podveden býti
 
Králíka - zabíti
ztráta, ošizení
 
Králíka - vidìti
slabost
 
Králíka - vidìti
slabost
 
Králíka - rùznobarevný
dítì
 
Králíka - jísti
zdraví a vysoké stáøí
 
Králíka - jísti ho
kmotrovství
 
Králíka - jísti
zdraví
 
Králíka - èerný
dítì zemøe
 
Králíka - èerné
smutek
 
Králíka - bílý
svatba
 
Králíka - bílé
radost
 
Králíka - Králíka
plodnost
 
Královna - vidìti ji
vznešená žena zavítá do zemì, kraje
 
Krám - okolo nìj jíti
pokušení vzdorovati
 
Krám - do nìj vejíti
obchod zapoèíti
 
Kramáø - Kramáø
zpustlý život
 
Krápník - pod ním stát
do nepøíjemností se dostati
 
Krasavec - Krasavec
vìští nehezkého muže do manželství
 
Kráska - Kráska
vìští nehezkou ženu do manželství
 
Kráva - tuènou vidìti
mnoho štìstí míti
 
Kráva - tuèná
hojný výnos z podniku
 
Kráva - pást vidìti
dobromyslnost
 
Kráva - kùži z ní nalézti
èeká tì vysoký úøad èi vedoucí místo
 
Kráva - hubenou vidìti
starosti
 
Kráva - hubená
zlé èasy
 
Kráva - dojiti vidìti
láska k polnímu hospodáøství
 
Kráva - dojiti ji a mléko píti
pøíživnictví, též lehká a dobrá práce
 
Kráva - dojiti ji
nedoukové a protekèní lidé v úøadì
 
Kráva - dojiti
štìstí
 
Kráva - èerná kráva
ztráta
 
Kravata - si vázati
bolení v krku
 
Kravata - si sundavati
pøed nachlazením se chrániti
 
Krb - Krb
pøíjemný domácí život
 
Krejèí - pracovat vidìti
jmìní sobì vydobýti, ale též zrada
 
Krejèí - krejèího sobì míru vzíti na šaty
bažení po nìjaké vìci
 
Krejèí - do domu vejít vidìti
mnohé výlohy k placení
 
Kresba (Kresby) - pìkné
mnohého pøíjemného se dožiješ
 
Kresliti - Kresliti
vážený býti
 
Krev - zvíøete zachytávat
znamená velké obchody
 
Krev - zvíøecí krev
dobrý obchod
 
Krev - zkrvavené ruce
varují, abys nìkomu neublížil, jestli na sebe nebudeš dávat pozor, èeká tì neštìstí
 
Krev - ze sebe na zem kanouti vidìti
dobré
 
Krev - Zdá-li se spícímu, že krev od nìho teèe
škoda
 
Krev - z tìla tekoucí
zdar podnikání
 
Krev - z nosu téci
èistota
 
Krev - vytékající z rány
zdravotní potíže a starosti
 
Krev - vysávati
lichváø bude mít práci
 
Krev - vidíš-li jiného krváceti
váda, hádka
 
Krev - vidìti sraženou
nemoc
 
Krev - vidìti pìknì barevnì
veselost
 
Krev - vidìti
vydání penìz na akci, podnik
 
Krev - vidìt
být v úzkostech o blízkého èlovìka
 
Krev - vaøiti
úmrtí
 
Krev - umývati
v místì je tajený zloèin
 
Krev - tekoucí z nosu
nemoc a nebezpeèí ztráty života,v lásce takový sen oznamuje nevìru, spory a hádky v rodinì
 
Krev - sražená, shnilá
tìžká nemoc
 
Krev - sražená krev
je symbolem nemoci
 
Krev - sražená
Snaž se zaèíti co nejdøíve s podnikáním.
 
Krev - sbírati
dobré
 
Krev - sám krvácet
dobré znamení
 
Krev - s ní umývati
vítìzství
 
Krev - prolévati
Nespìchej! Pøílišná horlivost jen škodí.
 
Krev - plivati nebo vrhnouti
tìžká plicní nemoc
 
Krev - plivati
Lidé ti chtìjí ublížit a poškodit tvé dobré jméno.
 
Krev - plivat krev
vìští velké starosti
 
Krev - plije-li neèistou, hustou krev
èelí k velkým bolestem a nemoci
 
Krev - plije-li èistou krev
bohatství
 
Krev - píti
dobré
 
Krev - píti
zlo souvisící s vraždou
 
Krev - píti
zisk v každém ohledu
 
Krev - píti
Toužíš po milé osobì.
 
Krev - pít krev
splní se tvá pøání týkající se financí
 
Krev - obleèení potøísnìné krví
symbolizuje nepøátele, kteøí ti ztíží cestu ke kariéøe ¦ po takovém snu se vyhýbej navazování nových známostí
 
Krev - nésti vidìti
zlé
 
Krev - neèistá
chybný podnik
 
Krev - nabírati
znaèí k štìstí
 
Krev - na zemi téci vidìti
dobré znamení
 
Krev - na zemi
zloèin
 
Krev - na zem padající
chudoba
 
Krev - na tìle míti
nìjaký úøad obdržíš
 
Krev - na rukou
vyšetøování, zatèení
 
Krev - na šatech zmazaná, ale cizí
podvodný zisk
 
Krev - moèiti
velké neštìstí
 
Krev - moèiti
bude zavolána rychlá pomoc
 
Krev - koupati se v ní
Utrpíš velkou ztrátu.
 
Krev - když vidíš hezky barevnou
veselost
 
Krev - když teèe od spícího
dojdeš ke škodì
 
Krev - když teèe od nìkoho
sváry
 
Krev - když teèe mnoho
bohatství
 
Krev - když jsi od krve
pøijdeš k úrazu
 
Krev - když ji sbíráš od zvíøete
obchod se bude daøit
 
Krev - chrlit
nemoc, zlo
 
Krev - hustou plivati
trápení
 
Krev - do nádoby toèená
výhra, dìdictví
 
Krev - do jídla dáti
èerné umìní magické bude pùsobiti
 
Krev - èistou plivati
bohatství
 
Krev - èervená krev
znamená radost
 
Krev - èerná krev
znamená tìžkou nemoc
 
Krev - co potok
veliká škoda
 
Krev - být zkrvavený
znamená zklamání v rodinì,zasnoubeným lidem vìští nesnadnou pøekážku v cestì ke štìstí
 
Krev - a v ní had
mezi služebnictvem vrah
 
Krev - Krev
velmi rùzné, èasto možno chápat i sexuálnì
 
Krev - Krev
máš pøíèinu, abys byl veselý
 
Krev - Krev
je špatné znamení, vìtšinou tento sen oznamuje náhlou smrt v rodinì
 
Kristus - vzývati
radost
 
Kristus - ukøižovaného vidìti
zkáza
 
Kristus - ukøižovaného vidìti
hrozí ti zkáza
 
Kristus - mluvit slyšeti
veselost
 
Kristus - jemu se klanìti
radostí se dožiješ
 
Kristus - hovoøiti slyšeti
radost
 
Krk - vidìti
dobré znamení
 
Krk - velký a tlustý míti
štìstí
 
Krk - velký a silný míti
štìstí
 
Krk - oteklý vidìti
dobré znamení
 
Krk - oteklý
štìstí
 
Krk - malý a tenký míti
neštìstí
 
Krk - køivý
posmìch, hanba, potupa
 
Krk - když ti ho nìkdo natahuje
bude mít nad tebou moc
 
Krmit - zvìø
úspìch v obchodech
 
Krokodýl - zabít krokodýla
porazíte silného nepøítele
 
Krokodýl - zabíti krokodýla
pøemožení zlých nepøátel
 
Krokodýl - vidìti krokodýla
loupežnický úklad o život
 
Krokodýl - vidìt mnoho krokodýlù
doèkáte se pøekvapení
 
Krokodýl - vidìt krokodýla
nìkdo se velmi nutnì potøebuje s vámi seznámit
 
Krokodýl - chodit po høbetì krokodýla
vìští problémy,mìlo by to být dùrazné varování, abys nevìøil ani svým nejbližším pøátelùm
 
Krokodýl - být jím pokousán
hrozí vám nìjaké nebezpeèí
 
Krokodýl - Krokodýl
sen o nìm je znamením, že máš dobrého pøítele, který tì podvede ¦ po takovém snu èekej nové nepøátele
 
Krokodýl - Krokodýl
nebezpeèí
 
Krokodýl - Krokodýl
jsi sám mezi lidmi, kteøí s tebou nesmýšlejí dobøe
 
Kropenka - nádobka se svìcenou vodou
pláè
 
Kroupy - mlynáøské
dobrá služba
 
Kroupy - Kroupy
smutek, starosti
 
Kroupy - Kroupy
nepokoje a støelba
 
Krtek - Krtek
mravnì jsi zaslepen
 
Kruh - Kruh
chudým dobøe, bohatým ztráta
 
Krupobití - Krupobití
neštìstí a nemoc
 
Krváceti - Krváceti
v truchlivost upadnout
 
Krysa (Krysy) - zabíti krysu
nevole v domì
 
Krysa (Krysy) - zabít ji
pøekonání všech pøekážek
 
Krysa (Krysy) - zabíjeti
zvítìzíš nad svými odpùrci
 
Krysa (Krysy) - vidìt ji pobíhat
jste vøele a bouølivì milováni
 
Krysa (Krysy) - vidìt chycenou
ukazuje na nevìrného pøítele nebo pøítelkyni
 
Krysa (Krysy) - mnoho vidìti
nepøíjemnost
 
Krysa (Krysy) - jísti
budeš-li pøi této zkoušce silný, budeš mít ve všem úspìch
 
Krysa (Krysy) - chytit nebo zabít
spor nebo trápení v lásce, u starších lidí problémy s pøáteli
 
Krysa (Krysy) - chytit krysu
soupeøení v lásce
 
Krysa (Krysy) - chytati
mìj se na pozoru!
 
Krysa (Krysy) - Krysa (Krysy)
znièení životní síly nebo ještì horší pùsobení
 
Krysa (Krysy) - Krysa (Krysy)
lidé tì klamou falešným pøátelstvím
 
Køen - vidìti
zbyteèný pláè
 
Køepelka - vidìti ji
menší peníze
 
Køepelka - vidìti
špatnou novinu slyšeti
 
Køepelka - slyšeti
zprávy z daleké zemì obdržíš
 
Køepelka - jísti
hodování milovati
 
Køeslo - vidìti
pøíjemný, veselý život
 
Køídla - míti a létati
pro všechny dobré
 
Køídla - Køídla
zisk v obchodì
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - zoufalí
vážné problémy
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - slyšeti
lidé se na tebe zlobí
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - slyšet køik volající o pomoc
nemoc nebo smutná událost související s pøítelem
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - slyšet køik jiného
neuvìøitelná radost, ale i špatné nálady související s rodinou
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - nemocného èlovìka
varuje pøed zhoršujícím se stavem jeho zdraví
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - divokých zvíøat
vážná nehoda
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - dìlati
trápí tì bezdùvodný strach
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - Køik (Pokøik, Køièeti)
pomoc ti pøijde
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - Køik (Pokøik, Køièeti)
naznaèuje neštìstí
 
Køik (Pokøik, Køièeti) - Køik (Pokøik, Køièeti)
je znamením zrádných úmyslù
 
Køíž - zlatý, støíbrný nebo z drahých kamenù
dar
 
Køíž - vidìti
spravedlnost se dostaví
 
Køíž - v lese
neštìstí
 
Køíž - stát vidìti
štìstí a radost
 
Køíž - pøevalený
zmaøení nadìjí
 
Køíž - nést vidìti
smutek a nesnáze
 
Køíž - na stìnì
bohabojný život
 
Køíž - na hrobì
konec starostí
 
Køíž - na horách
úraz
 
Køíž - kvìtinami okrášlený
domácí štìstí, svobodným brzká svatba
 
Køíž - klanìti se mu
prosba, která bude vyslyšena
 
Køíž - jím se žehnati
dobrá obrana
 
Køíž - hoøící
zlé soudy
 
Køoví - v nìm se ukrývati
velké nebezpeèí
 
Køtiny - Køtiny
manželské požehnání
 
Kufr - prázdný
nedostatek
 
Kufr - naplnìný
bohatství
 
Kuchaø - vidìti ho
pøijde host, kterého rádi pohostíme
 
Kuchaø - Kuchaø
zbyteèné vydání
 
Kuchaøka - Kuchaøka
hospodáøství
 
Kuchyò - obecní vidìti
neobávej se, že ztloustneš
 
Kuchyò - Kuchyò
klevety
 
Kukaèka - vidìti ji
dítì není tvé
 
Kukaèka - Kukaèka
se samolibými lidmi se setkati
 
Kukátko - jím se dívati
zmìnit se
 
Kukuøice - Kukuøice
výhra
 
Kùl - špièaté kùly dìlati
pøipravovat užiteèný obchod
 
Kùl - do zemì zarážet
tìžká práce
 
Kuleèník - vidìti nebo hráti
pochybné podnikání, nestálost
 
Kulhat (Kulhati) - vidìti
opovržení zakusiti
 
Kulhat (Kulhati) - sám
vaše dobrá povìst je ohrožena
 
Kulhat (Kulhati) - sám aneb vidìti
není dobøe, u bohatých požár
 
Kulhat (Kulhati) - Kulhat (Kulhati)
pomalu dosáhneš žádaného
 
Kùlna - vidìti ji
vyslov se rychle
 
Kùò - Kùò
Viz: Klisna, Konì,
 
Kùò - závodní kùò
vìští vysílení rychlým tempem života
 
Kùò - zabít konì
svým egoismem ublížíš svým známým
 
Kùò - vsednout na neklidného, nezkrotného a vz
až pøekonáte mnoho pøekážek a obtíží, budete mít vyhlídky na zvl᚝ pìkné a trvalé úspìchy
 
Kùò - vsednout na mírného a jet na nìm
znamená dobrý a hladký postup
 
Kùò - vidìt zdechlého konì
znaèí ztráty
 
Kùò - vidìt vzpínajícího se a kopajícího
znaèí hrozící nebezpeèí, s nímž se ale mùžete vypoøádat
 
Kùò - vidìt volnì venku v ohradì nebo na pastv
pøíslib nezávislosti
 
Kùò - vidìt ve stáji
znaèí blahobyt
 
Kùò - vidìt splašeného s vozem
existence a domácnost jsou vážnì ohroženy
 
Kùò - vidìt splašeného
existence nebo blahobyt jsou ohroženy
 
Kùò - vidìt padnout
hrozí vážné neštìstí
 
Kùò - vidìt osedlaného bez jezdce
pøíslib vysokého vzestupu v životì
 
Kùò - vidìt nìkoho, jak jede na vašem vlastním
znamená porušení vìrnosti v rodinì
 
Kùò - vidìt mrtvého konì
znamená tìžkou práci
 
Kùò - vidìt mladého konì, høíbì
pøíslib radostné události
 
Kùò - vidìt kráèejícího konì
neoèekávaný smutek který naruší klidnou situaci
 
Kùò - vidìt konì ve slavnostním postroji zapra
pøíslib velké vážnosti a cti
 
Kùò - vidìt konì s obyèejným postrojem zapraže
pøíslib života plného døíny, koneckoncù ale velmi úspìšného
 
Kùò - vidìt konì padnout a vùz pøekotit se
ztráta existence a domácího štìstí
 
Kùò - vidìt jiného èlovìka hnát se na koni
vìští zprávy o nemoci pøítele
 
Kùò - vidìt je kolem procházet
nezávislost a štìstí
 
Kùò - vidìt cvièeného konì v cirkuse
budete mít mocného pøíznivce
 
Kùò - vést ho za ohlávku
do všeho podnikání bychom se mìli pouštìt teprve po zralé úvaze a pak vìc pomalu, ale jistì vést k cíli
 
Kùò - støíhat høívu nebo ohon
dobøe nakládáš se svými penìzi a nevyhýbáš se svým povinnostem
 
Kùò - strakatý kùò
rùzná rozhodnutí ti pøinesou zisk
 
Kùò - splašený
budeš jednati s potrhlým èlovìkem
 
Kùò - skákat s ním pøes pøíkop nebo pøes pøeká
ráznì odklidíte z cesty všechny pøekážky
 
Kùò - sen o kobyle
znamená vzájemné porozumìní bez žárlivosti mezi manžely nebo snoubenci
 
Kùò - sedlaný, klesne-li a nevstane
tvá smrt
 
Kùò - sedlaný, klesne-li
nemoc
 
Kùò - sedìt na splašeném koni, ale nespadnout
nìjakou velmi nebezpeènou situaci šastnì pøestojíte
 
Kùò - sedìt na koni na závodech
spokojenost a radost v blahobytu
 
Kùò - sám se nacházet v pøekoceném voze tažené
znaèí bezútìšný konec
 
Kùò - s køídly a letìti na nìm
básnický talent
 
Kùò - øehtati konì slyšeti
radostná zpráva
 
Kùò - ranìný kùò
znamená problémy pøítele
 
Kùò - pøítulný, chòapající po cukru nebo chleb
slibuje vìrného pøítele a kamaráda
 
Kùò - pøikázat nìkomu okovat konì
je znamením, že tvùj úspìch je jistý, mùžeš také oèekávat vysoké postavení,ženì takový sen slibuje dobrého a vìrného manžela
 
Kùò - pøeplavat øeku na koni
brzká realizace tvého ideálu štìstí z mládí
 
Kùò - pìkný šlechtìný høebec
je symbolem úspìchu a vysoké úrovnì života,po takovém snu se vyvaruj nevhodné vášn
 
Kùò - padat z hopsajícího konì
budeš mít nebezpeèného rivala a ve svém podnikání budeš mít velkou konkurenci
 
Kùò - okovávat konì
pøivlastnìní si pochybného majetku skonèí dobøe
 
Kùò - neporadit si s neklidným konìm
svého cíle nedosáhnete
 
Kùò - nepodaøílo se udržet konì pøi nasazování
štìstí tì zklame
 
Kùò - nemocný kùò nebo má tìlo pokrytì skvrnam
poèítej s neúspìchem i pøes to, že jsi mìl vše dobøe naplánováno
 
Kùò - nasazovat koni uzdu
velké polepšení v podnikání,je to dobré znamení pro lidi všech povolání
 
Kùò - na nìm jezditi
brzké dokonèení podnikání
 
Kùò - mladé dívce sen, že za ní jede její pøít
vìští radost z obdivu slavných a známých mužù
 
Kùò - kùò vzpínající se ohlávce
znaèí velmi pracný úspìch
 
Kùò - kùò táhnoucí vùz
blahobyt s menšími problémy,v lásce mùžeš oèekávat urèité pøekážky
 
Kùò - kùò, který se vyvlékl z ohlávky
pøes všechnu námahu a opatrnost nedosáhnete úspìchu
 
Kùò - kùò, který kouše
zažijete radost
 
Kùò - kovati konì
spìšná zpráva
 
Kùò - kopnutí od konì
opustí tì milovaný èlovìk a zdravotní problémy budou mít neblahý vliv na tvé podnikání
 
Kùò - koòský handlíø, koòský trh
je zapotøebí opatrnosti
 
Kùò - klusati na neosedlaném
èekej zlé vìci
 
Kùò - klusati na lekavém
povolání v prachárnì nebo v jiném nebezpeèném místì
 
Kùò - klusati na kulhavém
namáhavé povolání
 
Kùò - když se vzpíná a vyhazuje
rušení v obchodì
 
Kùò - jízda na pìkném a dobrém koni
je dobrou vìštbou
 
Kùò - jízda na neosedlaném koni ve spoleènosti
pomoc dobrých lidí na cestì k úspìchu
 
Kùò - jízda na neosedlaném koni ve spoleènosti
tvé touhy se budou mìnit, bohatství, které získáš nebude veliké
 
Kùò - jízda na koni pøes brod øeky
je znamením brzkých šastných událostí a radostí,je-li bìhem takové jízdy øeka neklidná nebo temná -plánovaná zábava tì nìjak zklame
 
Kùò - jet na neosedlaném koni
vìští dosažení bohatství a blahobytu v tvrdém boji
 
Kùò - jet na koni
je znamením klidu a blahobytu
 
Kùò - jet na hopsajícím koni
problémy v realizaci tvých tužeb
 
Kùò - jet na hnìdém koni (sebe vidìt)
znamená rozmnožení majetku a uspokojení vášní
 
Kùò - jet na hnìdém koni pro ženu (sám sebe vi
vìští, že se bude kochat hmotnými vìcmi
 
Kùò - jet na bílém koni
znamená rozkoš nebo vlastní svatbu
 
Kùò - chtít vsednout na konì, ale nevyšvihnout
jste smolaøi
 
Kùò - høebelcovat konì
znamená zanedbání vlastních povinností kvùli trivolní zábavì
 
Kùò - hnát se na koni
tvé podnikání má chybièky, na vinì je hloupost tvého pøítele nebo zamìstnavatele
 
Kùò - divokým konìm býti pronásledován
neštìstí
 
Kùò - dát koni uzdu a postroj
zapoènete nìco nového
 
Kùò - èerný kùò
lživá zpráva, lež
 
Kùò - èerný kùò
je symbolem nepøíjemných situací a mnoha dùvodù k neklidu, po takovém snu èekej krátkodobé radosti
 
Kùò - cesta k hoøe bìhem které kùò klopýtá
vìští štìstí po tìžkém souboji s nepøáteli a závistí
 
Kùò - být jím shozen
pøedzvìst nebezpeèí
 
Kùò - bílý, neosedlaný
radost a mnoho dobrého
 
Kùò - bílý kùò špinavý a vyhublý
tvá dùvìra bude zneužita závistivým pøítelem nebo ženou
 
Kùò - bílý kùò
dobré podmínky k podnikání a nová seznámení s milými a poctivými lidmi
 
Kùò - bílý
smrt, ale též èistá pravda
 
Kùò - Kùò
øád v duševním a vìtšinou také v sexuálnì erotickém životì
 
Kùò - nutno vzít na vìdomí
u šimlù (grošovaných koní) se uvedené pøíznivé významy zesilují a nepøíznivé se zeslabují,u vraníkù se zesilují nepøíznivé a zeslabují pøíznivé významy
 
Kuna - zastøeliti
dobré øízení s cizími lidmi
 
Kuna - vidìti
pøed zlodìji se chraò
 
Kupec - Kupec
zisk
 
Kuøe - vidìti
urážku oèekávejte
 
Kuøe - jísti
zádumèivost
 
Kuš - rozlomíš-li ji
šastná budoucnost
 
Kuš - polámati
dobrá budoucnost
 
Kuš - napínati
strach, nesnáze
 
Kutna - Kutna
požehnání
 
Kùže - vydìlávati
všichni jsou zlí
 
Kùže - vydìlávati
velmi zle
 
Kùže - Kùže
Pokud se vám zdálo o tom, že vás nìkdo stahuje z kùže, pøemýšlejte, co máte za problém v práci. Možná špatné nadøízené, kteøí se vás snaží zahltit prací, poèkat, až udìláte chybu a na tom pak dokázat vaší neschopnost.
 
Kùže - nabízeti nìkomu kùže
cennost z neznalosti hodláš jako veteš prodat
 
Kùže - koèièí kùži míti
ztracené vìci zase obdržeti
 
Kùže - èernou nebo tmavou vidìti, míti
pøáteli nebo pøíbuznými opuštìn, zrazen býti
 
Kùže - Kùže
dobrý trh
 
Kuželka (Kuželky) - padat vidìti
ztráta jmìní nebo ctnosti
 
Kuželka (Kuželky) - hráti kuželky
odvážný obchod zapoèneš
 
Kvákati - slyšeti
dobrá zpráva
 
Kvasnice - jísti
dlouhotrvající nemoc
 
Kvìták - vidìti
sláva a prospìch
 
Kvìták - Kvìták
èest a užitek
 
Kvìtináè - s krásnými kvìtinami
rozmnožení bohatství
 
Kvìtináè - rozbít
pøítele aneb pøítelkyni ztratiti
 
Kvìtináè - darem obdržeti
oblíben býti
 
Kvìtiny - Kvìtiny
Viz: šalvìj, Astra (y), Byliny, Imortelky, Jiøiny, Kopretina, Kosatec, Levandule, Lilie, Pomnìnka, Rostliny, Rùže, Rulík, Svlaèec, Zimostráz,
 
Kvìtiny - vidíš-li krásné kytky
mnoho radosti
 
Kvìtiny - utrhnouti
své štìstí si pokaziti
 
Kvìtiny - trhati
zisk
 
Kvìtiny - sbírati a vázati
brzké spojení oèekávati
 
Kvìtiny - sbíráš a vážeš-li kytky
brzký sòatek tì oèekává
 
Kvìtiny - sázíš-li kvìtiny
uèiníš dobrý skutek
 
Kvìtiny - sázeti
dobré dílo vykonati
 
Kvìtiny - rozhazovati
bezstarostným býti
 
Kvìtiny - na klobouku míti, nebo v ruce nésti
smutná zpráva
 
Kvìtiny - máš-li kytky a voníš k nim na jaøe a v l
radosti a štìstí, na podzim a v zimì - zármutek
 
Kvìtiny - když jsi jimi okrášlen
radost
 
Kvìtiny - když je dostaneš od osoby druhého pohlav
tvá náklonnost bude odmìnìna
 
Kvìtiny - hezké vidìti
mnoho radosti zažíti.
 
Kvoèna - vidìti
štìstí a požehnání
 
Kvoèna - Kvoèna
dobrý zdar
 
Kvokání - slyšeti
oznámení sousedek
 
Kyèle - když jsou ošklivé
nezdar
 
Kyèle - hezké kulaté a silné míti
šastné potomky míti
 
Kýchati - Kýchati
dlouhé zdraví
 
Kyrys - vidìti
dùstojnost nabýti
 
Kyrysník - Kyrysník
køik, nepokoj
 
Kytara - vidìti
veselost
 
Kytara - na ní hráti nebo slyšeti
veselá spoleènost
 
Kytice - z kvìtin vázanou dostati
vyznání lásky
 
Kytice - vidìti
radost, spokojenost
 
Kytice - vidìti ji
pøátelství, láska
 
Labu - zpívat slyšeti
blízká smrt
 
Labu - vidìti
pyšný býti
 
Labu - plavat vidìti
nad utrhaèi zvítìziti
 
Labu - na lukách bìhat vidìti
nemotornost
 
Labu - líbat vidìti
dobré pøedsevzetí uèiniti
 
Labu - èernou
domácí neštìstí
 
Labu - èerná zpívající
smrt
 
Labu - èerná
dobrá nebude budoucnost
 
Labu - bílá
dobrá budoucnost
 
Láhev - Láhev
Viz: Flaška,
 
Láhev - vypláchnouti
do špatné spoleènosti se dostati
 
Láhev - vidìti nebo míti
radost, zábava
 
Láhev - vidìti
veselost
 
Láhev - vidìti
domácí pitka
 
Láhev - rozbitou vidìti nebo míti
smutek
 
Láhev - je-li roztluèená
smutek
 
Lak - spatøiti
neupøímná slova slyšeti
 
Lák - okurkový píti
stateènost a odolnost vùèi infekci
 
Lakomec - vidìti ho
budeš obdarován
 
Lakomec - býti jím
veliké dìdictví
 
Lalok - míti
tloustnutí
 
Lámat - nìco
jednej zkrátka a s odvahou
 
Lampa (Lampièka) - zhaslá
dosáhneš stálosti v zamìstnání
 
Lampa (Lampièka) - vybuchlá
odsouzení
 
Lampa (Lampièka) - vidìti ji
budeš pracovati do noci
 
Lampa (Lampièka) - upustíš ji
neblahá událost
 
Lampa (Lampièka) - rozsvìcovati ji
pronikne svìtlo do urèitých tajností
 
Lampa (Lampièka) - lampièka noèní hoøící
nemoc v domácnosti
 
Lampa (Lampièka) - hoøící lampu nìsti
dosáhneš vysoký úøad
 
Lampa (Lampièka) - hoøící lampu nese-li ji žena
provdá se za vysokého úøedníka
 
Lampa (Lampièka) - hoøící lampa
vysoký úøad
 
Lampa (Lampièka) - hoøící ji jinému do ruky vtiskneš
udìlíš dobrou radu
 
Lampa (Lampièka) - hoøící
zamìstnání
 
Lampa (Lampièka) - èistiti ji
domácí spìšná práce
 
Lampáø - Lampáø
budeš jednati s pracovníkem vysoko postaveným
 
Laò - vidìti
štìstí a bohatství
 
Laò - vidìti
tichá a rozšafná manželka
 
Lano - Lano
vzniknou zmatky
 
Láska - vyznati ji
odmítnutí
 
Láska - vidìti ji
rozkošné dny
 
Látka - Zamotáváte se ve snu do kusu látky, kter
"Popøemýšlejte o svých obchodních partnerech a nadøízených. Možná dìlají nìco, s èím vy osobnì nesouhlasíte a jejich praktiky vám ""berou dech"". Popøemýšlejte, zda by nebylo vhodné zmìnit firmu nebo lidi v ní. Nebo jste sami nìco provedli? Pak se pøiznej
 
Lavice - vidìti ji
výprask
 
Lavice - sedìti na drnové lavici
slušné a milostné zacházení milované osoby
 
Lavina - spatøiti ji
veliké nebezpeèí v dosahu
 
Lávka - vidìti ji
pøemožení menší nejistoty
 
Lázeò - v pokoji
zármutek
 
Lázeò - v ní býti a nemoci se potiti
pøerušení obchodù
 
Lázeò - s kalnou vodou
neštìstí, nemoc, neúspìch v lásce
 
Lázeò - s horkou vodou
špatné zdraví, pøekážky v obchodì
 
Lázeò - s èistou vodou
štìstí, zdraví a úspìch v lásce
 
Láznì - veøejné vidìti
znamená hnìv
 
Láznì - svléci se v nich, mýt a holit se
bohatému ztrátu majetku
 
Láznì - svléci se v nich a nemýt se
zbavíš se smutku
 
Láznì - mýt se vlažnou neb chladnìjší vodou
vše dobré
 
Láznì - mýt se v nich vlažnou vodou
budeš propuštìn
 
Láznì - mýt se v nich ledovou vodou
hanebná povìst tvé osoby
 
Lebka - zvíøecí vidìti
tìžká práce
 
Lebka - vidìti ji
smrt
 
Lebka - rozbitou míti
zbyteèné starosti
 
Léèit - sebe
zbavíš se dluhù a jiných tìžkostí
 
Léèit - nìkoho
prokážeš nìkomu milosrdenství
 
Léèka - Léèka
Viz: Past,
 
Léèka - vidìti blízko
zrada
 
Léèka - klásti ji
lest
 
Led - vidìti v létì
marné poèínání
 
Led - vidìti, po nìm klouzati
blížící se nehoda, pronásledování, zmaøené nadìje
 
Led - po nìm choditi
styky s nevìstkou
 
Led - na øece na pokraji
chudoba v kraji
 
Lejno - Lejno
Viz: Hovno,
 
Lék - zvrátiti
neštìstí, porušení obchodù
 
Lék - vidìti ho
pøijdeš opìt do dobrých pomìrù
 
Lék - užívati
ztráta majetku
 
Lék - pøedepisování vidìti
pokraèování nemoci
 
Lék - projímací použíti, po nìm bøicho bolí
zármutek v domì
 
Lék - projímací použíti a ulehèí
zbavení starostí, které trápily
 
Lék - projímací použíti
bohatému škodu, chudému mnoho zboží
 
Lék - jinému podávati
výhoda, prospìch
 
Lék - hoøký
útlak od nepøátel
 
Lék - bráti
nepøíjemnosti
 
Lékárna - vidìti, uvnitø se nacházeti
setkání s lichváøem nebo drzým èlovìkem
 
Lékárna - spatøiti ji
nemoc
 
Lékárník - vidìti ho
pomoc
 
Lékaø - vidìti ho
nenadálá návštìva
 
Lékaø - s nemocným vlídnì hovoøiti vidìti
brzká churavost
 
Lékaø - který pøíbuzného obvazuje vidìti
brzký sòatek v rodinì
 
Leknín - vidìti
nebezpeèí, utonutí
 
Lem - roucha líbati
otroctví
 
Len - zelený na poli
chvála lidí pro majetek
 
Len - vidìti
daleká cesta za nevìstou
 
Len - spøádati na nit
najít dobré zamìsnání nebo ubytování
 
Len - pùjèiti ho
pùjèiti peníze
 
Len - pøísti jej
daleká cesta s nebezpeènými pøíhodami
 
Len - hezký vidìti
spoøivost v domácnosti
 
Lenivý - býti
práce na práci
 
Lep - na ptáky
nìkdo pøijde na výzvìdy stran tvých úmyslù
 
Lepit - nìco
dávati dva lidi dohromady
 
Lepra - míti
vìští bohatství, úspìch v obchodech
 
Les - zelený
velmi milá schùzka
 
Les - zachvácený požárem bez dýmu
politické boje s dlouhým trváním
 
Les - zachvácený požárem
politická revoluce, válka
 
Les - suchý
samotáøství
 
Les - porážeti sekerami
infekèní smrtelná nemoc v kraji
 
Lesník - potkati
hrozí pohroma, nepøíjemnosti
 
Lešení - vidìti
mìjte se na pozoru
 
Leštit - nìco
nehezké jednání
 
Léta - na døevì
tvé stáøí je na tobì vidìt
 
Letadlo - Letadlo
Viz: Aeroplán,
 
Létání (Létati) - Létání (Létati)
Zøejmì chcete nìèemu èi nìkomu uniknout. Nebo se tøeba chcete podívat na problémy z ptaèí perspektivy a nalézt tak øešení, pøípadnì toužíte povznést se v duchovním nebo intelektuálním smyslu. Najdìte možnost, jak si tuto touhu splnit.
 
Létání (Létati) - z místa na místo
cena za prací
 
Létání (Létati) - pøímo vzhùru
úraz nebo smrt
 
Létání (Létati) - od shora dolù
velmi vysoké stáøí
 
Létání (Létati) - létati a spadnouti
nepøíjemnosti
 
Létání (Létati) - do nebe
znamená dobré služebnictvo, ale také cestu, smrtelnou nemoc
 
Létání (Létati) - daleko
pøíjemné dny, štìstí v podnikání, chvála
 
Létání (Létati) - až do oblak a zùstati tam
smrt
 
Létavice - vidìti ji
tvá pøání pohasla
 
Lev - vidìti ho
setkáš se s vùdèí osobou zemì
 
Lev - støíhati ho
moc vedoucího bude omezena
 
Lev - øvoucí
køik podøízených
 
Lev - pronásledující
vyšetøování
 
Lev - píti mléko lvice
obdržíš milost, budeš mít velkou protekci
 
Lev - na nìm spáti
pøedstavený je pøíliš mìkký a poddajný
 
Lev - na nìm sedìti
èeká tì vyšší postavení
 
Lev - mrskati ho
pøedstavený dostane dùtku od vedoucího
 
Lev - míti ho v moci
budeš mít styk s vysokým úøadem
 
Lev - krmiti ho
vedoucí dostane pøidáno
 
Lev - jeho maso jísti
zbohatnutí na práci pro stát
 
Lev - jak se sápe
zbavíte se starostí
 
Lev - hladiti ho
tvùj pøedstavený ti bude naklonìn
 
Lev - dvojocasý
silný muž, nikdy však vìrný, ale znamenitý v zamìstnání
 
Lev - býti jím ohrožován
tvùj pøedstavený podal o tobì zlé informace
 
Levandule - Levandule
Viz: Kvìtiny,
 
Levandule - zdáti se o ní
prostøedky z ní jsou urèeny pro tebe, užívej jich
 
Ležení (Ležeti) - vojenské ležení
matky, chraòte své dcery
 
Ležení (Ležeti) - s osobou druhého pohlaví
manželství nebo volná láska
 
Licousy - míti
silné zdraví
 
Liják - Liják
Viz: D隝,
 
Liják - zažíti
mnoho pláèe
 
Lilie - Lilie
Viz: Kvìtiny,
 
Lilie - vidìti bílou
nevinné dìvèe bude naøèeno
 
Lilie - trhati ji
ztracené panenství
 
Lilie - líbati ji
láska platonická, ne tìlesná
 
Lipový kvìt - Lipový kvìt
nemoc z nastuzení
 
List (Listí) - vystlán tvùj dùm
obohacení za pomoci vlivných lidí
 
List (Listí) - listí padati vidìti
nebezpeèné onemocnìní
 
List (Listí) - jich více suchých
velké zlo
 
List (Listí) - jich více nositi domù
bohatství
 
List (Listí) - jich více a zelené
menší zlo
 
List (Listí) - jediný, jak padá ze stromu
smrt v pøíbuzenstvu
 
List (Listí) - fíkový list
pøekážka v milování, zmaøené dostaveníèko
 
Listiny - úøední èísti
danì, manželství, køtiny neb pohøeb
 
Lišej - na kùži míti
pozor na nemoc
 
Liška - zdaleka pøišla
nemoc
 
Liška - zápasiti s ní
pozor na chytrost a podvody
 
Liška - vidìti ji
prohnaný nepøítel, cikánské, podvodné povahy
 
Liška - plížiti se vidìti
tajní nepøátelé pomýšlejí na Vaši záhubu
 
Liška - loviti, nebo zabíjeti
falešné pøátele poznati, jejich úklady odhaliti nebo znemožniti
 
Liška - ležeti vedle ní
tvá povaha je podobná
 
Liška - kùži její nalézti
chytráka velmi napálíš
 
Liška - její maso jísti
pozor na chytráka, bude žádati podpis a smlouvu
 
Liška - do domu
lstivá manželka, která nebude nikdy vìrná
 
Liška - býti jí poškrábán
škoda dotyèného
 
Lívance - na hlavu klásti
kuchaøské nadání
 
Lívance - jísti
dobrá nálada
 
Lívance - dìlati
milá práce
 
Loï - Loï
Viz: Koráb,
 
Loï - potápìti se vidìti
ztráta milostného pomìru
 
Loï - kalnou vodou plouti vidìti
kolísavá vìrnost, nepøíjemnosti, hoøká zkušenost
 
Loï - èistou vodou plouti vidìti
radost a úspìch ve všech záležitostech
 
Lodník - Lodník
život s mnohou bouøí
 
Loket - vidìti
dárek dostati
 
Lopatky - zlámané
rozvod
 
Lopatky - slabé
prohra vìci
 
Lopatky - silné
vítìzství
 
Los - vyhráti
šalba
 
Los - vidìti
koupená nadìje
 
Louèení - Louèení
vìrnost, pøátelství, ustanovení v závìti
 
Loutna - spatøiti ji
dostaveníèko v noci
 
Louže - Louže
Viz: Kaluž,Kaluže,
 
Louže - vidìti ji
budeš muset obírati páchnoucí vìci
 
Lov (Loviti) - Lov (Loviti)
trpìlivostí ke šastné budoucnosti
 
Lov (Loviti) - loviti zvìø
výlet s pitkou
 
Lov (Loviti) - loviti vysokou
znamená úspìch v obchodech
 
Lov (Loviti) - loviti ryby
dovolená
 
Lov (Loviti) - loviti malou zvìø
zhoubný úmysl
 
Lovec - Lovec
mnoho zbyteèné práce
 
Lože - Lože
Viz: Postel,
 
Lože - vidìti
znaèí manželku nebo manžela
 
Lože - v jiné zemi vidìti
cizozemku za manželku nebo cizozemce za manžela si vzíti
 
Lože - spálené
smrt manželky nebo manžela
 
Lože - s rancem
stìhování
 
Lože - ošklivé
nehezkou manželku nebo manžela míti
 
Lože - krásné
krásnou manželku èi manžela míti
 
Lože - cizí
cizoložství
 
Lucerna - náhle svítící, náhle zhasínající
pozor pøed lupièi
 
Lucerna - na sloupu
flámování, ponocování v restauraci
 
Lucerna - býti jí uhozen
náhlé osvícení mysli
 
Lucerna - Lucerna
zlodìj nebo náhlá nemoc, též podvod
 
Luk - slabý
líná manželka
 
Luk - napínati, jím støíleti
útìcha v utrpení
 
Luk - který má v ruce andílek
veliká láska
 
Luk - k nenatažení
tvrdohlavá žena
 
Luk - jím vystøelený šíp letící nahoru, že jej
dcera zemøe
 
Luk - jím vystøelený šíp, který letí daleko
tvá dcera se provdá daleko
 
Luk - jím vystøelený šíp ale neletí
líná dcera doma
 
Luk - dobøe jím støíleti
zdar ve všem
 
Luk - Luk
znaèí manželku
 
Luòák - zabíti ho
zlodìj bude chycen
 
Luòák - vidìti ho
zlodìj
 
Luòák - v domì létá
zamìstnanec je stále zlodìjem
 
Luòák - nositi ho na ruce
ten pøechovává zlodìje
 
Luòák - nad domem
zlodìj pátrá, jak a kudy vniknouti
 
Luòák - drží v drápech užiteèného ptáka
škoda od zlodìje
 
Luòák - do domu vlétl
návštìva zlodìje
 
Lupa - Lupa
klepny
 
Lusk (Lusky) - Lusk (Lusky)
ztráta
 
Lýtka - vidìti svá pevná
dlouhovìkost v dobrých pomìrech
 
Lýtka - uatá vidí chudý
potká ho velká bída a smrt
 
Lýtka - uatá vidí žena
pohøbí své nejmilejší a sama proto zemøe
 
Lýtka - uatá
nejschopnìjší odejde z pracovištì
 
Macecha - vidìti s milým
nedobré manželství
 
Macecha - vidìti mrtvou
zlepšení pomìrù
 
Macecha - vidìti ji
ubohý údìl lásky
 
Macešky - vidìti
málo lásky
 
Macešky - trhati
zklamání v lásce
 
Magdalena - vidìti ji na obraze lkající
budeš se káti
 
Magnet - vìšeti na nìj železo
polovièní starost
 
Magnet - pohrávati si s ním
dobrá zvìst od druhého pohlaví
 
Magnet - Magnet
muž a žena se sblíží
 
Maják - spatøiti
záchrana v starostech
 
Majka - Majka
Viz: Brouk,
 
Majka - brouk
máš dobrou krev
 
Majoránka - Majoránka
dobrá kuchaøka
 
Mák - vlèí vaøený jísti
neduhy a zármutek
 
Mák - vlèí
pro nehodu tì èeká smutek
 
Mák - vidìti
menší radost
 
Makovice - jísti
pevné spaní
 
Malíèek - spatøiti
do spoleènosti pøibude pátý
 
Maliny - jísti
nakažlivá nemoc
 
Maliny - šávu z nich píti
sladké zdraví
 
Malíø - pokojù, vidìti ho
nepoøádek a velké uklízení
 
Malíø - obrazù, vidìti ho
radost z umìlecké práce
 
Malíø - obrazù, moderního stylu, vidìti ho
blázinec
 
Malomocní - vidìti
starosti, úsilí
 
Malomocní - s nimi se stýkat
zažíti nepøíjemnosti
 
Malovat - sám sebe
dlouhý život
 
Malta - dìlati ji
poèátky podnikání nebo cesty zatím jen ve fantazii
 
Malý - vidìti se malým
kdo se ponižuje, bude povýšen
 
Mandle - vidìti
hojná úroda
 
Mansarda - pod ní státi
nepøíjemnosti
 
Manžel - manželem se vidí
rozvod
 
Manželka - stlouci ji
provádìt právo silnìjšího
 
Manželka - manželkou se vidí
rozvod
 
Manželství - sjednati
výhra, štìstí
 
Manželství - nešastné vidìti
bìžná pøíhoda vás potká
 
Manželství - manželskou smlouvu uzavøíti
truchlivost, zarmoucenost
 
Manželství - šastné vidìti
pùjdete do divadla
 
Mapa - studovati
èeká tì výlet, cesta
 
Marcipán - vidìti
sladké a celkem bezvýznamné lži v domácnosti
 
Máry - vidìti
úmrtí
 
Maøinka vonná - Maøinka vonná
láska, která vede do dobrého manželství
 
Masaøka - moucha
nemoc, ochuravìní o prázdninách, na výletì
 
Máselnice - vidìti
nevrlá, hádavá žena
 
Maska - proti plynu
èíhá na tebe úraz shora
 
Maska - plesová
je dobré jednou v roce se vybouøiti
 
Máslo - vidìti
vyplnìné pøání
 
Máslo - kupovati
pøíští obchody budou dobré
 
Máslo - jísti
roztržka a nepøíjemnosti mezi pøíbuznými
 
Máslo - dìlati
vnitøní klid
 
Maso - syrové, kupovati nebo vidìti
pøítelem být podpoøen, k bohatství a slávì spìti
 
Maso - syrové, jiného kupovati vidìti
hádka
 
Maso - peèené jísti
obávej se hanby
 
Maso - péci u ohnì
potká tì škoda
 
Maso - maso koòské jísti
drahota
 
Maso - kupovati
výhra
 
Maso - koòské maso jísti
plicní neduh
 
Maso - k jídlu pøipravené vidìti, míti, jísti
k blahobytu spìti
 
Maso - hovìzí maso jísti
spoøivost
 
Maso - celkem
choroba
 
Maso - Maso
mìli byste být skromnìjší
 
Mast - jiný dìlá
potkáš prohnaného šibala
 
Mast - dìlati sám
musíš také nìkdy podmáznout
 
Mateøídouška - vidìti ji
dobrá nadìje
 
Matka - zpívající, radostnou vidìti
vše dobré
 
Matka - zešílenou
smrt
 
Matka - zabíti
zatèení a žaláø
 
Matka - vysvleèenou vidìti
hanba pro celou rodinu
 
Matka - vidìti ji
mírné doby
 
Matka - týrati
ty ani nevíš, že se tì zmocòuje zlo
 
Matka - státi se jí
zapíšeš se v dobrou pamì rodiny i obce
 
Matka - s dìckem v náruèí
rodinná porada, ale i ztráta a nemilé vìci
 
Matka - pøísnì hledící
jdeš špatnou cestou
 
Matka - mrtvou vidìti
trvalý smutek pro rodinnou vìc
 
Matka - modlící se
tvá prosba k lidem bude vyslyšena
 
Matka - líbati
milá návštìva
 
Matka - bíti ji
veliký èin
 
Matrika - vidìti ji
narození, svatba nebo smrt
 
Mazadlo - na boty
cesta
 
Meè - zabodnutý
vražda
 
Meè - zabíti jím nìkoho
je potøebné prokázat milosrdenství
 
Meè - z pochvy vytáhnouti zlomený
zemøe syn
 
Meè - z pochvy vytáhnouti a pochva je zlomená
zemøe manželka
 
Meè - tasiti
rvaèka
 
Meè - rezavý
válka nebude
 
Meè - popravní vidìti
odsouzení známého
 
Meè - nìkomu dáti
budeš vystøídán v povolání
 
Meè - nalézti a zvednouti
radost z nìèeho v rodinì
 
Meè - drží-li v rukou žena
porodí syna
 
Meè - do pochvy zastrèený
konec sporù
 
Meè - brousiti
pùjdeš do války
 
Med - jísti
nevolnost, blížící se zármutek
 
Med - jísti
dosáhneš, po èem toužíš
 
Med - jí podøízená osoba
pøíslibem je tvá samostatnost
 
Medvìd - vidìti
køivdou trpìti, zlé pomluvy se doèkati. Všeobecnì všechna divoká zvìø, napø. Hyena, Tygr, apod, pøinášejí neštìstí a svár
 
Medvìd - jde proti tobì
starý pøítel bez pøíèiny se stane tvým nepøítelem
 
Medvìd - jde proti nìkomu
sám si uèiníš nepøítele
 
Medvìd - jak bruèí
pomluva hloupého èlovìka
 
Medvìd - Medvìd
bohatý a mocný, leè bláznivý nepøítel
 
Mech - na støeše
chudoba, která zatíží váš rod
 
Mìch - jím v oheò dýmat
chystej se na cestu, též do války
 
Mìkkota - v hrsti ji držeti
budeš jednati s tvrdým èlovìkem
 
Meloun - zelený
radost a veselé èasy
 
Meloun - vaøený jísti
jak nabyl, tak pozbyl
 
Meloun - žlutý
krátká nemoc
 
Meloun - jeho listí jísti
pomíjivý zármutek a dlouhý život
 
Meloun - hoøký
smrt
 
Meloun - bílý a velmi sladký
radost a veselé èasy s penìzi
 
Meluzína - slyšeti ji
tìžkomyslnost
 
Meruòky - vidìti nebo jísti
pozdní sòatek
 
Meruòky - Meruòky
choroba
 
Mìsíc - zatmìný, ale svìtla nabývající
oblíbenost u nadøízeného
 
Mìsíc - v domì a vy si s ním jako s míèem hrajet
velké obohacení
 
Mìsíc - jeho zatmìní
zlé nepøátelství
 
Mìsíc - jasný
pøibude štìstí
 
Mìsíc - jasnì v domì svítící
bohatá ženitba nebo peníze z vyšších míst
 
Mìsíc - jak se rozpadl
hnìv a pronásledování od vlivné osoby
 
Mìsto - vidìti
nákupy
 
Mìšec - plný vidìti
úspìšné obchody
 
Mezek - vidìti ho
jdi pomalu a s rozvahou
 
Míè - Míè
nakopnout: stálé neshody
 
Mikroskop - vidìti
všímej si svých a ne cizích nedostatkù
 
Mikuláš - vidìti ho
dar
 
Mikuláš - s èertem
budeš pokárán, ale dar dostaneš
 
Mikuláš - s andìlem
velká nadílka
 
Milého (Milou) - vidìti, s ní(m) se o samotì nacházeti
pokušení
 
Milenec - nebo milenka dostaveníèko míti
pøíjemné
 
Milenec - vidìt milence ženy
pøíjemné
 
Milenec - být milencem
opatrnost ve tvém jednání
 
Milíø uhlíøský - Milíø uhlíøský
pomluvy
 
Ministrant - vidìti ho
pohøeb
 
Ministrant - jím býti
svatba
 
Míøit - na nìkoho
soudní rozepøe
 
Mísa - zlatá
v domácnosti pøevládá láska
 
Mísa - støíbrná
domácnosti pøevládá poctivost
 
Mísa - prázdná
dobré èasy
 
Mísa - plná
hubené èasy
 
Mládì - vyhlížeti tak
brzo zestárneš
 
Mlátit (Mlácení) - obilí vidìti
marná námaha
 
Mlátit (Mlácení) - obilí
kolik zrn, takový užitek z pøíštích vìcí
 
Mléko - vidìti
nepokoje
 
Mléko - ovèí píti
vìtší pøíjem penìz
 
Mléko - opièí mléko píti
nezhojitelná rána
 
Mlha - Mlha
nejisté majetkové pomìry
 
Mluvit - se stromem
bohatství
 
Mluvit - s tetou
klepy
 
Mluvit - s øidièem
cesta
 
Mluvit - s mluvkou
chtìjí tì získati slovy
 
Mluvit - s lesníkem
lež
 
Mluvit - s kominíkem
štìstí
 
Mluvit - s knìzem
mrzutost
 
Mluvit - s hovadem
ponížení
 
Mluvit - s hadem
zrada
 
Mluvit - s ženou
domácnost
 
Mluvit - s dítìtem
starost
 
Mluvit - s èertem
peníze
 
Mluvit - s cukráøem
svatba
 
Mluvit - s bábou
vynadání
 
Mluvit - k nìkomu ve spaní
šastné manželství
 
Mluvit - chtít a nemoci
èekají tì vzrušující okamžiky
 
Mlýn - vìtrný mlýn
plány a zámìry tvé se mohou uskuteènit
 
Mlýn - spálený a zpustlý
smrt
 
Mlýn - na prudké vodì
do domácnosti peníze
 
Moè - píti
výdaje míti
 
Moè - moèit
nesvornost
 
Moè - èurati v místnosti
nesnáze
 
Moè - èurati proti vìtru
nebezpeèí pohlavní choroby
 
Moè - èurati do výšky
znaèí mužùm pozvání, ženám starost
 
Modlitba - modliti se
radost a spokojenost
 
Mohamedán - vidìti ho
fanatická zbožnost
 
Moøe - tiché
klid doma i v zamìstnání
 
Moøe - rozbouøené
hnìv
 
Moøe - na nìm lodi dlouze plují
daleká cesta
 
Moøe - na nìm loï
smrt
 
Moøe - chytati v nìm ryby
dary, nejspíše knižní
 
Most - pøes nìj jíti nebo jeti
stìstí v lásce i v podnikání
 
Most - zøítiti se vidìti
velké potíže v obchodech
 
Most - zboøený
rozvod
 
Most - vidìti
jistota v podnikání
 
Most - vidìti
spojení, svatba
 
Most - v povodni zboøený
rozvod pro cizí øeèi
 
Most - stavìti z kamene vidìti
pevná pøedsevzetí
 
Most - pod ním procházet
pøes mnohé pøekážky k cíli dojíti
 
Most - železný
pevné spojení pro vzájemnou lásku a pravdu
 
Most - døevìný
pevné spojení a vzájemnost
 
Mošna - žebrácká
nezamìstnanost, nemoc bez zaopatøení
 
Mošt - sladký píti
získáš peníze prostøednictvím ženy
 
Mošt - jableèny píti
marná snaha, hádka, neslušnost
 
Motýl (Motýli) - vidìti ho
pøelétavost v lásce
 
Motýl (Motýli) - Motýl (Motýli)
Pozor, je to sice køehká, ale pomíjívá krása. Sen o nich je varováním pøed nestálostí, nebo také znak velké touhy vymanit se ze všech omezení. Motýl, který vylétl z kukly je jasným symbolem pøechodu z jedné životní fáze do druhé.
 
Moucha - Moucha
Viz: Masaøka, Mušky,
 
Moucha - zabíti
nepøátelství
 
Moucha - více jich pohromadì
rùzné zármutky
 
Moucha - v nose nebo v ústech
tìžká nemoc
 
Moucha - ohání se pøed nimi nìkdo
mnoho nepøátel
 
Moucha - mnoho létati vidìti
nepøátele míti a od nich pronásledován býti, zármutek, urážku zakusiti
 
Moucha - jich celé roje
nepokoje, a to i krvavé
 
Mozek - jísti
úspìch v jakémkoliv podnikání
 
Mozoly - vidìti a míti
údìlem ti je tìžká práce
 
Mrak - èervený
vzbouøení, revoluce
 
Mrak - èerný
státní nepoøádky, otøesená mìna
 
Mramor - Mramor
mrtvým èest
 
Mravenec - vidìti
hodnì práce, velká pocta
 
Mravenec - v mraveništi mrtví èi neèinní
špatná pracovní organizace
 
Mravenec - v mraveništi
dobøí spolupracovníci
 
Mravenec - štípající se
mezi lidmi zlé spory
 
Mravenec - jich houf lezoucí z domu a v èelistech n
hromadná výpovìï
 
Mravenec - jich houf lezoucí z domu
pozdravení se z nemoci
 
Mravenec - jich houf lezoucí do domu
nemoc a smrt
 
Mravenec - Mravenec
nìkdy smrt, nìkdy špatní zamìstnanci
 
Mraveništì - do nìj šlápnout
zlá spoleènost
 
Mráz - zmražené jísti
nachlazení, též schùzka
 
Mráz - cítiti v zimì
bolesti
 
Mráz - cítiti v létì
ztráta
 
Mrkání - vidìti
velký zisk
 
Mrkev - vaøenou jísti
smrt
 
Mrkev - rýti
opilství
 
Mrtvola (Mrtvý) - zvíøete
dobré èasy, dlouhý život
 
Mrtvola (Mrtvý) - zdvíhá se do výše
pìkné zamìstnání èi nález cennìjší
 
Mrtvola (Mrtvý) - za ním jíti
tvá smrt
 
Mrtvola (Mrtvý) - vstalý z hrobu
velké zadostiuèinìní za køivdu
 
Mrtvola (Mrtvý) - volá-li na tebe
tvá smrt
 
Mrtvola (Mrtvý) - vlasy mu støíhati
zbohatnutí
 
Mrtvola (Mrtvý) - vítati ho
doèkáš se velkého vìku, i když budeš postonávati
 
Mrtvola (Mrtvý) - vidí svùj pohøeb
zbohatnutí
 
Mrtvola (Mrtvý) - vidí sebe na márách vynášeti
povýšení
 
Mrtvola (Mrtvý) - vidìti ho umírati
ženitba
 
Mrtvola (Mrtvý) - umøíti
dlouhý vìk, ale nebudou sloužit oèi
 
Mrtvola (Mrtvý) - smìjící se
zármutek
 
Mrtvola (Mrtvý) - sám sobì hrob kopá
veliká víra
 
Mrtvola (Mrtvý) - s ním zápasiti a pøemoci ho
svoboda a zdraví
 
Mrtvola (Mrtvý) - s ním zápasiti a býti pøemožen
žaláø
 
Mrtvola (Mrtvý) - pomoci mu vstát
ostudné peníze
 
Mrtvola (Mrtvý) - plaèící
veselost
 
Mrtvola (Mrtvý) - od nìho dar vzít
zámožnost
 
Mrtvola (Mrtvý) - obléci si jeho šaty
tvá smrt
 
Mrtvola (Mrtvý) - líbati ho
tìžká choroba
 
Mrtvola (Mrtvý) - kosti mu vzíti
získáš peníze se strachem
 
Mrtvola (Mrtvý) - dáti mu svùj klobouk
tvá smrt
 
Mrtvola (Mrtvý) - dáti mu odìv
tìžká nemoc
 
Mrtvola (Mrtvý) - dáti mu jíst a pít
nemoc, chudoba
 
Mrtvola (Mrtvý) - býti
pozdní svatba, štìstí v podnikání
 
Mrtvola (Mrtvý) - bíti ho
šílenství
 
Mrzutost - míti
nesmiøitelnost, nepøátelství pøijde
 
Mrzutost - míti
radost
 
Møíže - vidìti, pøed nimi státi
osvobození, klid
 
Møíže - vidìti
jsi v zajetí zlých a nenávistných myšlenek
 
Møíže - pilovati
osvoboditi se od vnitøního zla
 
Mše - svatá
radost, potìšení, i dary
 
Mšice - vidìti
drobné boly a hlouposti tì obtìžující
 
Muèedník - vidìt nìkoho z rodiny
tvé výtìzství nad vlastním pokušením
 
Muèedník - vidìt
varování pøed nepromyšleným jednáním
 
Muèedník - skupina
vìští rodinné neštìstí a problémy v profesní práci
 
Muèedník - sám jím být
své starosti jste si sám zavinil
 
Muèedník - býti
spokojenost
 
Muèedník - být muèedníkem
je znamením rozchodu s pøáteli
 
Muèedník - Muèedník
varuje pøed falešnými pøáteli a ztrátou v obchodì
 
Muèení - vidìt
budeš mít velký zármutek
 
Muèení - sám nìkoho muèit
na nìkom se dopustíte bezpráví
 
Muèení - nekoho muèiti
nedìlejte jiným lidem zbyteèných starostí
 
Muèení - muèiti jiné
nepohodnutí
 
Muèení - být pøítomen
máte soucit s pøáteli, kteøí jsou v nepøíznivé situaci, ale nemùžete jim pomoci
 
Muèení - být na muèení
pøináší velkou tíseò
 
Muèení - Muèení
symbol svìdomí, které èlovìka nutí zaujmout postoj k dìní
 
Muèidla - na nich trpìti
velké nesnáze
 
Muèidla - Muèidla
èekají vás hádky, zkoušky, soudy, penìžní potíže, ale i nedobøí lidé
 
Muèírna - vidìt
strach z následkù nejakého jednání
 
Muèírna - Muèírna
nešastná láska
 
Muèírna - Muèírna
nešastná láska nebo manželství
 
Mùra (Mùry) - vidìti ji
noèní úraz
 
Mùra (Mùry) - Dìsí vás noèní mùry, v nichž vás cosi mu
Máte, vážení, èerné svìdomí! Nejspíš jste udìlali nìjakou nefér vìc, nìkomu jste tak trochu podrazili nohy a teï vás za to muèí vaše podvìdomí. To je to, co vám sedí za krkem!
 
Mušky - Mušky
Viz: Moucha,
 
Mušky - svatojánské vidìti
setkání s uèenými a moudrými lidmi
 
Mušky - svatojánské létající v domì
návštìva moudrých lidí
 
Mušky - svatojánské lapati je
moudrost nabudeš uèením
 
Muzeum - státi u muzea
schùzka z lásky
 
Muž - divokým mužem (zvíøe) býti pronásledován
zajímavé seznámení, dívkám zásnuby
 
Myrta - dává-li do vlasù zemøelá paní
smrt jejího manžela
 
Myrta - Myrta
brzká svatba
 
Myslivec - vidìti ho
nestálá láska
 
Myslivna - vidìti
dobré pøijetí na cestát nalézti
 
Myš (Myši) - vidìti nebo chytati
úspìch, dobré obchody, dobré manželství a blahobyt
 
Myš (Myši) - pištìti slyšeti
do zármutku upadnouti
 
Myš (Myši) - nìmecká myš
nebezpeèí nákazy
 
Myš (Myši) - Myš (Myši)
varuj se pohlavnì zkažených
 
Mzda - Mzda
Viz: Peníze,
 
Mzda - ztratiti
ztratíš zamìstnání nebo sílu pro nì
 
Mzda - platiti
nemilá povinnost
 
Mzda - bráti
veselé èasy
 
Nabídka - v novinách ji èísti
obchod
 
Nabídka - do novin, rubrika sòatky
pøijde ženich èi nevìsta z neznáma
 
Nabízet - nìkomu vìc
vetešník do domu
 
Nabodnout - se na ostrou vìc
støelná rána a bolest z ní
 
Náboj - Náboj
neprojednaná záležitost, která vybuchne hnìvem
 
Nábøeží - vidìti
chystej svùj odjezd
 
Nábøeží - Nábøeží
Blíží se záchrana, která tì vyvede z obtížné situace, do níž ses dostal svou lehkomyslností.
 
Nábytek - prodávati
rozvod nebo osamocení
 
Nábytek - kupovati
založíš vlastní domov
 
Náèelník - vidìti ho
dej se vésti cizí radou
 
Nadaci - dostati
hledej protekci
 
Bonus , návdavek - ke koupenému obdržeti
dar mnoho neprohlížej
 
Nadávky - posmìch, ubližování zažíti
nepøíjemnost, spory s èleny rodiny
 
Nádeník - vidìti ho
výdìlek tìžce vydìlaný
 
Nádeník - býti jím
jistý zisk
 
Nádivka - jísti ji
nejez nic sekaného v tomto èase, možnost otravy
 
Nádoba - alabastrová nádoba
štìstí
 
Nádobí - z výbavy rozbité
sváry manželské
 
Nádobí - vidìti
domácí rozepøe
 
Nádobí - rozbíti
hádka
 
Nádobí - kovové míti
dobrý sòatek, spokojenost
 
Nádobí - døevìné
nouze
 
Nádobí - èistiti je
pokojná domácnost
 
Nádor - vidìti v sobì
majetek
 
Nádraží - vyjít z nádraží
naléhavé záležitosti èekají na vyøízení
 
Nádraží - vidìti
neoèekávaná návštìva
 
Nádraží - vidìti
odcestuješ nebo kdosi náhle pøijede
 
Nádraží - vidìt
v životì nastupuje zmìna
 
Nádraží - vidìt
ohlašuje neèekanou návštìvu
 
Nádraží - procházet se po nìm
bude vám zprostøedkováno poselství
 
Nádraží - nádražní restaurace
Vydáš se na obchodní cestu a navážeš nové známosti.
 
Nádraží - èekat na nìkoho na nádraží
znamená zklamání, jehož se mùžeš záhy doèkat
 
Nádraží - být na nìm
pøedpovídá cestu, která se co nevidìt uskuteèní
 
Nádraží - Nádraží
nové podnikání, nový krok, nový životní úsek, nové, èerstvé a pevné rozhodnutí
 
Nádraží - Nádraží
Nepøíjemná návštìva nadøízené osoby
 
Nahé - z rodiny vidìti
bída
 
Nahé - vidìti v houfech
úpadek víry
 
Nahé - býti v trní
zlé pomluvy, osoèení, trestní udání
 
Nahé - býti sám jím
nic si z toho svìta neponeseš, až zemøeš
 
Náhrdelník - vidìti nebo míti
sláva nebo štìstí
 
Náhrdelník - na sobì míti, zvláštì perlový
dùstojenství
 
Náhrdelník - drahocenný ztratiti
pøijdeš o zamìstnání
 
Náhrdelník - drahocenný, z nìhož by pouze perly vypad
veøejná hanba
 
Náhubek - nositi
pozor na vlastní jazyk
 
Nájemné - bráti
nezávislost penìžní
 
Nájemník - býti jím
poddanství
 
Nakupovat - Nakupovati
úspìch, výhra
 
Nákyp - míti nebo vidìti
nìkdo se pozdraví z nemoci
 
Nalezenec - vidìti ho
vezmeš na sebe cizí starost
 
Námoøník - vidìti ho
v koho doufáš, ten má mnoho dìvèat
 
Napínat - nìco
zvìdavost
 
Náplast - Náplast
zatím doufej jen a pouze ve výpomoc
 
Naplavenina - vidìti ji
pravda vyplavuje neøesti
 
Nápoj - na vyhnání jedù z tìla píti
pozbudeš strasti
 
Nápoj - léèivý píti jako zdravý èlovìk
potøeba náboženské obrody, i lakomost
 
Nápoj - léèivý píti a prùjem dostati
ztráta jmìní následkem chybných rad
 
Nápoj - léèivý píti
vrátí se ztracený majetek i pøátelé
 
Nápoj - jedovatý píti, až vlasy vypadávají
zchudnutí a tìžká nemoc
 
Nápoj - jedovatý píti
ponížení v chudobì
 
Náprstek - na prstu míti
marná námaha
 
Náramek - vidìti nebo míti
úcty a vážnosti dosáhnouti
 
Náramek - navléci
klidná láska
 
Náramek - na levé ruce míti
konej, co ti bylo svìøeno
 
Náramek - dostati
opìtování lásky
 
Národy - rùzné vidìti
daleké cesty
 
Nároží - u nìho státi
býti bez práce
 
Náruè - do ní padnouti
láska nebo shledání
 
Náøadí - ruèní vidìti
vyhlídka na výnosnou práci
 
Náøadí - domácí náøadí
svatba
 
Náøek - mrtvého
veselost
 
Náøek - Náøek
je to dobré
 
Natírat - nìco na èerveno
radost
 
Natírat - nìco na èerno
nemoc
 
Natírat - nìco na bílo
pronásledování
 
Náušnice - míti
dobrý známý zbohatne
 
Náves - vidìti
pøijedou komedianti
 
Návrat - Návrat
pøekvapení
 
Návštìva - navštívit nìkoho
nepøíjemnost zažíti
 
Návštìva - návštìvu lékaøe míti
výhoda a štìstí
 
Návštìva - návštìvu dostati
nepøíjemná situace nastane
 
Návštìva - dostati ji
nemoc
 
Nebe - zamraèené, rudé nebo temné vidìti
mrzutosti, nepøíjemnosti, spory s nadøízeným
 
Nebe - otevøené
budeš vítán
 
Nebe - na nìm slunce vidìti
znamená vylouèení v nìjaké choulostivé záležitosti
 
Nebe - modré
pravda neznámého pùvodu
 
Nebe - mnoha mraky pokryté vidìti
vrtkavost, nestálost
 
Nebe - jasné, èisté, modré vidìti
mnoho pøátel míti, ve svých záležitostech štìstí míti, objekt své lásky k oltáøi vésti
 
Nebe - šedé
starosti
 
Nebe - do nìho vstoupiti
smrt
 
Nebe - èervené
válka nebo nepokoje
 
Necky - obrácené
jiné místo
 
Necky - Necky
nemilá práce
 
Neèas - Neèas
zármutek
 
Nehoda - Vidíte se ve snu jako slavná osobnost, k
Máte nejspíš velké cíle, ale bojíte se je realizovat, protože si uvìdomujete zodpovìdnost, která je s tím spojená. Zároveò máte strach ze selhání. Pamatujte ale, že kdo se bojí, nesmí do lesa!
 
Nehoda - automobilová nehoda
V pøenáhlení proneseš tvrdá slova, kterých pozdìji budeš litovat.
 
Nehty - zdobené
radost z prospìchu
 
Nehty - tuze krátké
všeho pozbudeš
 
Nehty - s prstù spadly
zranìní nebo smrt ve rvaèce
 
Nehty - ostré
vzorní podøízení
 
Nehty - delší než prsty
veliké peníze i moc
 
Nìmec (Nìmci) - vidìti je
hádky
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - Nemoc (Nemocný, Nemocen)
Viz: Chøipka, Neštovice,
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - pro vdanou ženu
rování pøed pøijímáním pozvánek na zábavy a jiné podniky, jež by mohly vyústit až v rodinné hádky a spory
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - pro mladou dívku
dlouhý život v pannenství
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - pro mladé lidi
znamená brzký a ne zrovna šastný sòatek
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - nemocné navštíviti
velká zmìna ve tvém životì, která zpùsobí zdokonalení
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - navštìvovat nemocné
znamená radost a štìstí
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - dìti
nepøíjemné èasy pro tebe a pøíslušníky tvé rodiny
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - býti
Vzchop se a nepovol!
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - být nemocen
pøedpovídá starosti a tìžkosti nebo nepøíznivé vztahy s pøíbuznými
 
Nemoc (Nemocný, Nemocen) - být
dostane se vám útìchy
 
Nemohoucnost - vidìt nìkoho
rychlá pomoc v tìžkých chvílích
 
Nemohoucnost - sebe vidìt
štìstí a radost v životì
 
Nìmý - vidìti ho
sdìl, co skrýváš
 
Nìmý - mluviti s ním
nedohodneš se ve své záležitosti
 
Nepøítel - potkati
mnohé nepøíjemnosti šastnì pøekonati
 
Neptun - vidìti ho
povodeò
 
Neštovice - Neštovice
Viz: Nemoc,Nemocný,Nemocen,
 
Neštovice - vidìti nebo míti
peníze dostati neoèekávaným zpùsobem, k moci a bohatství pøijíti
 
Neštovice - býti jimi osypán
nález penìz nebo drahocenností
 
Neštovice - býti èernými osypán
smrt ohnìm
 
Neštovice - býti bílými osypán
nález zlatých mincí
 
Netopýr - vidìti
znamená pochybný úspìch v obchodech
 
Netopýr - chytiti
brzké uzdravení
 
Nevìsta - utíkati vidìti
znamená úmrtí
 
Nevìsta - nebo ženicha vidìti
vìrnost i na dálku
 
Nevìsta - nebo ženicha k oltáøi vésti
znamená radost v duši
 
Nevìstinec - vidìti
neštìstí, pronásledování, nemoc
 
Neviditelnost - Máte ve snu pocit, že jste neviditelní?
Nejspíš ve skuteènosti nìco skrýváte, nebo trpíte komplexem ménìcennosti. I když vám neviditelnost umožòuje pøihlížet nejrùznìjším událostem, nezapomeòte, že byste nemìli vidìt to, co vám má zùstat skryto.
 
Nit - zamotati
tajemství dobøe uchovati
 
Nit - silná
pevné zdraví
 
Nit - rozmotati
tajemství bude odhaleno
 
Nit - pøestøižená cizí rukou
smrt
 
Noc - Noc
Viz: Temno,Temnota,Tma,
 
Noc - v noci choditi
klam
 
Noc - ustupující
zlepšení životních podmínek
 
Noc - tmavá
nepøíjemné hádky s pøíbuznými
 
Noc - temná
vyhlídky na chmurné a tìžké èasy
 
Noc - procházet se v noci
je pøedzvìstí neštìstí a smrti v rodinì
 
Noc - pro zemìdìlce
je znamením špatné skliznì a bolestných ztrát
 
Noc - pro zamilované sen o noci znamená
neporozumìní a spory
 
Noc - náhle konèící
je pøedpovìdí životní zmìny nebo starostí a tìžkostí v podnikání
 
Noc - jasná, hvìzdná noc
noc vìští dlouhý život ve zdraví a štìstí
 
Noc - jasná
budeš dlouho žít
 
Noc - být za temné noci na cestì
znaèí hrozící zlo
 
Noc - bouølivá
bouøe odnese støechu tvého štìstí
 
Noc - Noc
velké nebezpeèí
 
Noc - Noc
symbol pro nebezpeèí v oblasti nevìdomí, vnitøní varování
 
Noclehárna - v ní bydleti
zchudnouti
 
Noha (Nohy) - Noha (Nohy)
Viz: Chodidlo,
 
Noha (Nohy) - zranìnou míti
neštìstí
 
Noha (Nohy) - vidìti bez tìla
do nebezpeèí se dostati
 
Noha (Nohy) - silnou míti
štìstí, radost
 
Noha (Nohy) - si zlomiti
pro neštìstí býti litován
 
Noha (Nohy) - podraziti nìkomu nohy
budeš zaskoèen, máš-li soud, prohraješ
 
Noha (Nohy) - ploché míti
odlož cestu
 
Noha (Nohy) - špinavé míti
ošklivá nemoc hrozí
 
Noha (Nohy) - oteklou míti
štìstí, radost
 
Noha (Nohy) - o døevìné noze choditi
penze
 
Noha (Nohy) - nemocné míti
podporu v obchodech získati
 
Noha (Nohy) - mýti si
nestøídmostí onemocnìti a pak litovati
 
Noha (Nohy) - muøí noha, vidìti ji
uhranèivý èlovìk
 
Noha (Nohy) - mdlá, že nemožno jíti
pøekážky
 
Noha (Nohy) - køivé míti
pohrdání, opovržení
 
Noha (Nohy) - jinému líbati
zmìna v milostném vztahu
 
Noha (Nohy) - døevìnou míti
zmìna ke zlému
 
Nos - zacpaný míti
spory
 
Nos - tlustý míti
budeš lidem nesympatický
 
Nos - jako zobák
sobectví, vydìraèství, chytré okrádání
 
Nos - dlouhý míti
všeteènost, vyzvìdaèství
 
Nosítka - Nosítka
opilství nebo úraz, též operace
 
Nùše - Nùše
malý výnos tvé živnosti
 
Nùž - Nùž
Viz: Dýka,
 
Nùž - zrezivìlý nùž
znamená neuspokojeni v manželství
 
Nùž - zlomený
vìští nezdar všech pøedsevzetí
 
Nùž - zavøený
pokoj
 
Nùž - zabodnutý
vražda
 
Nùž - vidìti
znaèí rozchod
 
Nùž - vidìt velký zabijaèkový nùž
varování pøed nebezpeèím
 
Nùž - vidìt ho
znamená manželské hádky a spory, pro zamilované nùž symbolizuje rozchod a smutek
 
Nùž - uhodit jím nìkoho
je znamením tvého neslušného chování
 
Nùž - sám se øíznout
není dobré být èlovìku samotnému
 
Nùž - rezavý
dìl se s jinými o své radosti
 
Nùž - pøipravený ke krájení
znamená bídu
 
Nùž - poøezat se jím
èeká vás klam nebo zklamání
 
Nùž - poranit se nožem
je pøedzvìst domácích hádek a sporù, rovnìž varováním pøed ztrátou dobrého jména
 
Nùž - ostrý
trápení a rozkolísanost
 
Nùž - nùž a vidlièku vidìt
dostanete pozvání nebo sami nìkoho pozvete
 
Nùž - neúspìšnì se pokusit poøezat se tupým no
nezdaøený zámìr
 
Nùž - nalézti
klepy ti zpùsobí velkou škodu
 
Nùž - nalézti a zvednouti
radost v rodinì
 
Nùž - nalézt nùž
vìští dobrou práci
 
Nùž - krájeti s ním
budeš chválen pro svou opatrnost
 
Nùž - koupiti
najdeš nìco
 
Nùž - koupit nùž
je pøedzvìstí nenadálých návštìv
 
Nùž - kapesní otevøený
pozor na cestu sebekratší
 
Nùž - kapesní nùž
chudoba
 
Nùž - dostati dárkem
neèekanì se smíøí s tebou nepøítel
 
Nùž - brousiti
zpytuj se a poznáš své chyby
 
Nùž - brousiti
spor
 
Nùž - brousit
znamená hádky a spory
 
Nùž - bez špièky
marné úklady
 
Nùž - Nùž
výraz primitivního a nebezpeèného výbuchu síly, vìtšinou lze vyložit sexuálnì
 
Nùžky - Nùžky
rozdvojení
 
Obálka - vidìti ji
tajemno
 
Obálka - roztrhati ji
dùležitá zpráva
 
Obèerstvení - obèerstviti se po chùzi
dovolená, též nenadálá
 
Obìd - jísti ve dvou
ženitba
 
Obìd - jísti v družinì
výlet nebo schùze
 
Obìd - jísti sám
staromládenectví, staropanenství
 
Obìd - chystati
pøi vaøení tì cosi zdrží
 
Obehrávati - nìkoho
lehce nabyté peníze, které se majitele nedrží
 
Obìsit - se
nemoc
 
Obìšenec - vidìti
úctu získati
 
Obìšenec - vidìti ho
štìstí
 
Obìšenec - býti obìšen
èest, povýšení, majetek
 
Obìšenec - býti
neštìstí
 
Obchod - vésti
namáhavý zisk
 
Obchodník - vidìti ho
nìkdo tì ošidí
 
Obchodník - jeho knihy vésti
pro hlavu pøesnost, pro úøady nepøesnost
 
Obchodník - býti jím
pozdrav pøedem každého, koho toho dne potkáš
 
Obilí - zralé k seèení
prací k bohatství
 
Obilí - zelené
radost a veselí
 
Obilí - vezené do domu vymlácené
rovnìž ukryt poklad
 
Obilí - vezené do domu ve snopech
v domì je ukryt velký poklad
 
Obilí - sklízeti
hojný vádìlek
 
Obilí - sekati
dobrá budoucnost
 
Obilí - prodávati
štìstí
 
Obilí - pršící na tebe nebo na dùm
rovnìž zbohatnutí
 
Obilí - pršící místo deštì
nesmírné zbohatnutí
 
Obilí - mlátiti s málo zrny, ale s mnoha plevami
nikam se v tento èas nedopracuješ
 
Obilí - mlátiti
zbohatneš pouze usilovnou prací
 
Obilí - kupovati
nepokoj
 
Objímat - nìkoho
zrádná povaha neznámého èlovìka, štìstí, též rozlouèení
 
Oblázek - Oblázek
Viz: Kamení,
 
Oblázek - zdvihnout
bohatství
 
Obleva - vidìti ji
budeš mít úlevu, buï v chorobì nebo v jiné záležitosti
 
Obležení - vidìti
mnoho psù i lva smrt
 
Oblièej - Oblièej
Viz: Tváø,
 
Oblièej - zakrvavený
hrozná zlost
 
Oblièej - pøíliš èervený
nebezpeèí mrtvice
 
Oblièej - žlutý
závist
 
Oblièej - bez nosu
smrt
 
Oblouk - Oblouk
pøekleneš spor, hádku, a to rozšafným jednáním
 
Obluda - Obluda
Viz: Strašidlo,Strašidla,
 
Obluda - vidìti ji
støez se èerných èar
 
Obnažit - se
ostudu zakusit
 
Oboèí - vypadávání
neštìstí
 
Oboèí - øídké u vdané ženy
rozvod
 
Oboèí - øídké u panny
ztráta panenství
 
Oboèí - øídké
ztráta nejmilejšího
 
Oboèí - škaredé
neduh
 
Oboèí - husté a èerné
sòatek s žádanou
 
Oboèí - holé
neoblíbenost
 
Oboèí - èerné vidìti
zdraví
 
Obohacený - jím se vidìti
chudoba
 
Obojek - míti
pøipoutání k nemilovanému
 
Obr - vidìti
mocný nepøítel
 
Obrátit - se zády
konec pøátelství èi lásky
 
Obraz - vlastní dáti pryè, darovati
nesvornost, zrada
 
Obraz - vidìti
falešnými pøáteli zlákán, nebo sveden býti
 
Obraz - velký nebo špatný vidìti
pøátele najít, štìstí
 
Obraz - svatý zlatì rámovaný
budoucí zármutek
 
Obraz - svatý
veselí a radost
 
Obraz - nésti a rozbíti
blížící se neštìstí
 
Obraz - malovati vidìti
ve své lásce vytrvat
 
Obraz - hezký vidìti nebo míti
podveden býti
 
Obraz - hezké dívky vidìti
znamená brzkou svatbu
 
Obraz - dostati darem
velká radost
 
Obrok - koním dávati
cesta
 
Obruè - bednáøská
soudržnost
 
Obvaz - nositi
upevnìní lásky
 
Obvaz - dìlati
úraz
 
Obžínky - slaviti
zkouška dobøe dopadne, budou též peníze za práci
 
Ocas - krátký vidìti
krátké stáøí
 
Ocas - koòský
vyznamenání vysoké
 
Ocas - dlouhý vidìti
vysoké stáøí
 
Ocel - Ocel
budeš jednati s èlovìkem bezohledným
 
Ocet - vidìti
urazit se
 
Ocet - rozlíti
zle smýšlet
 
Ocet - píti
ztráta, domácí rozepøe, nesvornost
 
Ocet - èervený vidìti
týrání nebo posmìch zakusiti
 
Ocet - Ocet
zùstaneš na ocet
 
Ocílka - vidìti ji
nabrus si jazyk
 
Oèarován - býti
ztráty v obchodech
 
Oèarován - býti
potká tì pìkné štìstí
 
Oèernìn - býti
potká tì pìkné štìstí
 
Oèi - Oèi
Viz: Oko,
 
Oèi - zakalené
pokušení nevìry, ale marné
 
Oèi - vodu do nich pouštìti
pyšné srdce
 
Oèi - vidìt jen na jedno oko
nìkdy bezvìrec, nìkdy vìøící
 
Oèi - ti nìkdo prohlíží
oèní choroba
 
Oèi - sobì vyloupnouti
znamená zmaøení nadìjí, ztráta dobrých pøátel
 
Oèi - slzející míti
zlá budoucnost, ztráta tváøe
 
Oèi - slepým se vidìti
zmar víry a krátkost bytí
 
Oèi - pøimhouøené vidìti
nevìøí se ti
 
Oèi - pøekrásné míti
nabudeš pravdy a moudrosti
 
Oèi - špatné míti
ztráta druha, nedostatek penìz
 
Oèi - oèní víèko velké a hezké
sláva a pocta
 
Oèi - nudiživé léèiti lékem
pokání èiniti
 
Oèi - mnoho jich míti
zjeví se ti skrytá pravda
 
Oèi - jednooký býti
jednostrannì, ne dobøe posuzuješ
 
Oèi - šilhavé míti
ponížení
 
Oèi - hezké míti
štìstí, bohatství
 
Oèi - èervené
oèní neduh
 
Oèichávat - Oèichávati
dohadováním se dopátrati
 
Oèistec - vidìti
pøichází trápení
 
Oèkování - býti
nakažlivá choroba v zemi
 
Oèumovat - Oèumovati
nìco koupíš
 
Oddavkám - býti pøítomen
škodolibost
 
Odìv - Odìv
Viz: šaty,
 
Odìv - vzíti na sebe bílý, krásný a neposkvrnìn
pozbytí nevole, soudù, nová radost
 
Odìv - velmi drahý, zelený
žena bude nábožná
 
Odìv - velmi drahý, nažloutlý
žena trochu nemocná
 
Odìv - velmi drahý, žlutý
žena bude bohatá, ale nehezká
 
Odìv - velmi drahý, èervený
veselá žena
 
Odìv - velmi drahý, èerný
žena bude smutná a hysterická
 
Odìv - velmi drahý, bílý
zdravá a milá žena
 
Odìv - velmi drahý
svatba
 
Odìv - v nìmž si libuješ, že je pohodlný
potkají tì radosti
 
Odìv - sušiti u ohnì
konec tvým starostem
 
Odìv - strhneš ze sebe
žena se ti zpronevìøí s jiným
 
Odìv - strhá z tebe jiný
ten je svùdcem tvé ženy
 
Odìv - shoøí-li
ztratíš ženu
 
Odìv - roztrhaný sešíti a upraviti
zbavíš se všeho trápení
 
Odìv - roztrhaný
velké starosti
 
Odìv - plavati v odìvu
utrpíš velkou škodu
 
Odìv - ostrých barev
dostane se ti penìz skoupého èlovìka
 
Odìv - nový po vyprání
práce a tìžkosti
 
Odìv - na sebe vzíti špinavý, umazaný
ze starosti do starosti
 
Odìv - mnišský si bráti
ztráta cti, chudoba ve stáøí
 
Odìv - krásný soukenný, bavlnìný nebo plátìný
peníze, které nebudou míti dlouhého trvání
 
Odìv - krásný míti hedvábný
zármutek
 
Odìv - krásný míti
èest, chvála a majetek
 
Odìv - koupiti
štìstí
 
Odìv - kordem nebo šavlí ho rozseká
úraz manželky
 
Odìv - hoøí-li
velmi dlouhá nemoc
 
Odìv - žena na sebe mnišský bráti
ztratí èest
 
Odìv - bude ti ukraden
rozvod
 
Odìv - bláto z nìho èistiti
odložení cesty
 
Odìv - aksamitový, zvláštì èervený
krásná žena
 
Odìv - aksamitový èerný
s tou ženou pøijde ale zármutek
 
Odjet - z domu
zmìna
 
Odkoupit - nìco
mrzutosti
 
Odliv - moøe
úbytek ctnosti z pevných zásad
 
Odmìna - dostati ji
závist
 
Odmìna - dáti
podpora pøíbuzných
 
Odmìøovat - Odmìøovati
puntièkáøství
 
Odpadky - sbírati
ztracený syn
 
Odpadky - jísti
nouze následkem neuváženosti
 
Odpírat - si nìco
spoøivost
 
Odpoèívat - Odpoèívat
do nebezpeèí se dostati
 
Odpoèívat - Odpoèívat
èeká tì tìžká práce tìlesná i duševní
 
Odrhovaèka - zpívati slyšeti
známí pøinesou nepøíjemnosti
 
Odsouzený - k smrti býti
vysoké stáøí
 
Odstrèit - nìkoho
vítìzství dobra nad zlem
 
Odvázat - nìco
nebezpeèí úrazu, krádež
 
Oháòka - Oháòka
pochlebováním dráti se vpøed
 
Oharek - Oharek
dobro i zlo zatím v zárodku
 
Oheò - domu, mìsta nebo pole
infekèní nemoc v domì zpùsobí škody
 
Oheò - ztratiti
je špatné znamení
 
Oheò - zapáliti tak, že jasnì hoøí
zamilovati se tajnì
 
Oheò - ve vlastním krbu vyhasnouti vidìti
znamená smrtelnou nemoc
 
Oheò - uhasiti
znamená, že je tøeba uložiti si pøedsevzetí
 
Oheò - úd hoøící
ochuravìní pøíbuzného
 
Oheò - pøed ním utíkati
nepøíjemnosti
 
Oheò - ohnivé znamení na nebi vidìti
drahota, vpád nepøítele, zlo všeho druhu
 
Oheò - oheò, vyrazí-li a spálí
zlé zarmoucení od toho, kdo stùnì
 
Oheò - na pastvinì vidìti
šastná budoucnost
 
Oheò - na nìm vaøiti
založení vlastní domácnosti
 
Oheò - muèení hoøící pochodní od kata
zákeøná smrt
 
Oheò - míti jej a u nìho se ohøívati
prosba a dosažení místa
 
Oheò - malý ve svém krbu hezky hoøeti vidìti
znamená bohatství
 
Oheò - jeho plamenem se spáliti
køivé naøèení
 
Oheò - jasnì plápolající vidìti
bezvýhradné štìstí, blahobyt, požehnání dìtem
 
Oheò - hoøící uhlí najíti
najdeš zlato
 
Oheò - hoøící uhlí jísti bez dýmu a plamene
zbohatnutí podle možnosti
 
Oheò - hoøící odìv
tìžká nemoc
 
Oheò - hasiti oheò
odmìna
 
Oheò - foukati oheò, do rukou
dary nìkomu posílati
 
Oheò - domu, mìsta nebo pole bez plamene
dlouhotrvající infekce
 
Oheò - domu, mìsta nebo pole
infekèní nemoc v domì zpùsobí škody
 
Oheò - do nìj padnouti
velká škoda, rozmrzelost
 
Oheò - bøicho hoøící
tyfus
 
Ohlášky - v kostele slyšeti
neoženíš se, nevdáš se
 
Ohlávka - nositi ji
v manželství býti pod pantoflem
 
Ohòostroj - vidìti
štìstí
 
Ohòostroj - Ohòostroj
všechna sláva polní tráva
 
Ohrožován - býti
buï opatrný
 
Okap - státi pod okapem v dešti
mnoho penìz
 
Okno - z nìj spadnouti
naznaèuje soudní proces
 
Okno - vypadnouti z nìho
budoucnost se nejeví pøíznivì
 
Okno - v zadní stranì domu záøiti vidìti
brzká ztráta pøíbuzného
 
Okno - v prùèelí záøiti vidìti
úmrtí pøíbuzného nebo známého
 
Okno - špinavé
nepoøádky v domì
 
Okno - otevøené vidìti
štìstí v domácnosti
 
Okno - okenní tabulku vidìti
do složité situace se dostati
 
Okno - lézti jím
krádež
 
Okno - jím vylézati
neštìstí v obchodech
 
Okno - jím vstupovati
znamená dobré, pøátelské pøijetí
 
Okno - široké
dobøe poøídíš
 
Okno - Okno
vrozená inteligence
 
Oko - Oko
Viz: Oèi,
 
Oko - v srdci míti, sní-li se to vdovì
chotì vzácného a bohatého dostaneš
 
Oko - v srdci míti, sní-li se to pannì
totéž
 
Oko - v srdci míti
zboží , sláva a èest
 
Oko - slepotou poražen, panna
nikdy se neprovdá
 
Oko - slepotou poražen, žena vdaná
ovdoví a zakrátko zemøe
 
Oko - slepotou být poražen
choroba a krátký vìk
 
Oko - na chytání zvìøe
úklady
 
Oko - kuøí oko øezati
možná otrava
 
Oko - kuøí oko míti
zahnání dlouhé chvíle
 
Oko - jeho hnutím pøivolati starce
od toho dne štìstí míti budeš
 
Oko - jeho hnutím nepøítele pøivolati
ten pøítelem se stane
 
Oko - jeho hnutím nìkoho pøivolati
odhalíš tajnost
 
Oko - jeho hnutím ženu pøivolati
radost toho roku
 
Oko - jeho hnutím ženu nehezkou pøivolati
zármutek toho roku
 
Okovy - vidìti, jimi býti spoután
velké nepøíjemnosti
 
Okurka (Okurky) - vidìti ji
horoucí láska
 
Okurka (Okurky) - jísti nebo vidìti
nemoc
 
Olej - jím se mazati
nemoc
 
Oloupen - býti
ztráta pøíbuzného
 
Olovo - vidìti nebo míti
falešná žaloba
 
Olovo - roztaviti
tìžké dny pøijdou
 
Olovo - o nìj se popáliti
v pokušení se ocitnouti
 
Olše - Olše
Viz: Strom,
 
Olše - Olše
tichá budoucnost
 
Oltáø - zdobit
radost a štìstí
 
Oltáø - zbožnì se u nìho modlit
splnìní dlouho chovaných pøání
 
Oltáø - vidìti
potìšení, radost
 
Oltáø - vidìt svatbu pøed oltáøem
vìští smutek nebo smrt v rodinì
 
Oltáø - vidìt pro svobodné
brzké šastné manželství, pro vdané a ženaté možný rozvod
 
Oltáø - vidìt knìze u oltáøe
je znamením hádek a rodinných rozporù
 
Oltáø - pøistoupit k nìmu
varuje pøed nepøíjemnostmi
 
Oltáø - pro zamilované
je sen o oltáøi varováním pøed rozchodem
 
Oltáø - pìknì okrášlený vidìti
radost
 
Oltáø - Oltáø
všeobecnì je sen o oltáøi varováním pøed rùznými druhy neštìstí
 
Oltáø - Oltáø
symbol obìti, pøièemž mùže znamenat nadcházející obì nebo naplnìní vlastního štìstí
 
Oltáø - Oltáø
radost a potìšení
 
Omáèka - Omáèka
zbyteèná obava o nìco
 
Omráèen - býti
zpráva tì pobouøí
 
Omrzliny - míti
je tøeba opatrnosti ve všech obchodech
 
Onìmìt - Onìmìti
zpráva tì pøekvapí tak, že nebudeš schopen slova
 
Opakovati - nìco
krátký dech
 
Opaøiti - se
zisk a majetek s nebezpeèím
 
Opasek - ztratiti
nedbalost v podnikání
 
Opasek - nositi, nový míti
slávu získati, brzké spojení
 
Opasek - najíti
dùvìru si získati
 
Opat - v taláru vidìti
mrzutost
 
Opice - zabíti je
zvítìzíš nad nepøítelem
 
Opice - zabíti
pøemùžeš nepøítele
 
Opice - vidìti
velká nemoc, ale též štìstí v lásce
 
Opice - vidìti
varuj se pochlebovaèù
 
Opice - vidìt ji šplhat
dobré vyhlídky v lásce
 
Opice - vidìt ji hráti
hloupost tì pronásleduje
 
Opice - vidìt
èlovìk je obklopen lichotníky, dává jim nezaslouženou dùvìru
 
Opice - tanèit vidìti
dobrý kup
 
Opice - stádo opic
ponížení a nemoc pøítele nebo nìkoho z rodiny, znamená také, že jsi obklopen falešnými lidmi
 
Opice - pro zamilované
varování pøed uzavøením manželství, protože se ve vyvoleném èlovìku zklameš
 
Opice - opice napodobující èlovìka
nemoc nebo starosti
 
Opice - obdrdžet darem
varování pøed pomluvami pøátel
 
Opice - mnoho vidìti
nepøátelé, kteøí ti chtìjí uškoditi
 
Opice - mluvit slyšeti
podvod
 
Opice - škádliti
máš nepøítele
 
Opice - hovoøící
založení nové spoleènosti
 
Opice - hejno jich
o posmìch se nestarej, dostaví se
 
Opice - být od ní kousnut
tvé city budou ranìny
 
Opice - Opice
znaèí bezcharakterního èlovìka
 
Opice - Opice
vývin ve zralého èlovìka naráží na tìžkosti
 
Opice - Opice
varuje pøed nebezpeèným nepøítelem
 
Opilý - zdáti se jím
chlubil se, i když byl bohatý jen zdánlivì
 
Opilý - býti
vzrùst jmìní
 
Opít - vodou
trápení a kontroly z nedùvìøivosti
 
Opít - se vínem
dosažení majetku a samostatnosti
 
Opíti - šampaòským
služba u vysoce postaveného muže
 
Oplatky - Oplatky
menší užitek
 
Opona - vytažená
svár
 
Opona - stažená
pøed domácí bouøí
 
Opona - roztržená odshora dolù
veliká pravda
 
Opona - malovaná
obava pøed vraždou v domì
 
Opona - èerná
zármutky
 
Opona - bílá, zelená, èervená
opìt klid a mír
 
Orat (Orati) - Orat (Orati)
za tvrdou práci hojná odmìna
 
Orat (Orati) - Orat (Orati)
ucházeti se o nevìstu, zaslíbiti se muži
 
Orel - Orel
Viz: Pták,Ptáci,
 
Orel - vysoko kroužiti vidìti
vysoko kroužiti vidìti
 
Orel - støeliti
ztráta
 
Orel - sedící
smrt politického èinitele
 
Orel - na své hlavì sedìti vidìti
úmrtí
 
Orel - míti ho
pevný úmysl
 
Orel - chytiti
výbuch zlosti
 
Orel - držeti jej a do domu nésti
povýšení, dobrý skutek
 
Ornát - oblékati
smrt
 
Ortel - slyšeti
dostane se ti spravedlivého zadostiuèinìní
 
Oøech (Oøechy) - sedìti u stromu
neužiteèná práce
 
Oøech (Oøechy) - plody jeho vidìti
bohaté, ale lakomé pøedstavenstvo
 
Oøech (Oøechy) - kokosový oøech
cizincùv poklad
 
Oøech (Oøechy) - jejich jádra jísti
lakomcovy peníze budou tvoje
 
Oøech (Oøechy) - je kamenem rozbíjeti
lakomcovy peníze budou tvé, až po soudu
 
Oøíšky - Lískové louskati
velký zisk
 
Oøíšky - lískové
tajná láska
 
Oøíšky - kupa jich
pøedstíraná láska
 
Oøíšky - burské oøíšky
laciné živobytí
 
Osel - vidìti
v lásce vìrnost a vstøícnost, vzkvétající obchody, ale i roztržka
 
Oko - v srdci míti, sní-li se to pannì
totéž
 
Oko - v srdci míti
zboží , sláva a èest
 
Oko - slepotou poražen, panna
nikdy se neprovdá
 
Oko - slepotou poražen, žena vdaná
ovdoví a zakrátko zemøe
 
Oko - slepotou být poražen
choroba a krátký vìk
 
Oko - na chytání zvìøe
úklady
 
Oko - kuøí oko øezati
možná otrava
 
Oko - kuøí oko míti
zahnání dlouhé chvíle
 
Oko - jeho hnutím pøivolati starce
od toho dne štìstí míti budeš
 
Oko - jeho hnutím nepøítele pøivolati
ten pøítelem se stane
 
Oko - jeho hnutím nìkoho pøivolati
odhalíš tajnost
 
Oko - jeho hnutím ženu pøivolati
radost toho roku
 
Oko - jeho hnutím ženu nehezkou pøivolati
zármutek toho roku
 
Okovy - vidìti, jimi býti spoután
velké nepøíjemnosti
 
Okurka (Okurky) - vidìti ji
horoucí láska
 
Okurka (Okurky) - jísti nebo vidìti
nemoc
 
Olej - jím se mazati
nemoc
 
Oloupen - býti
ztráta pøíbuzného
 
Olovo - vidìti nebo míti
falešná žaloba
 
Olovo - roztaviti
tìžké dny pøijdou
 
Olovo - o nìj se popáliti
v pokušení se ocitnouti
 
Olše - Olše
Viz: Strom,
 
Olše - Olše
tichá budoucnost
 
Oltáø - zdobit
radost a štìstí
 
Oltáø - zbožnì se u nìho modlit
splnìní dlouho chovaných pøání
 
Oltáø - vidìti
potìšení, radost
 
Oltáø - vidìt svatbu pøed oltáøem
vìští smutek nebo smrt v rodinì
 
Oltáø - vidìt pro svobodné
brzké šastné manželství, pro vdané a ženaté možný rozvod
 
Oltáø - vidìt knìze u oltáøe
je znamením hádek a rodinných rozporù
 
Oltáø - pøistoupit k nìmu
varuje pøed nepøíjemnostmi
 
Oltáø - pro zamilované
je sen o oltáøi varováním pøed rozchodem
 
Oltáø - pìknì okrášlený vidìti
radost
 
Oltáø - Oltáø
všeobecnì je sen o oltáøi varováním pøed rùznými druhy neštìstí
 
Oltáø - Oltáø
symbol obìti, pøièemž mùže znamenat nadcházející obì nebo naplnìní vlastního štìstí
 
Oltáø - Oltáø
radost a potìšení
 
Omáèka - Omáèka
zbyteèná obava o nìco
 
Omráèen - býti
zpráva tì pobouøí
 
Omrzliny - míti
je tøeba opatrnosti ve všech obchodech
 
Onìmìt - Onìmìti
zpráva tì pøekvapí tak, že nebudeš schopen slova
 
Opakovat - nìco
krátký dech
 
Opaøit - se
zisk a majetek s nebezpeèím
 
Opasek - ztratiti
nedbalost v podnikání
 
Opasek - nositi, nový míti
slávu získati, brzké spojení
 
Opasek - najíti
dùvìru si získati
 
Opat - v taláru vidìti
mrzutost
 
Opice - zabíti je
zvítìzíš nad nepøítelem
 
Opice - zabíti
pøemùžeš nepøítele
 
Opice - vidìti
velká nemoc, ale též štìstí v lásce
 
Opice - vidìti
varuj se pochlebovaèù
 
Opice - vidìt ji šplhat
dobré vyhlídky v lásce
 
Opice - vidìt ji hráti
hloupost tì pronásleduje
 
Opice - vidìt
èlovìk je obklopen lichotníky, dává jim nezaslouženou dùvìru
 
Opice - tanèit vidìti
dobrý kup
 
Opice - stádo opic
ponížení a nemoc pøítele nebo nìkoho z rodiny, znamená také, že jsi obklopen falešnými lidmi
 
Opice - pro zamilované
varování pøed uzavøením manželství, protože se ve vyvoleném èlovìku zklameš
 
Opice - opice napodobující èlovìka
nemoc nebo starosti
 
Opice - obdrdžet darem
varování pøed pomluvami pøátel
 
Opice - mnoho vidìti
nepøátelé, kteøí ti chtìjí uškoditi
 
Opice - mluvit slyšeti
podvod
 
Opice - škádliti
máš nepøítele
 
Opice - hovoøící
založení nové spoleènosti
 
Opice - hejno jich
o posmìch se nestarej, dostaví se
 
Opice - být od ní kousnut
tvé city budou ranìny
 
Opice - Opice
znaèí bezcharakterního èlovìka
 
Opice - Opice
vývin ve zralého èlovìka naráží na tìžkosti
 
Opice - Opice
varuje pøed nebezpeèným nepøítelem
 
Opilý - zdáti se jím
chlubil se, i když byl bohatý jen zdánlivì
 
Opilý - býti
vzrùst jmìní
 
Opít - vodou
trápení a kontroly z nedùvìøivosti
 
Opít - se vínem
dosažení majetku a samostatnosti
 
Opít - šampaòským
služba u vysoce postaveného muže
 
Oplatky - Oplatky
menší užitek
 
Opona - vytažená
svár
 
Opona - stažená
pøed domácí bouøí
 
Opona - roztržená odshora dolù
veliká pravda
 
Opona - malovaná
obava pøed vraždou v domì
 
Opona - èerná
zármutky
 
Opona - bílá, zelená, èervená
opìt klid a mír
 
Orat (Orati) - Orat (Orati)
za tvrdou práci hojná odmìna
 
Orat (Orati) - Orat (Orati)
ucházeti se o nevìstu, zaslíbiti se muži
 
Orel - Orel
Viz: Pták,Ptáci,
 
Orel - vysoko kroužiti vidìti
vysoko kroužiti vidìti
 
Orel - støeliti
ztráta
 
Orel - sedící
smrt politického èinitele
 
Orel - na své hlavì sedìti vidìti
úmrtí
 
Orel - míti ho
pevný úmysl
 
Orel - chytiti
výbuch zlosti
 
Orel - držeti jej a do domu nésti
povýšení, dobrý skutek
 
Ornát - oblékati
smrt
 
Ortel - slyšeti
dostane se ti spravedlivého zadostiuèinìní
 
Oøech (Oøechy) - sedìti u stromu
neužiteèná práce
 
Oøech (Oøechy) - plody jeho vidìti
bohaté, ale lakomé pøedstavenstvo
 
Oøech (Oøechy) - kokosový oøech
cizincùv poklad
 
Oøech (Oøechy) - jejich jádra jísti
lakomcovy peníze budou tvoje
 
Oøech (Oøechy) - je kamenem rozbíjeti
lakomcovy peníze budou tvé, až po soudu
 
Oøíšky - Lískové louskati
velký zisk
 
Oøíšky - lískové
tajná láska
 
Oøíšky - kupa jich
pøedstíraná láska
 
Oøíšky - burské oøíšky
laciné živobytí
 
Osel - vidìti
v lásce vìrnost a vstøícnost, vzkvétající obchody, ale i roztržka
 
Osel - vidìti ho
pomalu do práce, pomalu z práce
 
Osel - oslí uši míti
služebnost, poddanství
 
Osel - naloženého vidìti
vzrùst bohatství, úspìšné podnikání, všestranná úcta
 
Osel - na nìm jeti
pomalu a jistì se k cíli pøibližovati
 
Osel - køièeti slyšeti
škody a potíže
 
Osel - koupiti
spoøivost, zisk
 
Osel - èerný
štìstí
 
Osel - bílý
užitek
 
Oslepnout - Oslepnouti
do nebezpeèí pøijíti
 
Osoba - Osoba
Viz: Èlovìk
 
Osoba - padlá, vidìti ji
veselé chvíle
 
Osobnost - odstoupení vysoké osobnosti
nové aféry
 
Ostrov - vidìti, na nìm se nacházeti
na pøátele se moci spolehnouti
 
Ostrov - v záøi
zvítìzíš sám nad sebou
 
Ostrov - v bouøi
spoléhej sám na sebe
 
Ostrov - plný divoké zvìøe
pozor na vlastní vášnì
 
Ostrov - Ostrov
osamìní
 
Ostøit - nìco
propukne hádka
 
Otèenáš - se modliti
jistá ochrana
 
Otec - otcem býti
rychlá veselka v budoucnosti
 
Otep - slámy
nic z toho nepodnikej
 
Otep - sena
vše se zdaøí
 
Otloukati - Otloukati
dotìrná žádostivost
 
Otok (Oteklý) - otok mìkký mít na sobì
nález nebo výhra penìz, které se utratí
 
Otok (Oteklý) - býti plný neštovic a vøedù
jedinì s obilím zbohatneš
 
Otok (Oteklý) - býti
nález nebo výhra vìtších penìz
 
Otruba (Otruby) - jísti
hlad
 
Otruba (Otruby) - Otruba (Otruby)
dlouhá práce, brzký konec
 
Otvírati - nìco
vyzvídati
 
Ovád - nebo sršnì vidìti
zpráva, která Vám hodnì neklidu pøinese
 
Ovce - ztratiti
ztráta manželky
 
Ovce - v krvi zabité najíti
smrt nevinnì odsouzeného
 
Ovce - prodati za zlato
rozvod soudní
 
Ovce - ostøíhaná
nedostane se ti více podpory
 
Ovce - najíti
získati peníze prostøednictvím manželky, jsi-li svoboden, tedy svatbou
 
Ovce - mnoho jich zahynouti
majetek do dražby
 
Ovce - jich dojných mnoho míti
veliké hospodáøství
 
Ovoce - vidìti
nastávají nepøíjemnosti
 
Ovoce - trhati z nachýleného stromu
nenadálé, jisté bohatství
 
Ovoce - sladké vidìti, nebo jísti
štìstí, bohatství
 
Ovoce - padavky sbírati
peníze získané bez práce a námahy
 
Ovoce - olivové ovoce jísti
usmíøení
 
Ovoce - kyselé vidìti, nebo jísti
neštìstí, nemoc
 
Ovoce - èesati zralé a krásné
bohatá a krásná žena
 
Ovoce - èesati v èase zralosti
vážné onemocnìní
 
Ovoce - èesati trpké
zármutek
 
Ovoce - èesati sladké
radost a smích
 
Ovoce - èesati nezralé
marná snaha, tu ženu nedostaneš
 
Ovoce - èesati nažloutlé
nemoc
 
Ovoce - èesati
majetek se zvìtší
 
Padat - pøes nìco
vysvìtlení dostati
 
Padati - nebo klopýtnouti, ale zachytiti se
pøed neštìstím zachránìn býti
 
Páka - Páka
pomoc vèas
 
Paklíè - vidìti
být vykraden
 
Palác - vidìti veliký
zármutek
 
Palác - bydleti v nìm
povýšení
 
Palaš - Palaš
moc nad mnohými
 
Palma - kokosová palma
šastné doby
 
Palma - Palma
èest a dùstojenství
 
Paluba - lodní
tìžká práce, též vycházky
 
Pampeliška - Pampeliška
tvé plány a nadìje nejsou k nièemu
 
Panna - vidìti
štìstí a brzké spojení
 
Panna - moøská, vidìti ji
rybáøský výlet
 
Panna - moøská, jak se objímá s kapitánem
cesta za moøe
 
Panoš - vidìti ho
skrytá láska mladého muže
 
Pantofel - vidí-li muž
žena ti povládne
 
Pantofel - vidí-li žena
budeš vládnouti
 
Papež - vidìti ho muž
pøi návštìvì vyzkouší se tvoje moudrost
 
Papež - vidìti ho žena
nezavádìj pøílišné novoty
 
Papír - Papír
Viz: Arch (papíru),
 
Papír - zmaèkaný
velmi nemilá zpráva
 
Papír - žvýkati
policie do domu
 
Papír - velké jeho hromady
získáš dobré postavení
 
Papír - popsaný
obdržíš dopis
 
Papír - hoøící
protivný a nemilý dopis
 
Papír - bílý
laènost
 
Papír - barevný
menší dárek
 
Papoušek - Papoušek
Viz: Pták,Ptáci,
 
Papoušek - slyšeti ho mluviti
pomluvy a klevety
 
Papoušek - Papoušek
mile upovídaná žena
 
Paprika - Paprika
mrzutost
 
Paprsek - sluneèní
koneènì vše se obrací k lepšímu
 
Pára - vystupující ze zemì nebo z vody
zmìna postavení
 
Pára - nad hrncem
nemáš mnoho zdraví
 
Párat - cokoli
konec nesváru, též naznaèuje starosti
 
Párek - uzenka
dostaveníèko
 
Park - jeho kvetoucími alejemi se procházeti
štìstí a spokojenost
 
Park - blouditi v nìm pìšinami
rùzné pletichy
 
Parní stroj - vidìti
bohatství
 
Parník - na nìm plouti
nìjakou záležitost rychle a dùkladnì zakonèit
 
Parno - Parno
pouze s potem dosáhneš žádaného
 
Parohy - vidìti
proradnost
 
Paruka - Paruka
úzkostlivost
 
Paøez - veliký
nepokoje v domì
 
Paøez - Paøez
neohrabanost
 
Pás (Pásek) - zlatý
duchaplná láska
 
Pás (Pásek) - støíbrný
skuteèné pøátelství
 
Pás (Pásek) - korkový pás
mocná ochrana nebeská
 
Pás (Pásek) - drahokamy posázený
radost z dìtí, též moc a bohatství
 
Pás (Pásek) - být opásán pìkným
èest a zdar
 
Pasák - vidìti
své pøátele si udržeti
 
Pasák - u ohníèku vidìti
vzrùst majetku
 
Past - Past
Viz: Léèka,
 
Past - vùbec
nástrahy na ctnost a majetek
 
Past - vidìti
špatnost bude odhalena
 
Past - vidìti ji, když je v ní chycená myš
nepøítele uèiníš neškodným
 
Past - strojiti na myši
zrada a škoda
 
Pata - na ní zranìn býti
neštìstí rozlièného druhu
 
Páv (Pávice) - vidìti ho s ocasem roztaženým
výhodné znamení, též nìkdy nepokoje
 
Páv (Pávice) - jeho ztráta
ztráta zamìstnání, majetku
 
Páv (Pávice) - jeho peøí sbírati
dopustíš se pošetilosti
 
Páv (Pávice) - ho nalézti
nalezneš paní svého srdce
 
Páv (Pávice) - Páv (Pávice)
bohatá, ale nezištná paní se stane tvou manželkou
 
Pavián - vidìti ho
nestydatost v lásce
 
Pavlaè - zøítí-li se
neštìstí
 
Pavlaè - je-li chatrná a hrozí spadnutím
nezaple se do nemilých vìcí
 
Pavlaè - choditi po døevìné
štìstí v umìní
 
Pavouk - vidìti ho v síti
soudní spory a zrada
 
Pavouk - je jich množství
pøedzvìst nemilých vìcí
 
Pavuèina - vidìti mnoho velikých, zaprášených
velké nesnáze a starosti
 
Pavuèina - smetati ji
zármutek se ti v radost zmìní
 
Pavuèina - Pavuèina
též úklady
 
Pec - pekaøskou vidìti
dobré obchody dìlati
 
Peèeò - vidìti nebo jísti
výhra, dobré vyhlídky v obchodech
 
Peèeò - cítiti
zbyteènou cestu dìlati
 
Peèivo - jísti
znamená, že dobré èasy pøicházejí
 
Peèivo - dìlati
prospìch od druhé osoby
 
Pìchota - Pìchota
drahota, bída
 
Pekáè - nebo pánev vidìti
škoda, újma
 
Pekaø - nebo pekaøství vidìti
požehnaný rok
 
Peklo - vidìti, v nìm se nacházeti
znamená nastávající zmìnu, nabádá k opatrnosti v obchodech
 
Peklo - hoøící
pøedzvìst neštìstí
 
Penìzokazectví - Penìzokazectví
ostuda a bída
 
Peníze - Peníze
Viz: Mzda,
 
Peníze - ztratit
do nesnází se dostati
 
Peníze - ztratit
ztracená pøe
 
Peníze - ztratit
Nehoda se obrací v zisk
 
Peníze - ztratit
znamená neèekanou, nepøíjemnou ztrátu èi neúzpìch v práci
 
Peníze - zlaté
vìští blahobyt èi milou zábavu
 
Peníze - vzíti od nìkoho
svár s touto osobou
 
Peníze - vyplácet jiným
vìští nevelké, ale jisté zisky nebo neúzpìch doma
 
Peníze - vyplácet
sklidit odmìnu
 
Peníze - vyhrát
nevìští nic dobrého
 
Peníze - vydìlávat
nosí štìstí v lásce
 
Peníze - vidìti
znamení dobrých pøíjmù
 
Peníze - vidìti
do pokušení se dostati
 
Peníze - vidìt velkou sumu
bohatství a dostatek je ve tvém dosahu
 
Peníze - vidìt cizí (cizí zemì)
pouštíte se do riskantního podniku
 
Peníze - vidìt
náhlé výdaje
 
Peníze - v nádobì
nález a veselost
 
Peníze - ukrývat
varuje pøed zlodìji, ztrátou
 
Peníze - ukryté nalézti
zarmoucení
 
Peníze - sbírati rozházené
prospìch
 
Peníze - sbírati na cestì peníze
zisk nebo nález
 
Peníze - øinèení penìz
nepøíjemné zprávy
 
Peníze - rozdávati drobné
hádky s pøáteli i s cizími
 
Peníze - raziti
zlá hraèka
 
Peníze - pùjèit si
znamená problémy
 
Peníze - pùjèit jiným
vìští nedostatek v rodinném rozpoètu èi potíže v práci
 
Peníze - polykat
ztratíš svoji popularitu
 
Peníze - poèítati
štìstí, bohatství
 
Peníze - poèítati
znaèný zisk
 
Peníze - poèítati
v povolání máš úspìch
 
Peníze - poèítat
obdržení dùležitých úøedních listin a potíže s výdaji
 
Peníze - poèítat
budete mít dobrý výdìlek
 
Peníze - nebo jinou cennost najíti
povznesení se nad starosti
 
Peníze - nalézti
zkus své štìstí a zvítìzíš
 
Peníze - nalézti
smutek
 
Peníze - nalézti
pokušení s penìzi
 
Peníze - najíti
zisk a dobré vyhlídky do budoucna
 
Peníze - najíti drobné
rùznice
 
Peníze - najít svazek bankovek
ztráta práce z dùvodu nepevného pøátelství
 
Peníze - najít
budete ochránìn pøed citelnou ztrátou
 
Peníze - mnoho
Znenadání dosáhneš nìèeho dobrého
 
Peníze - míti, jimi platiti
osvobození od tíživého bøemena
 
Peníze - mít jich mnoho a mezi nimi zlaté
bída
 
Peníze - mít
je symbolem bohatství
 
Peníze - mìniti
zmìna financí
 
Peníze - mìniti
špatné finance
 
Peníze - mìnit
nestálost v obchodování
 
Peníze - mìdìné peníze
malé pøíjmy
 
Peníze - málo jich míti
bohatství
 
Peníze - ležeti na penìzích
obdržíš výmìr daní
 
Peníze - krást
varuje pøed nebezpeèím a upozoròuje na tvé chování vùèi ostatním
 
Peníze - falešné peníze
nepøíjemnosti tì èekají
 
Peníze - falešné
vìští ztrátu dìdictví èi problémy s nepøíjemným èlovìkem
 
Peníze - falešné
Tvé srdce touží po nicotných vìcech
 
Peníze - šetøit
dosáhneš uspokojení v nejoèekávanìjší chvíli
 
Peníze - dostati
utrpíš ztrátu
 
Peníze - dostati
nepokoj, neklid
 
Peníze - dostati falešné
nepoctivá láska
 
Peníze - dostat od nìkoho
vìští soudní obsílku èi rozvìtvení rodiny
 
Peníze - dát žebrákovi
pøíslib velkého zisku
 
Peníze - Peníze
u muže symbolizuje výkonnost v lásce a v životì
 
Peníze - Peníze
u ženy skoro vždycky symbolizuje erotickou spekulaci
 
Pìnkava - slyšeti ji v lese
pohanìní od nepøítele
 
Pìnkava - slyšeti ji v domì
pohanìní od pøátel neb pøíbuzných
 
Pìnkava - slyšeti ji
vyhubování
 
Pìnkava - Pìnkava
klepy, též milostný pomìr
 
Pepø - v zrnech
boje a nepokoje
 
Pepø - tlouci
hádky a nepøíjemnosti
 
Pepø - rozmìlnìný
zármutek
 
Pepø - na váhu kupovati
svár
 
Pepø - jísti
soudy
 
Perla (Perly) - padající
slzy
 
Perla (Perly) - na hrdle
radost z bohatství
 
Perla (Perly) - Perla (Perly)
nabudeš moudrosti od jiného
 
Perle - Perle
falešné slzy a nepravé bohatství
 
Perník - Perník
sladkost prosté lásky
 
Peroøízek - vidìti nebo míti
nestálost, nevìra
 
Peøí - vidìti ho lítati
velká žalost
 
Peøí - sbírati nebo dráti ho
zisk
 
Peøí - od nìkoho ho kupovati
svatba
 
Peøí - mnoho létati vidìti
marné èekání na štìstí
 
Peøí - jím býti pokryt
váznutí obchodù
 
Peøí - hromady ho vidìti
starosti
 
Peøí - dráti
chystejte výbavu
 
Peøí - èerné vidìti
pokles obchodù, ztráta
 
Peøí - bílé vidìti
blahobyt a veselost
 
Peøiny - z nich polštáøe, podušky
milenka
 
Peøiny - spálené a shnilé
nemoc, též smrt milenèina
 
Peøiny - nehezké a neèisté
pohlavní nemoc
 
Peøiny - krásné a èisté
vìrnost
 
Peøiny - dolù na zem spadlé
opuštìní
 
Pes - Pes
Viz: Chrt,Jezevèík,
 
Pes - zabíti ho
soused zmlkne
 
Pes - vzteklého vidìti a býti jím pokousán
hrozí ti nebezpeèí
 
Pes - vytí psa
smrt
 
Pes - štìká-li
hádka se sousedem
 
Pes - s ním si hráti
štìstí v obchodech, usmíøení se s tím, kdo nás urazil, obnovení starého pøátelství
 
Pes - rváti se vidìti
rodinné rozepøe kvùli dìdictví
 
Pes - rezavý
sváry v domì
 
Pes - ovèácký
spolehlivost proti nebezpeèí
 
Pes - ostøíhaný
oklamaná bdìlost
 
Pes - míti
bohatství
 
Pes - loviti vidìti
neklidný býti, hýøiti
 
Pes - Lovecký
špatné obchody dìlati
 
Pes - kousne-li
støetnutí se sousedem
 
Pes - jím býti napaden
nebezpeèí
 
Pes - chrt a stopaø
domácí zlý pøítel
 
Pes - honící (hon) pes
tvé kroky nìkdo sleduje
 
Pes - šedý
pøedzvìst neštìstí
 
Pes - drážditi
nepøíjemnost, nepøátelství
 
Pes - èerný pes
veliké neštìstí
 
Pes - èerný
zmìna
 
Pes - boudu vidìti
zhoršení postavení
 
Pes - bílý
pøíjemnou známost si udìlati
 
Pes - bílý
radost
 
Pìst - dvì pìsti vidìti zaaté
nevolnost po zlé novinì
 
Pìst - Pìst
pomsta
 
Pìšina - Pìšina
Viz: Cesta,
 
Pìšina - Pìšina
život na zapadlé štaci
 
Petržel - zelená
budeš nemocen ale brzo se uzdravíš
 
Petržel - syrová
znamená nemoc
 
Petržel - síti
žebrota
 
Petržel - sít
znamená povinnost starat se o poèetnou rodinu
 
Petržel - jíst zelenou
znamená nepøípustné styky
 
Petržel - jíst vaøenou
vìští zisk èi úspìch
 
Petržel - Petržel
vydáváte se všanc nekalým spekulacím
 
Petržel - Petržel
symbolizuje tìžce dobytý úspìch èi dobré zdraví
 
Pevnost - vidìti
nepøátelství a nemoc
 
Píce - dávati ji dobytku
zisk, též nepøíjemnosti
 
Pijavice - vidìti
lichva a zištnost
 
Pijavice - Pijavice
žaloby a soudy
 
Piliny - Piliny
Viz: Drtiny,
 
Pilník - dostati
výstraha od nepøátel
 
Písaø - vidìti sebe jím nebo jiného
nouze
 
Písaø - od nìho popsaný list pøijmouti
opletaèky se soudy
 
Písek - sypati nìkomu do oèí
velký lháø a podvodník
 
Písek - pøesívati
tìžkosti a trápení
 
Pískat - slyšíš-li
nebezpeèí
 
Pískati - sám
zármutek
 
Pistole - Pistole
Viz: Revolver,
 
Pít - po vùli
povedou se ti žádané vìci
 
Pít - opíti se
povýšení
 
Pít - nechtìný nápoj
ztráta zamìstnání
 
Pít - až se bøicho zvìtší
vzrùst majetku
 
Pivo - svìtlé nebo èiré vidìti nebo píti
stálé zdraví, veselá mysl, pøíjemné setkání
 
Pivo - rozlité vidìti
znamená zmenšení blahobytu
 
Pivo - píti kalné
nemoc
 
Pivo - píti
nerozhodnost v jednání
 
Pivo - kalné vidìti nebo píti
nemoc, nepøíjemnost
 
Pižmo - cítiti
pokrytci se vyhnouti
 
Plachta - vidìti ji
hostina
 
Plachta - pod ní se ukrýti
vyhneš se nìèemu nemilému
 
Plachta - napínati nad boudou na trhu èi nad vozem
nepøedvídaní hosté
 
Plakat - Plakat
Viz: Slzy,
 
Plakat - vidìt jiné plakat
znamená navázání nových, sympatických známostí a obnovení tìch starých
 
Plakat - pro zamilované
symbolizuje rozchod a zradu
 
Plakat - pro obchodníka
znamená drobné potíže a neúspìchy
 
Plakat - pro mladou dívku
vìští spory s milým
 
Plakat - nad nìèím
radostná událost
 
Plakat - nad nìèím
radost k oèekávání
 
Plakat - Plakati
tvùj osud se splní
 
Plakat - Plakati
sen o pláèi je zlou vìštbou,vìtšinou znamená spory a neshody v rodinì èi špatné zprávy od pøátel
 
Plameny - vidìti
peníze nebo šperk darem dostati
 
Pl᚝ - býti jím zahalen
trampoty a úzkosti
 
Plátno - tkáti ale nedotkáti
smrt
 
Plátno - tkáti
užitek, zisk
 
Plátno - bílit na bìlidle
nemoc
 
Plátno - bílé
láska
 
Plavba - pøes moøe nebo velkou vodu
neštìstí
 
Plece - zdravé a silné
vzroste v pøíbuzenstvu zámožnost
 
Plece - porušené míti
ženì se ohlašuje nemoc
 
Plece - pìkné a tlusté
øádná žena
 
Plece - od tìla oddìlené
smrt dcery
 
Plece - od ramenou jakoby odstupující
rozvod
 
Plech - vidìti
malé trvání bohatství èi chudoby nebo i nemoci
 
Plenky - práti
nedej na sobì znát starosti
 
Plenky - leží-li v nich nìkdo
nevinnì naøèen
 
Plést - cop z vlasù
brzké spojení
 
Plevel - pleti
bližním není každý, jen ten, kdo je vnitønì dobrý
 
Plíce - vypadnou ti z tìla
tvá smrt
 
Plíce - ústy je vyplivovati
tìžká nemoc
 
Plíce - na plíce churavíš
pøedzvìst nìèeho zlého
 
Plivat - krev
bohatství
 
Plot - vidìti zelený, živý
velké zmatky
 
Plot - vidìti jej z latí
nebezpeèí
 
Plot - vidìti
neple si své s cizím
 
Plot - pøelézti jej
nebezpeèí se vyhneš nebo ubráníš
 
Plot - ležeti u nìho
trampské toulání
 
Plot - živý a jím se prodírati
zvítìzíš pevnou vùlí nad tím, co se ti postaví do cesty
 
Plotna - vidìti ji
hody
 
Plovárna - býti na ní
pozor na okradení
 
Pluh - k orání vidìti
brzká svatba
 
Plukovník - vidìti ho
úspìch ve sporu
 
Pobuda - vidìti ho
nestálost, toulky
 
Pocestný - v dešti
peníze
 
Poèítat - Poèítati
dobrý obchod
 
Podbírati - se, v palci
nadìje na peníze
 
Podešev - ztratiti
dlouhá cesta
 
Podešev - nalézti
hádka
 
Podkova - vidìti
brzká cesta
 
Podkova - konì kovati vidìti
tìžká, namáhavá práce
 
Podkova - Podkova
štìstí
 
Podlaha - taneèní podlaha
nebezpeèí
 
Podlaha - s parketami vidìti, po ní choditi
slzy a radost zažíti
 
Podmáslí - píti
nepøíjemnosti budou probírány
 
Podobizna - vidìti vlastní
úraz
 
Podobizna - vidìti jakoukoli
podvod a zklamání
 
Podolek - líbati
pokoøení
 
Podolek - jím se utírati
nìkdo tì uhrane
 
Podomek - vidìti ho
hrubé jednání
 
Podpalky - vidìti
úkladný požár
 
Podplácet - nìkoho
voliti nutné zlo
 
Podporu - bráti
pøijde pomoc
 
Podsvinèe - jísti
déletrvající štìstí
 
Podvazek - vidìti
budeš míti štìstí v lásce
 
Podzemí - vidìti
pozor na plyn
 
Podzemí - spouštìti se tam otvorem
hrozí urèité nebezpeèí
 
Podzemí - procházeti se jím
tíseò
 
Pohanka - síti ji
vypleniti høích na dlouhý èas
 
Pohár - z nìho píti
dobré èasy pøicházejí
 
Pohár - upustit
úzkostlivost
 
Pohár - støíbrný míti
výhra, zisk
 
Pohár - rozbíti
úmrtí nepøítele
 
Pohár - prázdný
nedostatek
 
Pohár - plný
blahobyt
 
Pohár - malovaný rozbíti
blízké neštìstí
 
Pohlavek - dáti èi dostati
rùznice
 
Pohovka - ležeti na ní
oddech nebo rekonvalescence
 
Pohøeb (Pohøbívání) - zùèastnit se
pozdní sòatek, smrt pøíbuzných nebo pøátel
 
Pohøeb (Pohøbívání) - vidìti
smutek, nemoc, úmrtí
 
Pohøeb (Pohøbívání) - velmi chudý
nedostatek
 
Pohøeb (Pohøbívání) - pøítele
sòatek podle vlastního rozhodnutí
 
Pohøeb (Pohøbívání) - prùvod na nìm
smrt
 
Pohøeb (Pohøbívání) - míti
pøírùstek do rodiny, pro svobodné brzká svatba
 
Pohøeb (Pohøbívání) - chystat se na nìj, ale pohøeb nevidìti
radost nad nìèím
 
Pohøeb (Pohøbívání) - býti
zdraví a dlouhý život
 
Pohøeb (Pohøbívání) - býti zaživa
velké nebezpeèí hrozí
 
Pohøeb (Pohøbívání) - býti
Možná se chcete vrátit do bezpeèí, potøebujete úkryt, a to tøeba podvìdomì v mateøském lùnì. Pokud však máte pocit, že nemùžete dýchat, možná se v reálném životì cítíte být v pasti.
 
Pochodeò - z nebe spadnouti vidìti
bolení hlavy
 
Pochodeò - uhasiti
znièení dobrých vztahù
 
Pochodeò - sám ji rozsvítiti
odhalíš jakési tajemství
 
Pochodeò - pochod s ní
pohøeb váženého èlovìka
 
Pochodeò - nésti
zamilovat se
 
Pochodeò - hoøící
nedobré zprávy
 
Pochodeò - hoøeti vidìti
skrze temné vìci k svìtlu pøijíti
 
Poklad - vykopati
neštìstí
 
Poklad - najíti
zklamané nadìje, též starost s bohatstvím
 
Poklad - Kopati nìjaký poklad aneb nìco podobného
velké dìdictví
 
Pokladna - vidìti toho, který ji spravuje
výpovìï
 
Pokladna - stojí-li v prázdné místnosti
starosti
 
Pokladna - správcem pokladny býti
pocta
 
Pokladna - otevøenou ji vidìti
dluhy a nesnáze
 
Poklop - Poklop
Viz: Víko,
 
Poklop - na støeše
propouštìní
 
Pokoj - tmavý
hrob
 
Pokoj - prázdný
dluhy a chudoba
 
Pokoj - špinavý
hádky
 
Pokoj - krásný
rodinný život, též návštìva
 
Pokoj - Pokoj
tiché chvilky
 
Pokrývaè - vidìti ho
budeš hovoøiti s vysoce postavenou osobou
 
Pokrývaè - padající dolù
vedoucí pùjde do dùchodu
 
Pokrývka - roztrhaná
nedostatky budou známy
 
Pokrývka - Pokrývka
skryté nedostatky
 
Pokušení - Pokušení
nech rozum zvítìzí nad city
 
Pokuta - platiti
výhoda
 
Pole - zpustošené vidìti
zarmoucenost
 
Pole - zorané
budoucí majetek
 
Pole - zelené
radost
 
Pole - ve žních
mnoho práce s dobrým výdìlkem
 
Pole - v plném kvìtu
zdar ve statku
 
Pole - suché
smutek
 
Pole - s koukolem
nìkdo ti kazí práci nebo tì oèeròuje
 
Pole - pøes nìj bìžet nebo na koni jet
brzká zpráva v oèekávání
 
Pole - po seèení
pøišel jsi pozdì
 
Pole - obdìlávat, osévat, sázet
dobré k tomu, ženu pøijmout, dítì zplodit
 
Pole - kroupami rozbité
špatné spekulace
 
Pole - jetelové pole kvetoucí
jiným budeš užiteèný
 
Pole - jetelové pole
nadìjná budoucnost
 
Pole - hezké zelené vidìti
nadìje na dobrý výdìlek, štìstí v lásce a manželství
 
Poleno - štípati
ztloustneš
 
Polévka - ze slepice jísti ji
šestinedìlí
 
Polévka - jísti ji
zkažený žaludek
 
Police - vidìti ji
známá se bude vdávati, též podezøení
 
Pomazání - poslední pomazání
pozdavení a veselost
 
Pometlo - Pometlo
Viz: Koštì,
 
Pometlo - vidìti
utrhání na cti
 
Pomlázka - dostati ji nebo dávati
veselost z mrzutosti
 
Pomnìnka - Pomnìnka
Viz: Kvìtiny,
 
Pomnìnka - Pomnìnka
stálé a užiteèné pøátelství
 
Ponocný - vidìti píti
zaspání
 
Ponocný - vidìti ho
pozdní návrat
 
Popel - vidìti
hoøké zklamání, urážka
 
Popel - hlavu jím si sypati
lítost nad sebou
 
Popem - ševcovským lepiti
rozchod
 
Poprava - vidìti
pochybný výsledek v podnikání
 
Poprava - vidìti ji
rozchod s dobrým pøítelem
 
Popravištì - vidìti
èest, pocta a zásluhy
 
Popravištì - vidìti
chystá se nìco nedobrého
 
Popravištì - býti na nìm
veøejná hanba
 
Pórek - vidìti
oèní choroba
 
Porce - rozdìlovati
smrt blízkého pøíbuzného
 
Porcelán - kupovati
lepší èasy
 
Porod - vidìti
do nesnází se dostati
 
Porod - porodní babku vidìti
pro svobodné není dobøe
 
Porod - porodní asistentku vidìti, s ní mluviti
blížící se štìstí, odhalení tajemství
 
Porod - porodit chlapce
štìstí ve všech záležitostech
 
Porod - porodit dìvèe
bolestivé zkušenosti pøi radosti a veselí
 
Porod - nešastný, pøi nìm býti
ztráta, bolestné zneuctìní
 
Porod - šastný, pøi nìm býti
radost a štìstí
 
Portrét - vidìti
dlouhý život zobrazené osoby
 
Posada - slepièí
veselé klepy
 
Posádka - vojenská
pozor na èápa
 
Posluha - Posluha
spolehnutí
 
Posluhovaèka - Posluhovaèka
nepovíš, co nevíš
 
Postel - státi u postele
nemocný v domì
 
Postel - špinavou nebo nuznou vidìti
nesnášenlivost
 
Postel - ležeti v ní
nemoc
 
Postel - hoøeti vidìti
neštìstí, nemoc, smrt
 
Postel - hezkou vidìti
štìstí, soulad v manželství
 
Postel - do které prší
prostopášnost
 
Postelový ohøívaè - Postelový ohøívaè
brzký sòatek
 
Postup - v úøadì
disciplinární vyšetøování
 
Posvícení - Posvícení
veselost se rvaèkou
 
Pot - z èela si utírati
námaha nad sílu
 
Pot - vypotiti se
uzdravení známého
 
Pot - studený si utírati
veliký strach
 
Potah - koòský
manželství, kde jsou oba dva poctivì zamìstnání
 
Potápìè - Potápìè
vìøitel ti pošle úèet
 
Potìr - rybí
budeš míti mnoho dìtí
 
Potkan - vidìti potkany
hanba
 
Potok - vyschlý
chudoba a churavìní
 
Potok - s mnoha rybami
dobré dìdictví
 
Potok - rozvodnìný vidìti
rùst majetku, ale také rychlý úbytek
 
Potok - krve vidìti
nemoc s chrlením krve
 
Potok - kalný ve svém domì téci vidìti
nemoc, zármutek
 
Potok - èistý ve svém domì téci vidìti
znamená pøírùstek majetku, bohatství
 
Potopit - se
exekuce
 
Potrat - vidìt
pøedzvìst zklamání
 
Potrat - prodìlat
obávané zklamání se nedostaví
 
Potrat - dítìte
nové podnikaní, nový èin, skutek
 
Potrat - Potrat
pro málo penìz znièená spekulace
 
Potrat - Potrat
pokud tento symbol nepøedstavuje akutní varování, je náznakem nejistoty plánù a podniknutí chybného kroku
 
Potrat - Potrat
neurotický sen, který svìdèí o chorobném strachu ze života v dùsledku nutkavých pøedstav
 
Potýkat - se
nebezpeèí života
 
Poupì - Poupì
láska pøespøíliš mladých
 
Poustevna - v ní býti
nemoc, nebezpeèí
 
Poustevník - vidìti
zármutek, starosti
 
Poustevník - vidìti ho
z dobrých èasù se tloustne
 
Pouš - žíti na ní
rozvod, ztráta dìtí
 
Pouta - nositi
nabídku úøadu dostati
 
Poutník (Poutníci) - poutnické místo vidìti
blaženost
 
Pouzdro - vidìti, nebo míti
ukradené se opìt vrátí
 
Povidla - jísti
dobré poøízení
 
Povodeò - velkou vidìti
se svým okolím nebo blízkými nesvornost zažíti
 
Povodeò - Povodeò
budeš obklopen bezcennými lidmi
 
Povøíslo - Povøíslo
sòatek starého muže s mladièkou
 
Pozdrav - Pozdrav
budeš pozván na hostinu a dobøe pøijat
 
Pozdraven (Pozdravení) - vysoké osobnosti
pøedznamenává se pøíjemná návštìva
 
Pozdraven (Pozdravení) - sám být pozdraven dìtmi
šastná událost v rodinném životì
 
Pozdraven (Pozdravení) - osoby kterou nemáme rádi
znamená nepøíjemnou návštìvu
 
Pozdraven (Pozdravení) - býti
je zlé
 
Pozdraven (Pozdravení) - býti
smíøíš se se zapøísáhlým nepøítelem
 
Pozdravit - nìkoho
mír
 
Pozor - dávati
možné vloupání
 
Pozoun - slyšeti
slavnost, divadlo
 
Požár - vidìti nebo cítiti
nastávající neštìstí
 
Požár - který hoøící dùm do dýmu a kouøe zahalí,
neštìstí všeho druhu
 
Požár - jasnì plápolající, který jedno nebo více
ke slávì pøijíti, hodnì dobrého zažíti
 
Požehnání - Požehnání
vždy svatba, mimoøádnì i smrt nìkterého z rodièù
 
Pracovat - Pracovat
úspìch v obchodech
 
Prádelník - Prádelník
domácí drby
 
Prádlo - mydliti
pomluvy špinavé
 
Práh - ze døeva
pøíští dobro
 
Práh - z kamene
tvé pøíští bude pevné
 
Práh - pøestoupit
pozvání nebo host
 
Práh - Práh
nìkam vstoupíš
 
Prach - Prach
spor a menší ztráta penìz
 
Prapor - vidìti
slavnost, též pøísahati na nìco
 
Prarodièe - vidìti, s nimi mluviti
dobrou myšlenku uskuteèniti
 
Princ - èi princezna z pohádky, je vidìti
dobrá budoucnost
 
Prkno - vidìti
dobré obchody
 
Prkno - ležeti na nìm
smrt
 
Prkno - hoblovati
pro nìkoho pøipravena rakev
 
Proboden - býti
strach a nebezpeèí
 
Promìnit - se v nìco
smrt
 
Propast - vidìti, do ní padati
rychlá záchrana z nebezpeèí
 
Prosba - zamítnutá
bude vyslyšena žádost
 
Prostìradlo - Prostìradlo
smrtelná nemoc
 
Prostitutku - vidìti, nebo s ní mluviti
radostný den prožíti, štìstí
 
Proutek - Proutek
zakopaný poklad
 
Prs (Prsa) - zarostlá vidìti
hodnì štìstí v lásce
 
Prs (Prsa) - suchý, úzký
neplodnost
 
Prs (Prsa) - silná, zdravá vidìti
stálému zdraví se tìšiti
 
Prs (Prsa) - ranìný, churavý
krátký život
 
Prs (Prsa) - poranìná míti
pro staré zlé, pro mladé dobré
 
Prs (Prsa) - obnažiti
stydlivost
 
Prs (Prsa) - na kterých kojenec leží, vidìti
radost v manželství
 
Prs (Prsa) - masitý
hodnì synù
 
Prs (Prsa) - ženy vidìti
pokraèování lásky
 
Prskat - vidìti nìkoho
trefíš se do živého
 
Prst - ztratiti
znamená škodu
 
Prst - zavázaný
úraz v domácnosti
 
Prst - v ústech
stydlivost
 
Prst - ukazováèek na rtech
nevyzrazuj
 
Prst - ukazováèek na oku
výsmìch
 
Prst - ukazováèek
varování
 
Prst - si spáliti
do pokušení se dostati
 
Prst - pìt jich èerných
vloupání
 
Prst - pìt jich
krádež
 
Prst - palec zasunutý do ostatních sevøených pr
nic neèekej
 
Prst - palec mezi ukazováèkem a prostøedníkem
prokletí
 
Prst - míti je v páøe
spiknutí
 
Prst - hezký míti
vážený, ctìný býti
 
Prst - do nìj se øíznouti a krev vidìti
štìstí v lásce
 
Prsten - ztratiti
Neoèekávanì najdeš nové pøátele.
 
Prsten - ztratiti nebo darovati
utrpení, churavìní
 
Prsten - ztratiti
milovnice tvá pùjde za jiným
 
Prsten - ztratiti
manžel k manželce ztratí dùvìru
 
Prsten - ztratit
pøechodný rozchod s milým èlovìkem
 
Prsten - ztratí-li ho svobodný
zùstane starým mládencem, dívka se neprovdá
 
Prsten - ztratí-li ho muž
smrt manželky nebo syna
 
Prsten - ztratí-li ho manželka
ztratí dùvìru k manželovi
 
Prsten - zlomený
znaèí porušení vìrnosti
 
Prsten - zlomený míti
neštìstí
 
Prsten - zlatý pøelomený u svobodného
podøízené místo èi ztráta majetku
 
Prsten - zlatý pøelomený
tìžká nemoc ženy
 
Prsten - zlatý najíti neb vidìti
štìstí
 
Prsten - zlatý najíti a na prst dáti
veliký úøad, v rodinì syn
 
Prsten - zlatý na váhu kupovati
svatba nebo krása ženy podle krásy prstenu
 
Prsten - zlámaný
Louèení s milými lidmi tì zarmoutí
 
Prsten - z nìhož vypadl drahý kámen a byl nalezen
mír a pozdravení
 
Prsten - z nìhož vypadl drahý kámen
rodinné sváry nebo tìžká nemoc
 
Prsten - z nìhož nebyl drahý kámen nalezen
ztráta existence
 
Prsten - vidìt
pøedzvìst pevného vztahu k jinému èlovìku
 
Prsten - tlaèiti jej do vosku
smlouva
 
Prsten - støíbrný vidìti
zisk
 
Prsten - stáhnout z prstu
nevìra bude mít zlé následky
 
Prsten - sejmouti a dáti nìkomu jinému
odstoupení místa jinému
 
Prsten - sejmouti a dáti ho neznámému
odstoupení místa jinému pod nátlakem
 
Prsten - prsten
svatba
 
Prsten - obdržeti
bída
 
Prsten - nìkomu darovat
vytoužené pøátelství nebo milostný vztah se neuskuteèní
 
Prsten - navléci na prst
varuje pøed zamýšlenou nevìrou
 
Prsten - najíti se smaragdem
èest
 
Prsten - najíti s rubínem
dobøe placené místo
 
Prsten - najíti s drahokamem modrým
v domì radostné veselí
 
Prsten - najíti s drahokamem žlutým
nemocná bohatá žena
 
Prsten - najít
zamilujete se
 
Prsten - kupovati
Tvé srdce se bude radovat, dostane-li z velké dálky zprávu.
 
Prsten - železný vidìti
mnoho práce
 
Prsten - železný
Starost ti tíží srdce.
 
Prsten - drahocenný
Uèiníš výhodné spojení.
 
Prsten - dostati
úctu získati
 
Prsten - dostati darem
Nìkdo tì chce ošidit a využitkovat.
 
Prsten - dostat darem
najdete dobrého pøítele nebo kamaráda nebo se vám splní nìjaké milostné pøání
 
Prsten - dáti manželce, ona jej nechce
jeho smrt
 
Prsten - darovati
Úspìšná cesta leží jasnì pøed tebou.
 
Prsten - darovati dívce
láska
 
Prsten - Prsten
hádky se svým okolím tì vyèerpávají
 
Prsten - Prsten
dbejte opatrnosti a dùkladné rozvahy ve vztazích, po kterých pøíliš netoužíte
 
Prstýnek - ztratit (pro vdanou ženu)
znamená, že její muž je jí nevìrný a že je pod vlivem ženy, která ho mùže znièit
 
Prstýnek - ztratit
znamená ztrátu známostí
 
Prstýnek - snubní
znamená výdaje
 
Prstýnek - prohlížet si zlatý
symbolizuje šastné manželství èi poèetnou rodinu
 
Prstýnek - prasklý
vìšti rozluku s milovaným èlovìkem a smutek
 
Prstýnek - odebrat nìkomu svùj prstýnek
symbolizuje spory a sváry
 
Prstýnek - mosazný
symbolizuje nejistotu v zájmech
 
Prstýnek - kupovat
vìští brzkou opìtovanou lásku
 
Prstýnek - dostat (pro svobodné)
sdílenou lásku
 
Prstýnek - dostat (pro ženatého èi vdanou)
vìští vìrnost a loajalitu
 
Prùjem - mít
dobré zdraví
 
Prùjem - mít
Tvé štìstí je na nejlepší cestì.
 
Prùjem - mít
pøináší starosti, zármutek, utrpení a škodu
 
Prùjem - mít
je pøedzvìstí dobrého zdraví a šastného manželství
 
Prut - na ryby
touha po poznání
 
Pryèna - Pryèna
šetøení úøední, protokol i zatèení
 
Pøátelé - ztracení
vzdálený pøítel myslí na tebe
 
Pøátelé - zemøelí
pøíjemná zpráva z ciziny
 
Pøátelé - býti s nimi vesele
blíží se louèení
 
Pøátelé - Pøátelé
dbej na své zdraví
 
Pøehrada - Pøehrada
symbolizuje vaše potlaèené emoce
 
Pøeplavit - se
pøeložení, též zmìna
 
Pøeskoèit - nìco
nemilou vìc obejíti
 
Pøetrhnout - nìco
konec lásky, pøátelství
 
Pøevrhnout - nìco
mrzutost
 
Pøíboj - vln vidìti
zdánlivé nebezpeèí
 
Pøijímání - Pøijímání
požehnání a štìstí v rodinì
 
Pøíkop - pøes nìj skákati
zrada, nevìra
 
Pøíkop - pøejíti po døevìné lávce
vysmìješ se tomu, kdo ti pøekáží
 
Pøíkop - pøed hlubokým státi
nebezpeèí
 
Pøíkop - do nìj spadnouti
pozor na lest
 
Pøíkrov - èerný
konec života
 
Pøípøež - Pøípøež
výpomoc v práci i v starostech
 
Pøísahat - nebo pøísahu vidìti
složitý proces podstoupiti
 
Pøíštipek - Pøíštipek
okamžitá pomoc
 
Pøítel - zesnulého vidìti
neoèekávaná novina, odložená svatba
 
Pøítel - vidìti, vítati
k slávì a poctám pøijíti
 
Pøítel - vidìti pøítele kterému se dobøe daøí
radostné zprávy nebo brzké setkání s nejbližšími
 
Pøítel - vidìti
dlouhý život
 
Pøítel - vidìt zesnulého
pøináší neèekané novinky
 
Pøítel - vidìt ustaraného pøítele
èeká tì smutek nebo nepøíliš vážná nemoc
 
Pøítel - uraziti
pohrdání zakusiti
 
Pøítel - umrlého vidìti
radost
 
Pøítel - stojící na hoøe
neèekané povýšení v práci, kvùli kterému budeš zanedbávat pøátele a rodinu
 
Pøítel - smát se sním
znaèí brzký rozchod s ním
 
Pøítel - s ovázanou tváøí
navázání nové známosti, která pro tebe skonèí ztrátami a problémy
 
Pøítel - s ním žertovati
roztržka
 
Pøítel - pøátelé ve zvíøecí podobì
znamená boj s nepøáteli, kteøí tì chtìjí odlouèit od nejbližších
 
Pøítel - potkat ho
dobré
 
Pøítel - potkat
vìští neèekanou událost, která s sebou pøinese neshody a smutek
 
Pøítel - pomoci mu
èlovìk sám obdrží pomoc
 
Pøítel - plaèící
starosti a neúspìchy nebo zklamání v podnikání
 
Pøítel - obleèený ve svìtlých barvách
odhalení informací, které zapøíèinili hádky a problémy
 
Pøítel - navštívit ho nebo ho potkat
znaèí srdeènost
 
Pøítel - mrtví pøítel
pøedpovìdí brzkého sòatku
 
Pøítel - mít starosti o nìj
nemoci nebo neúspìch
 
Pøítel - mít pøítele
vydáte svá tajemství
 
Pøítel - louèit se s pøítelem
je pøedpovìdí konfliktù a sporù se známými, je to rovnìž znamení finanèních potíží a ztrát
 
Pøítel - hádat se sním
znaèí nevìrnost pøítele
 
Pøítel - být pohromadì s více pøáteli
pøedzvìst návštìvy lidí, které rádi vidíme
 
Pøítel - Pøítel
pøátelství, smutek
 
Pøítel - Pøítel
pøátelé pøedstavují vlastní osobu, èasto ve smyslu bratra, dvojníka atd.
 
Pøítel - Pøítel
pro zamilované znamená štìstí a brzký sòatek
 
Pøíze - zamotati
milého(ou) rozzlobiti
 
Pøíze - vidìti nebo míti
tajné pletichy
 
Pøíze - rozmotati
pochybnosti ztratiti
 
Pøíze - odvíjeti
k marnotratnosti míti sklony, tajemství odhaliti
 
Pøíze - navíjeti
lakomý býti
 
Pstruh - Pstruh
Viz: Ryba (y),
 
Pstruh - nebo ryby ve vodì vidìti
radost a láska Váš život ozdobí
 
Pstruh - chytati je
vychytralost
 
Pšenice - v snopech anebo vymlácená vezená domù
nadìje na nalezení pokladu
 
Pšenice - prší-li z oblak
veliké bohatství
 
Pšenice - prší-li na nìkoho nebo na jeho dùm
nadmíru velké bohatství
 
Pštros - Pštros
Viz: Pták,Ptáci,
 
Pštros - z nìhož spadlo peøí
aféra na vyšších místech
 
Pštros - vidìti žena
její syn bude na ministerstvu
 
Pštros - strká-li hlavu do písku
zlé státní finance
 
Pštros - míti, ale zmizel
penze nebo ztráta zamìstnání
 
Pták (ptáci) - Pták (ptáci)
Viz: Orel,špaèek,Papoušek,Pštros,Skøivánek,Slavík,Sojka,Sokol,Sova,Vlaštovka,Volavka,Vrabec,Vrána,
 
Pták (ptáci) - více jich do domu pøiletí
vìtší návštìva hostù
 
Pták (ptáci) - více jich do domu pøiletìlo a odletìlo
nìkdo v domì zemøe
 
Pták (ptáci) - Oškubané vidìti
velký podvod v místì
 
Pták (ptáci) - mláïata vybírati
zlodìji
 
Pták (ptáci) - lapati ho ve spaní
dostane se ti potøebné vìci
 
Pták (ptáci) - jísti ho
peníze
 
Pták (ptáci) - jeho zob
dobré srdce
 
Pták (ptáci) - jeho vejce jísti
zhubnutí
 
Pták (ptáci) - jeho peøí najíti
menší peníze
 
Pták (ptáci) - jeho nohy
akt, který bude vyøízen za dlouho
 
Pták (ptáci) - jeho lep (ptaèí lep)
nìco se na tebe líèí
 
Pták (ptáci) - jeho hnízdo
manželství
 
Pták (ptáci) - dravý
škoda
 
Pták (ptáci) - èerný, letící
smuteèní oznámení
 
Puls - hmatati
horeèka
 
Pumpa - rezavá
odepøená pomoc
 
Pumpa - èistiti ji
vìtší pùjèka
 
Punèocha - svlékati
dobrý spánek
 
Punèocha - plésti ji
pletky
 
Punèocha - na oknì
dary
 
Pupek - bolí-li
zlé noviny
 
Puška - z ní støíleti
zlehkomyslnìt, marné nadìje na zisk
 
Puška - s ní na lov jíti
nevìra
 
Puška - hezkou vidìti
zamilovat se
 
Puškvorec - Puškvorec
zdravý žaludek
 
Putna - plná housek
budeš obìšen
 
Pyramida - vidìti ji
náboženské taje a mystérie
 
Pytel - s prázdým vidìti muže
zlodìj pøijde
 
Pytel - prázdný
dobré èasy
 
Pytel - plný kostí
špatné obchody
 
Pytel - plný
zlé èasy
 
Pytel - penìz vidìti
šastná budoucnost
 
Pytel - dìravý
prodìlek
 
Pytlák - Pytlák
nevìrnost
 
Rabín - Rabín
tvá moudrost pøinese mrzutost
 
Rada - správní
sobì smetanu, ostatním sbírané mléko
 
Radost - pociovati
pozor na pošetilost
 
Rak - vaøený
obecní zisky
 
Rak - Rak
zpáteènický èlovìk, nenapravitelný
 
Raketa - ohòostroje
lidská sláva, polní tráva
 
Rakev - vidìti
smrt lásky
 
Ramena - ramenatý býti
pøízeò žen
 
Ramena - pokrèit
nejistota v úmyslech
 
Rampouch - na støeše viseti vidìti
oboustranné zvìtšení lásky
 
Rána - v pravé dlani
ochromené jednání
 
Rána - v levé dlani
ochromené myšlení, mrtvice
 
Rána - slyšeti ji
nový dùm se zøítí
 
Rána - nevyléèená
nepøízeò
 
Rašple - Rašple
zasnoubení
 
Ratolest - Ratolest
mír, pøátelství
 
Regál - vidìti
oklamán býti
 
Revolver - Revolver
Viz: Pistole,
 
Revolver - Revolver
nebezpeèí v domì
 
Rez - vidìti
slabé zdraví, nesprávné pøedstavy
 
Rodièe - vidìti, nebo s nimi mluviti
štìstí v podnikání, veselá mysl
 
Rodièe - s nimi se hádati
zlé znamení
 
Rodièe - nebo sourozence mrtvé vidìti
pomatení, neštìstí
 
Rodištì - navštíviti
návrat dobrých èasù
 
Roháè - Roháè
Viz: Brouk,
 
Roháè - štípající
újma na majetku
 
Roháè - houfnì-li letí ve váš dùm
co host, to nepøítel
 
Rohy - na hlavì násilím sražené nepøítelem
vyvedení z pýchy
 
Rohy - na hlavì násilím sražené
chudoba a smrt
 
Rohy - na hlavì má vojín
šastnì skonèí válka
 
Rohy - na hlavì, ale spadly
žalost a hanba veøejná
 
Rohy - na hlavì
dùstojenství
 
Rohy - míti
pøelstìn býti
 
Roj - vèel
chudému vìští výnosný majetek
 
Ropucha - Ropucha
Viz: Žába,
 
Ropucha - býti jí poslintán
hanlivá pomluva
 
Ropucha - Ropucha
vìští lehkomyslného, zlého a lstivého èlovìka
 
Rosa - v ní choditi
zdraví a svìžest ducha
 
Rosa - jí se mýti
zevnìjší i vnitøní krása
 
Rosnièka - Rosnièka
Viz: Žába,
 
Rosnièka - Rosnièka
jednoduchý a dobrý èlovìk
 
Rostliny - Rostliny
Viz: Kvìtiny,
 
Rostliny - Léèivé vidìti nebo jísti
ukonèení nepøíjemných obchodù
 
Roura - Roura
spojení s hloupým èlovìkem
 
Rovinu - vidìti
stìstí a zábava
 
Rozmarýn (Rozmarýna) - Rozmarýn (Rozmarýna)
svatba
 
Rozplynout - se v nic
smrt
 
Rozsekat - nìco
jednej ráznì, rychle a neotálej
 
Roztáhnout - nìco
vyzývavost
 
Rozvaliny - Rozvaliny
bohatému ke stáøí chudoba
 
Rožeò - otáèeti
neštìstí a pronásledování
 
Rtu - Rtu
obchodování a okrádání ve zboží
 
Rty - Rty
Viz: Ústa,
 
Rty - strupaté míti
zlá pøíhoda v domì plném hádek
 
Rty - ošklivých barev míti
køivopøísežné naøèení
 
Rty - krásné míti
silné rozmnožování majetku
 
Ruce - Ruce
Viz: Ruka,
 
Ruce - zranìné nebo špinavé míti
v nevýhodì býti, opovržení museti snášeti
 
Ruce - založené vzadu
budeš bez práce
 
Ruce - Ruce
Vše, co dìláte rukama, mùže smybolizovat to, co dìláte ve skuteèném životì.
 
Ruce - v rukavièkách
zámožnost
 
Ruce - v ohni
válka
 
Ruce - spojené s jinými
spoleèná práce
 
Ruce - silné
zbožnost
 
Ruce - si mýti
slávu získati
 
Ruce - si mýti
budeš oèištìn z naøknutí
 
Ruce - s více než pìti prsty
náboženské hloubání
 
Ruce - s uatým prstem
nemoc
 
Ruce - s prsteny
zámožnost
 
Ruce - podávati
velké pøátelství
 
Ruce - špinavé
tìžká práce
 
Ruce - oteklé míti
nesnášenlivost
 
Ruce - obì zdvižené
velké nebezpeèí
 
Ruce - na rukou chovati
starost
 
Ruce - køížem pøes prsa
smrt
 
Ruce - krvavé
zloèin
 
Ruce - èerné
lichváøství
 
Ruèitel - býti
nedobrá nemoc, velké výdaje na léèení
 
Ruèník - vidìti
vysvobození z nepøíjemností
 
Ruka - ženy spálená
smrt manžela
 
Ruka - Ruka
Viz: Ruce,
 
Ruka - zranìnou míti
truchlivost
 
Ruka - zlomiti
neštìstí, smrt
 
Ruka - velkou míti
tìžká práce
 
Ruka - uatá
smrtelný høích
 
Ruka - spálená
nejvìrnìjší odejde
 
Ruka - s velmi krátkými prsty
lstivé spiknutí
 
Ruka - s penìženkou
pokuta, nákup èi danì
 
Ruka - mohutná
válka
 
Ruka - malou míti
v chudobì se octnouti
 
Ruka - líbati ji
úcta, láska nebo vdìènost
 
Ruka - chlupatou míti
velká zábava
 
Rukáv - párati vidìti
rozkol, rozdìlení
 
Rukáv - široký míti
rozšíøení známostí
 
Rukáv - dlouhý vidìti
velká pocta
 
Rukavice - vidìti, oblékati si
sláva a štìstí
 
Rukavice - s palcem
nádenièina
 
Rukavice - rukavice z gumy
kasaøi jsou v okolí
 
Rukavice - míti
od podezøení býti oèistìn
 
Rukavice - šedé
vycházka nebo obchod
 
Rukavice - èerné
pohøeb
 
Rukavice - bílé
veselka
 
Rukavice - bez prstù
jemnìjší práce
 
Rulík - Rulík
Viz: Kvìtiny,
 
Rulík - Rulík
svùdná povìtrná žena
 
Rùst - sebe vidìti, vìtší býti
bohatý sòatek
 
Rùže - Rùže
Viz: Kvìtiny,
 
Rùže - vidìti
Mùže to znamenat nìjaké tajemství, které se snažíte uchovat, nebo také ženskou nevinnost. Svobodní zednáøi používali výraz pod rùží, což znamenalo tajemství. Rùže také reprezentuje duchovní sebepoznání.
 
Rùže - trhati
pøibude majetku obchodem
 
Rùže - suchá
minulá láska už jen ve vzpomínkách
 
Rùže - plno jich v domì
velmi dobré obchody
 
Rùže - dáti darem
obdržíš dar
 
Ryba (Ryby) - Ryba (Ryby)
Viz: Kapr,Karas,Pstruh,štika,Úhoø,
 
Ryba (Ryby) - zlatá rybka
domácí radost
 
Ryba (Ryby) - vidìti
je to symbol hlubokého podvìdomí, tvoøivosti a køesanství. Pøedstavuje také falus
 
Ryba (Ryby) - vidìti
znamená potíže, nemoc, ztrátu
 
Ryba (Ryby) - vidìti
mlè a nemluv
 
Ryba (Ryby) - velkou koupiti nebo míti
štìstí a úspìch
 
Ryba (Ryby) - prodávati, nebo prodávati vidìti
nekalá zábava
 
Ryba (Ryby) - peèenou jísti
k blahobytu pøijíti
 
Ryba (Ryby) - na dnì
nìkdo je v nebezpeèí utonutí
 
Ryba (Ryby) - malou koupiti nebo jísti
ztráty všeho druhu
 
Ryba (Ryby) - loviti sítìmi
zlost v radost se obrátí
 
Ryba (Ryby) - leklé
nepij vodu
 
Ryba (Ryby) - kluzkou vidìti
nesplnìné pøání nebo nevìra
 
Ryba (Ryby) - jísti
uzdravení, tlustému zhubnutí
 
Ryba (Ryby) - chytati rukou
prozrazené tajemství
 
Ryba (Ryby) - chytati
nedbalost
 
Ryba (Ryby) - darem dostati
falešnou úctou zahrnován býti
 
Rybáø - Rybáø
hojnì èasu
 
Rybáøka - Rybáøka
pletichy lásky
 
Rybíz - èervený vidìti nebo jísti
odolnost, vytrvalost
 
Rybíz - èerný vidìti nebo jísti
nevìra
 
Rybíz - bílý vidìti nebo jísti
satisfakce
 
Rýè - Rýè
høbitov
 
øád - bezúhonnost
býti do nìho pøijat
 
øedina - píti ji
zlá budoucnost
 
øedkev - koupená
škoda
 
øedkev - jísti
velká škoda
 
øeholník - vidìti ho
staromládenectví
 
øeka - ze skály padati vidìti
zkáza èlena rodiny
 
øeka - z ní píti a žízeò uhasiti
pomoc jistá
 
øeka - vidìti, nebo v ní se nacházeti, nebo dok
mrzutost, nebezpeèí, pronásledování
 
øeka - v ní plavati
nad nebezpeèným protivníkem zvítìziti
 
øeka - topiti se v ní
zármutky
 
øeka - silnì huèeti slyšeti
urážky zakusiti
 
øeka - pøeplavati ji
tìžká práce se starostmi
 
øeka - plavati a zùstati v ní
vazba nebo vìzení
 
øeka - píti z ní kalnou vodu
zármutky
 
øeka - do ní spadnouti
neštìstí
 
øeka - do domu se valící
velké dìdictví nebo výhra
 
øetìz - zlatý
èest
 
øetìz - pøetrhnouti
odehnati zlé lidi
 
øetìz - železný
odsouzení
 
øetízek - nositi
poctìn býti
 
øev - slyšeti
obvykle pomluvy
 
øev - dobyteku slyšeti
zlá budoucnost
 
øezník - vidìti nebo s ním mluviti
uraziti se, milého ztratiti, košem dostati
 
Sad - vidìti
bohatství
 
Sádlo - pøevaøovati
nemoc
 
Sádlo - kupovati
dobré èasy
 
Salát - jísti
nemoc ledvin
 
Salón - masérský navštíviti
po radosti pøijde nemoc
 
Saranèe - vidìti
krátké trván횝astného stavu
 
Saze - Saze
budeš oèernìn k tvému štìstí
 
Sbor - hudební sbor
dobré zdraví
 
Sedìti - na ostrém sedìti
nepøíjemný dopis
 
Sedlák - nebo oráèe vidìti
znamenáštìstí
 
Sedlák - Sedlák
pøièinlivost, která tvrdí srdce i ruce
 
Sekáè - vidìti ho
rebélie
 
Sekat - trávu
dobréèasy, hojnost
 
Sekat - pìkné obilí
dobré obchody
 
Sekera - vidìti
vzpoura, neštìstí
 
Sekera - døívíštípati
roztržka
 
Sele - míti nebo dostati
pozor na podvodníky
 
Seno - páchnoucí
potíže v obchodech
 
Seno - kupa sena aneb slámy
bohatství
 
Sex - provozovati
Kdo je tím druhým nebo druhou? Pokud je ve snu vaše sexuální orientace jiná, než normálnì, možná sen odhaluje vaši nepøiznanou náklonost nebo radí, abyste se vìnovali více své animì nebo animu.
 
Sex - provozovati
Kdo je tím druhým nebo druhou? Pokud se vám zdá o nìkom nevhodném, napø. ženatém pøíteli, mùže být sen bezpeènostním ventilem pro vaše city a zároveò varováním, že jste zašli pøíliš daleko.
 
Seznamovati se - Seznamovati se
ztráta, bída
 
Schody - vidìt nìkoho scházet po schodech
špatné zprávy, které ti pokazí zábavu
 
Schody - vidìt široké, hezké schody
je pøedzvìstí bohatství a blahobytu
 
Schody - vidìt
pøipomíná, abyste dbali na svou ohroženou povìst
 
Schody - vidìt
máš vyhlídku, že brzy dosáhneš svého cíle
 
Schody - spadnout ze schodù
varuje pøed závistivci
 
Schody - spadnout z nich dolù
svou pošramocenou povìst si dokážete napravit
 
Schody - spadnout z nich
dožiješ se nìèeho nepøíjemného, ale brzy na to zase zapomeneš
 
Schody - scházet po nich
znamená smolný prùbìh tvých záležitostí a také neúspìch v lásce
 
Schody - sedìt na schodech
naznaèuje pozvolné, ale neustálé zlepšování finanèní situace
 
Schody - jíti dolù
štìstí tì na krátký èas opustí
 
Schody - jiti nahoru
svou èinností se dostaneš kupøedu
 
Schody - jít po nich dolù
jste srdeènì vítanými hosty pro lidi, které hodláte vyhledat
 
Schody - jít po nich
je znamením nenadálé zmìny v obchodì
 
Schody - jit po nich nahoru
získáte si špatnou povìst
 
Schovat - nìco
neèisté svìdomí
 
Síra - Síra
zlobení s dìtmi, s tchyní
 
Skála - vysokou vidìti
velkolepým pøedsevzetím se zabývati
 
Skála - vidìti
práce a únava
 
Skála - stoupati a opìt sestupovati
zbohatnutí z války
 
Skála - snadno s ní sestoupiti
pøítele nebo pøíbuzného ztratiti
 
Skála - snadno jí zdolati
vysokých cílù dosáhnouti
 
Skála - nemoci na ní vylézti
váznutí, pokles obchodù
 
Skála - na skálu stoupati
dobré v zamìstnání, hlavnì duševní ušlechtilostí
 
Skála - na ní vylézti
pøekonání se
 
Sklánìti se - Sklánìti se
ponížení, ztráta
 
Sklenice - vidìti nebo míti
vrtkavost v obchodech, nejistota
 
Sklenice - rozbíti
neštìstí, úlek, o smrti milé(ho) se dozvìdìti
 
Sklenice - prasklou vidìti
roztržka
 
Sklenice - brousiti vidìti
nìco vypátrati
 
Skleník - vidìti
vytrvalostí k cíli dojíti
 
Skoøice - Skoøice
jmìní
 
Skot - Skot
je zpravidla špatné znamení
 
Skøíò (Skøíòka, Skøínì) - Vidìti
V mytologii Pandoøina skøíòka obsahovala všechna trápení svìta, ale i nadìji. Obsahuje vaše skøíòka vzpomínky nebo nìjakou èást vašeho života, kterou jste do ní uzavøeli. Skøíòka mùže též symbolizovat rakev nebo smrt, ale také dìlohu a bezpeèí.
 
Skøíò (Skøíòka, Skøínì) - kupovati
dìlej zásoby
 
Skøivánek - Skøivánek
Viz: Pták,Ptáci,
 
Skøivánek - Skøivánek
dobré poøízení
 
Skvrny - našatech
zarmoucenost
 
Sláma - Sláma
nezdar v podnikání
 
Slaneèek - jísti
pozor na opilství
 
Slavík - Slavík
Viz: Pták,Ptáci,
 
Slavík - v kleci
budeš vzorný a bystrý zamìstnanec
 
Slavík - tluèe v houští
štìstí
 
Slavík - staví hnízdo
požehnání do domu
 
Slavík - pøiletìl a posadil se
zvláštní posel a potìšení
 
Slavík - na ruce
svatba, manželka vzorná a veselá
 
Slavík - Slavík
dobrý posel, zpívající noviny, které potìší
 
Slavnost - se zúèastniti
zpráva, která zármutek a starosti pøinese
 
Slepice - s kuøátky vidìti
znamená hodnì dìtí, vnukù, ale také ztrátu pøátel
 
Slepice - pìknou, velkou vidìti
štìstí v lásce
 
Slepice - nalézti od ní vejce
velký zisk
 
Slepice - mnoho jich míti
zvìtšení provozu
 
Slepice - kvokati slyšeti
dobrý a bohatý sòatek
 
Slepice - krásná
štìstí u druhého pohlaví
 
Slepice - kdákavé a nenosné
sváry
 
Slepice - jísti z ní polévku
narození dítìte
 
Slepý - vidìti se jím
ztráta víry, krátkost života
 
Slepý - vésti ho
odklad, pøekážky v podnikání
 
Slepý - vésti ho
jeden z manželù je klamán
 
Slepý - vésti ho
pøíležitost potøebným pomoci
 
Slepý - slepotou poražena panna
nikdy se neprovdá
 
Slepý - ne docela
èasová ztráta víry a navrácení se k ní
 
Slepý - býti
od falešných pøátel oklamán nebo ošizen býti
 
Slepý - být slepotou poražen
chudoba a krátký život
 
Sliniti - nìco
nebezpeèí nákazy
 
Sliny - polykati
laskominy
 
Sliny - dávati jinému v oèi
dotyèný prohlédne své chyby
 
Slivovice - Slivovice
Viz: Alkohol,
 
Slivovice - mazati se s ní
opilost
 
Slívy - jísti vaøené a horké
vznáší se nad tebou trest
 
Slívy - jísti
pád, zlé vìci
 
Slon - zabíti
znamená smrt
 
Slon - zabíjeti vidìti
zrušení pøedsevzetí
 
Slon - z jeho klù vyøezávané vìci
umìlecké bohatství
 
Slon - vidìti
štìstí v obchodech, pozdní, ale dobré vdavky
 
Slonovina - Slonovina
chudoba
 
Sloup - zlatý
nepøíjemnosti s úøadem
 
Sloup - Vidìti
Podle Freudova výkladu pøedstavuje sloup falický symbol. Zlomený sloup prý reprezentuje impotenci. Pilíøe nebo sloupy však také znamenají sílu a podporu. Vzpomeòte si, co nebo koho podpírali? Vás samotné?
 
Sloup - pøeražený
neèekej opory ani podpory
 
Sluch - ztratiti
nepozornost
 
Slunce - z tebe vycházeti
budeš míti moc nad jinými
 
Slunce - vychází
velká protekce nebo velká láska
 
Slunce - vešlo do domu a tam svítilo
v budoucnu velká èest
 
Slunce - nejasné
nemocný se pozdraví
 
Slunce - do nìho se dívat
oèní nemoc
 
Slunce - do domu na neslunné stranì svítící
velké bohatství
 
Sluneènice - její zrna jísti
zdráv a silen v lásce
 
Sluneènice - Sluneènice
prudká láska
 
Služebná - Služebná
Viz: Dìveèka,
 
Služebnictvo - vidìti
mnoho námahy a práce
 
Slzièky - trhati
pouová radost
 
Slzy - Slzy
Viz: Plakati,
 
Slzy - vlastní
znamenají vlastní radost a projev pøíznì
 
Slzy - vidìt
znaèí radost
 
Slzy - utírati
vše dobré
 
Slzy - u jiných
vìští smutek, který bude dùvodem ke starostem také pro tvé pøátele
 
Slzy - stát mezi plaèícími
varování pøed neštìstím, které tì mùže brzy potkat
 
Slzy - roniti
nepøíjemnosti
 
Slzy - ronit slzy mezi ostatními
znamená touhu po vìtší spoleènosti a po vìtším porozumìní ze strany blízkých
 
Slzy - Slzy
velká radost
 
Slzy - Slzy
radost po delším èase
 
Slzy - Slzy
hledání vnitøního vykoupení a uklidnìní
 
Smaragd - Smaragd
dobré jméno a povìst
 
Smazat - nìco
odpuštìní v rodinì, též dluhù
 
Smetí - Smetí
peníze
 
Smola - hoøící
bolesti
 
Smola - Smola
smùla ve všem
 
Smrk - vidìti, nebo pod ním státi
oklamán, ošálen býti
 
Smrt - vidìti
zármutek bližního
 
Smrt - vidìt smrt
vìští bídu a nouzi nebo bankrot ,pro nemocného je to znamení rychlého konce
 
Smrt - vidìt jako kostlivce s kosou
pøedzvìst osvobození od nìjakého bøemene
 
Smrt - Smrt
Smrt ve snu bývá spíše znamením odcházejících starých vìcí. Nelouèíte se náhodou podvìdomì s partnerem èi se starým domovem? Možná, že si jen pøejet ukonèit nìco, co podle vás již nemá smysl.
 
Smrt - pøivolavší znamená
že zanedlouho budeš terèem klepù a pomluv
 
Smrt - mluví-li na tebe
nemilé vìci k oèekávání
 
Smrt - býti mrtev
Smutné zážitky.
 
Smrt - Smrt
obvykle je sen o smrti varováním pøed vším nebezpeèím a hrozbami,po tomto snu bys mìl být mnohem opatrnìjší než obvykle
 
Smrt - Smrt
jasný závìr jednoho životního úseku
 
Smrtihlav (mùra) - Smrtihlav (mùra)
nedobrý dopis
 
Snìhulák - vidìt
najdete chladného milence èi milenku
 
Snìhulák - stavìt
pøechodnì byste mìli být necitelní
 
Snìženka (Snìženky) - trhati
blahá stará léta
 
Sníh - ze silnice vyhazovati
nemoc
 
Sníh - zasypat se snìhem
pøedpovìdí dlouhého neúspìšného období
 
Sníh - vidìt padat
ohlašuje zprávy, které slibují do budoucnosti lepší údìl
 
Sníh - vidìt krajinu pod snìhem
pøíslib pìkného domova
 
Sníh - vidìt ho v zimì
podaøí se uzavøít dobrý obchod
 
Sníh - vidìt ho v létì
nepøíjemné pøekvapení nebo špatná zpráva
 
Sníh - vidìt ho
nepøíliš šastný život
 
Sníh - ve tváø vanoucí
smutek
 
Sníh - ve snìhu se váleti
svoboda a lehkovážnost
 
Sníh - snìhová vánice
pøedzvìst zlých èasù, které ale dobøe pøestojíte
 
Sníh - snìhová koule nebo koulovaèka
nemìli byste se nechat zlákat ke zlým skutkùm
 
Sníh - prší v teplé krajinì
hojnost úrody
 
Sníh - špinavý
pøedzvìst ponížení a ztráty dùvìry ve spoleènosti nejbližších pøátel
 
Sníh - padat vidìti
obchodníkùm pøekážka
 
Sníh - na horách vidìti
budoucí užitek
 
Sníh - na cestì navátý, po nìm jeti a do nìho s
velký zármutek
 
Sníh - jíst
nesplnìné touhy
 
Sníh - hustý a tìžký
zmìna prostøedí
 
Sníh - házet snìhem
varování pøed zradou spoleèníkù
 
Sníh - do snìhu pršet vidìti
domácí mrzutost
 
Sníh - a jinovatka
rùznice a spory
 
Sníh - Sníh
otázka potence,pøíroda spí nebo odumøela,zima chlad. toto roèní období znázoròuje stáøí
 
Sníh - Sníh
odvaha vítìzí, vykonej nové úkoly celou svou osobností a lehce pøekonáš pøekážky
 
Snop (Snopy) - vidìti
nepøátele pokoøiti
 
Snop (Snopy) - vázati
novou známost ukonèiti
 
Snop (Snopy) - s mnoha klasy vidìti
Bohatství a spokojenost
 
Snop (Snopy) - prázdné
hloupost
 
Snop (Snopy) - nakládati a domù vézti
za námahu odmìnu dostati
 
Sobol - Sobol
bohatství
 
Socha - vidìti
do nesmnází pøijíti
 
Socha - povaliti
odjezd
 
Socha - Socha
sobec bez srdce
 
Sojka - Sojka
Viz: Pták,Ptáci,
 
Sojka - v kleci
svárlivá žena do domu
 
Sojka - skøehotající
váda v domì
 
Sojka - na ruce
i manželka bude klevetiti
 
Sojka - na hlavì ženy
porodí dceru
 
Sojka - Sojka
klepavá kuchaøka
 
Sokol - létati vidìti
podveden, ošizen býti
 
Sokol - Sokol
Viz: Pták,Ptáci,
 
Sokol - pomocí jeho honiti zvìø
oblíbenost u nadøízených
 
Sokol - nésti
pocta
 
Sokol - na ruce ženy
porodí syna
 
Sokol - jeho ztráta
ztráta zamìstnání
 
Sopka - vidìti ji
katastrofa
 
Sosna - Sosna
budoucí dárek z lásky
 
Souboj - k nìmu býti vyzván
v nebezpeèíživota pøijíti
 
Soud - soudního sluhu vidìti, s ním mluviti
varuje pøed zlými lidmi, první láska tìžko vydrží
 
Soud - soudní síò vidìti
neštìstí, potíže
 
Soud - pøed ním státi
pravdu hledati
 
Soud - odsouzen býti
zmatek
 
Soudce - býti obžalován
zármutek
 
Soudce - býti jím
velký postup v zamìstnání
 
Souchotináø - vidìti ho
vysoké stáøí
 
Soumrak - Soumrak
není to dobré v tvé záležitosti
 
Sourozenec - zemøelého vidìti
dlouhýživot
 
Sourozenec - vidìti, nebo s ním mluviti
nepøíjemnosti
 
Sourozenec - umírati vidìti
nepøítele ztratiti
 
Sova - Sova
Viz: Pták,Ptáci,
 
Sova - vidìti
nemoc, chudoba
 
Sova - pøi úplòku
krátký, ale velký nedostatek
 
Sova - na dùm sedající
za èas nìkdo z domu zemøe
 
Sova - houkati slyšeti
mrzutosti
 
Sova - Sova
zlodìj a špatná novina
 
Spadnout - z výšky nebo do studny
neštìstí, ztráta úcty, majetku
 
Spadnout - s domu
opatrnost pøi všech jednáních
 
Spadnout - a škodu utrpìti
mnoho protivenství zažíti
 
Spáti - v trní
klepy, které štvou
 
Spáti - v kostele
smrt známého
 
Spáti - v autu
mnoho cest
 
Spáti - u soudu
budeš porotcem
 
Spáti - u šibenice
dej na sebe pozor
 
Spáti - u èápa
budeš míti dítì z budoucí lásky
 
Spáti - sám
staromládenectví, staropanenství
 
Spáti - s mnohými
válka
 
Spáti - pøi otevøeném oknì
vždy zdravé plíce
 
Spáti - nad snáøem
hádky pro peníze
 
Spáti - na stromì
dostane se ti rozumu
 
Spáti - na senì
štìstí
 
Spáti - na podlaze
nedostatek
 
Spodek - vidìti ho
bolení bøicha
 
Spoleèník - Druh, spoleèník
lenost a chudoba
 
Spoleènost - hýøiti celou noc ve veselé spoleènosti
štìstí a radost
 
Srdce - ztratiti
smrt nejmilejšího z rodiny
 
Srdce - vidìti
vroucnì se zamilovati
 
Srdce - rozøíznouti
rozchod zamilovaného páru
 
Srdce - pøijdeš o nì
sám zemøeš
 
Srdce - perníkové
sladká láska
 
Srdce - meèem probodené
konec lásky
 
Srdce - krváceti vidìti
urážky zakusiti
 
Srdce - jísti
o vzájemné lásce se ujistiti
 
Srdce - šípem probodené
nezmìrná láska
 
Srkati - pøi jídle
budeš na obìdì s nevzdìlancem
 
Sršeò - v pøíbytku
vyloupení
 
Sršeò - nebo ováda vidìti
zpráva, která Vám hodnì neklidu pøinese
 
Stárnout - Stárnout
zlost
 
Staøí lidé (staøec/staøena) - vidìti
stìstí
 
Staøí lidé (staøec/staøena) - uctívati
požehnání
 
Staøí lidé (staøec/staøena) - starý býti
svoboda
 
Staøí lidé (staøec/staøena) - Objevil se ve vašem snu moudrý staøec ne
Jde o archetypální postavy, které mají pøedstavovat urèitou autoritu. Napøíklad otce, matku, krále, knìze, uèitele, soudce atd. Zkoumejte své podvìdomí a své skutky, protože tyto postavy jsou hlasem vaší morálky a vy pravdìpodobnì dìláte nìco špatnì.
 
Staøí lidé (staøec/staøena) - Staøí lidé (staøec/staøena)
moudrost
 
Statek - pìkný, velký zdìditi, nebo jako dar získ
šastný nebo výhodný sòatek
 
Statek - míti
bohaté dìdictví získati
 
Stavba - vidìti nebo stavìti
zmìna bydlištì, vzdálení milé, milého
 
Stavidla - Stavidla
povídavá žena
 
Stavitelé - na lešení vidìti
v nebezpeèí se ocitnouti
 
Stéblo - Stéblo
žízeò na nìkoho
 
Stehna - silná
dobré zprávy
 
Stehna - shnilá
truchlivý život
 
Stehna - mající rány
brzká smrt, též ztráta poctivosti
 
Stìhovat (Stìhování) - k nebi
smrt
 
Stìhovat (Stìhování) - do sklepního pøízemku
pozor na vìzení
 
Stìhovat (Stìhování) - do lepšího
vìzni svobodu, zdraví nemocnému
 
Stìhovat (Stìhování) - do horšího
zármutek
 
Sìtí - vidìti
nepøátele pøekonati, návrat dlouho nezvìstného pøítele
 
Sìtí - býti
strach a zármutek, ztráta mecenáše
 
Stín - vidìti
špatné svìdomí
 
Stolice - zlámaná neb spálená
zlá pøíhoda v povolání
 
Stolice - žena býti na ni posazena
posmìch
 
Stolice - býti na ní posazen
budeš vládnouti nad ostatními
 
Stonožka - vidìti ji
otrava krve na noze
 
Stopa - vidìti ji
slídièství
 
Stopa - krvavá
v blízkosti zloèin
 
Stoupat - vidìti sebe
velká pocta
 
Strach - míti
zármutek, starosti s obživou
 
Straka - vidìti
podvod
 
Strakaté - vidìti
veselé bláznovství
 
Strašidlo (strašidla) - Strašidlo (strašidla)
Viz: Duch,Duchové,Obluda,
 
Strašidlo (strašidla) - vidìt
znamená neštìstí a neúspìch v podnikání
 
Strašidlo (strašidla) - vidìt
dozvíte se nìco nepøíjemného
 
Strašidlo (strašidla) - utíkat pøed strašidlem
je pøedzvìstí jistého, klidného zamìstnání
 
Strašidlo (strašidla) - nebo ducha vidìti
pokušení, svádìní k høíchu, nebezpeèí, milého,èí pøítele ztratiti
 
Strašidlo (strašidla) - mluvit s ním
získáte dobré dojmy
 
Strašidlo (strašidla) - Strašidlo (strašidla)
porušení pøirozeného vnitøního øádu, pøièemž vnitøní hlas se snaží zasáhnout
 
Strašidlo (strašidla) - Strašidlo (strašidla)
nemoc ve tvém okolí
 
Stráž - státi
pozor na zlodìje
 
Strništì - vidìti
pøírodní katastrofa
 
Strom - Strom
Viz: Dub,Jedle,Olše,Topol,
 
Strom - vyvrácený
nemoci
 
Strom - vysoký, na nìj se dívati
moc a sláva, dobré zprávy
 
Strom - vidìti
svobodnému manželství
 
Strom - více jich káceti
výpùjèky
 
Strom - suchý vidìti
znamená úmrtí
 
Strom - starý, ovocný, z nìj ovoce dostati
dìdictví
 
Strom - s nìj spadnouti
ztráta zamìstnání, o pøízeò a vážnost pøijíti
 
Strom - s krásným ovocem
noviny
 
Strom - rozkvetlý
pìkné manželství
 
Strom - rezavý vidìti
blízké nebezpeèí
 
Strom - pod ním sedìti
dobré zprávy
 
Strom - padající
ohlásí se katastrofa
 
Strom - opatrovati, zalévati
dobré opatrování majetku
 
Strom - od blesku rotøíštìný vidìti
rozchod milencù
 
Strom - na skále
do kraje pøijdou lidé bez užitku
 
Strom - jak vyrostl v domì
velmi vzácná návštìva
 
Stromy - poražené, od blesku spálené, nebo roztøí
nepøíjemnost, starost, bolest, zoufalství
 
Stromy - plné ovoce vidìti
ztráta, nemoc
 
Stromy - ovocnéèesati
moc a sláva, dobré zprávy
 
Stromy - kvetoucí vidìti
znamená radost, neoèekávaný požitek,šastné manželství
 
Stromy - hoøeti vidìti
rodinné rozepøe
 
Stromy - bez listù vidìti
dokonèení obchodù
 
Struny - vidìti
souzvuk, docílíš harmonii
 
Strup - na hlavì míti
získání bohatství
 
Støecha - z ní spadnouti
nepøíjemné zprávy
 
Støecha - støechy s vlaštovkami vidìti
vydat se na cestu
 
Støecha - choditi po ní
kro svou fantazii, obírej se vìcmi domácími
 
Støecha - domu vidìti
smysl pro domácnost
 
Støela - vystøelená do oblak
smrt dcery
 
Støela - která neletí
neposlušná dcera
 
Støela - daleko støelená
dcera se provdá daleko
 
Støepy - vidìti pøed veselkou
štìstí tìch dvou lidí
 
Støeva - závadná, poranìná
nemoc, dieta
 
Støíkati - Støíkati
brzký oheò v okolí
 
Studánka - vyschlá v domì
pøihlásí se chudoba
 
Studánka - vidìti ji kopati, ale voda v ní není
nepovedený podvod
 
Studánka - váží-li z ní èistou vodu
bohatá svatba
 
Studánka - v domì
veselý život
 
Studánka - nìkdo brání z ní vodu bráti
spory
 
Studánka - kopati ji a mnoho vody
vbrzku zdroj penìz
 
Studánka - a v ní kalná voda
smutek
 
Studna - se silným obložením vidìti
nebezpeèí požáru
 
Studna - sèistou vodou vidìti
otevøené doznání
 
Sud - z nìhož teèe
ztráta
 
Sud - vidìti
pozor na obžerství
 
Sud - více jich plných
zámožnost
 
Sud - pivní vidìti
obchody jsou na dobré cestì
 
Sud - ležeti v sudì
filozofuješ pøíliš, jako bys mìl v hlavì
 
Suknì - Suknì
Viz: šaty,
 
Suknì - pøes hlavu dáti
koketování
 
Suknì - na èernou koupiti
zármutky a starosti
 
Suknì - drahou ji koupiti
choroba podle délky suknì
 
Sùl - vysypati
nepohodneš-li se s manželem, opus dùm
 
Sùl - vidìt
je žádoucí pro každé poèínání a zámìr
 
Sùl - solit maso
znamená tvé velké zadlužení a splácení hypotéky
 
Sùl - rozsypat sùl po stole
získáš dùvìru svých známých a pøátel
 
Sùl - rozsypat
dá se oèekávat pøechodný hnìv nebo smùla
 
Sùl - rozdávat ji
neèekaná návštìva
 
Sùl - používat
nìco dávno vžitého získá díky nìjaké události nový pùvab
 
Sùl - jísti
zlé èasy se blíží a ohrožují tvùj klid
 
Sùl - jíst ji
vìští tìžkou dobu, pro ženu je symbolem milencova odchodu kvùli atraktivnìjší a krásnìjší dívce
 
Sùl - Sùl
sen o ní symbolizuje neshody a hádky mezi tvými nejbližšími
 
Sùl - Sùl
pratéma soli coby látky dùležité pro zdraví a životní sílu
 
Sùl - Sùl
nemoc
 
Sùl - Sùl
mrzutost a slovní potýèka
 
Sup - vidìti
zhoubná nemoc
 
Svatba - zlatá
Vzácná pøíležitost, abys upevnil své štìstí.
 
Svatba - zapoèatá
ztráta majetku
 
Svatba - zamilovaným
ohlašuje nepøíliš trvalý vztah a nevìru
 
Svatba - Vidíte ve snu svatbu, nebo jste pøímo úè
Pokud vám i v reálném životì nebloudí hlavou myšlenka na svatbu, která by se ve snu odrážela, patrnì jde o symbol možnosti spojení dvou myšlenek v jeden celek.
 
Svatba - vidìti
žárlivost
 
Svatba - vidìt svatební prùvod
je pøedzvìstí neèekaného milostného vzplanutí
 
Svatba - vidìt
pøináší žárlivost
 
Svatba - tanèit na svatbì
znamená nepatrné neúspìchy v realizaci svých pøedsevzetí
 
Svatba - støíbrná
Zažil jsi mnoho tìžkostí, ale doèkáš se požehnání.
 
Svatba - slaviti ji s cizí osobou
Dej pozor, a tì nìkdo nepøipraví o štìstí.
 
Svatba - sen o vlastní svatbì
vìští brzké rozrùstání rodiny
 
Svatba - s hudbou zvonkovou
chudobu zapøíèiní pøíbuzní
 
Svatba - pøi svatbì tanèiti
nemoc
 
Svatba - pøi ní tanèiti
Neztrácej dùvìru a vyhýbej se nebezpeèí.
 
Svatba - pro nemocného èlovìka
vìští brzké uzdravení
 
Svatba - pozorovat hosty na svatbì
pøedvídá radost, štìstí a zdraví
 
Svatba - oblékat si svatební šaty
nedorozumìní v manželství
 
Svatba - na ní tancovati
žal
 
Svatba - na ní se chystati
pocta
 
Svatba - mladým lidem
symbolizuje brzké vdavky a ženitbu
 
Svatba - míti
ztráta
 
Svatba - míti ji
radost veliká
 
Svatba - mít svatební hosty
pøijdete o mnoho penìz
 
Svatba - mít
máte náklonnost ke kratochvílím
 
Svatba - jí se zúèastniti
pøátele míti, dobré zprávy obdržeti
 
Svatba - jet na svatební cestu
pøináší velké pøekvapení
 
Svatba - dívat se na nìèí svatbu
je symbolem neúspìchu v zamìstnání a nedorozumìní v rodinì
 
Svatba - bohatá a mnoho hostí
pøátelé, kteøí stojí mnoho penìz
 
Svatba - bohatá a kapela
nedaleko smutek
 
Svatba - a zpìv zpìvákù
brzy velká radost a potìšení
 
Svatba - a hody velké se známými
budeš potøebovati pomoc
 
Svatba - Svatba
Splnìní tvého pøání.
 
Svatba - Svatba
sen vyjadøuje pøání (pøi sexuálních komplexech u žen a obzvl᚝ u mladých lidí)
 
Svatba - Svatba
je obvykle pøedpovìdí smrti v rodinì nebo v okruhu nejbližších známých
 
Svatební - závoj
Tvá pøáni se splní.
 
Svatební - tanec u sedláka
hádka
 
Svatební - tabule
mnoho pøátel tebe obklopí
 
Svatební - prùvod
jsi milován a nevíš o tom, ale najdeš srdce, které ti pøinese štìstí
 
Svatební - hostina
budeš slavit pøíjemné shledáni
 
Svatební - šaty
Budeš mít výhodné obchody.
 
Svatého (Svaté, Svìtice) - vzývati
požehnání pøi práci
 
Svatého (Svaté, Svìtice) - vidìti
dobré do budoucna, ale i smrt
 
Svázaný - svazovati nìco
soudní pøe
 
Svázaný - býti
na rande pozvaný býti
 
Svázaný - býti
dluhy nebudeš moci platiti
 
Svìdìní - kùže
chyby se dopustiti
 
Svìtlo - sluneèní
máš se bráti cestou lásky
 
Svìtlo - na bahnisku
nedej se svésti bludnými lidmi
 
Svìtlo - mìsíèní
máš se bráti cestou pravdy
 
Svìtlo - blikající
nìkdo ze známých je nemocen
 
Svìtlušky - z domu ulétající
zármutek a škoda z nemoudrosti
 
Svìtlušky - létající v domì
osvícení moudrým èlovìkem
 
Svíce - zhaslá, vyhoøelá
smrt
 
Svíce - hoøící v domì
upadneš do moci èlovìka
 
Svíce - dvì hoøící a køíž
vydáš svìdectví
 
Svíce - dohoøívající
nìkdo z rodiny má namále života
 
Svinì - její maso jísti
nabudeš penìz prostøednictvím ženy
 
Svinì - domácí kvièící
tajné pikle proti manželovi
 
Svinì - do jejich stáda hoditi kámen
dlouhá nenávist
 
Svlaèec - Svlaèec
Viz: Kvìtiny,
 
Svlaèec - Svlaèec
studentská láska s hubièkami
 
Sýr - ovèí tvrdý
peníze ti roznese manželka
 
Sýr - ovèí jísti
bude spoøiti manželka
 
Sýr - neuleželý jísti
budeš spoøiti
 
šachy - hráti
máš nadání
 
šalvìj - šalvìj
Viz: Kvìtiny,
 
šalvìj - šalvìj
bolení zubù
 
šátek - namáèeti a dávati na prsa
pozor na zápal plic
 
šátek - namáèeti
horká nemoc
 
šaty - šaty
Viz: Odìv,Suknì,
 
šaty - Líbí se vám nebo byste je nejradìji svlé
Pak se pravdìpodobnì cítíte stejnì na veøejnosti. Jestliže na sobì máte šaty nìkoho jiného, možná že i v životì pøebíráte nìèí roli. Svlékání symbolizuje odhalování skuteèné osobnosti a má i sexuální význam.
 
šaty - Zdá se vám o šatech?
Znamenají sebereprezentaci.
 
šaty - roztrhati
štìstí nepoznáš
 
šaty - hedvábné šaty míti
dostaneš zámožnosti
 
šaty - ženské nositi
starosti, neštìstí
 
šaty - bavlnìné šaty míti
zisk
 
šaty - andìlské šaty oblékati
bohatství
 
šermovati - šermovati
zmaøení pøání a nadìjí, roztržka, nebo ztráta milého
 
šermovati - o cenu
znamen᚝astný výsledek obchodù
 
šeøíkový keø - vidìti
nemoc a starosti
 
šibenice - vidìti, na ní vìšen býti
ke slávì pøijíti, ale také s hádkou poèítati
 
šibenice - vidìti
falešné pøátele míti, neštìstí a neklid
 
šindel - šindel
budeš živ jen taktak
 
šíp - šíp bez luku
dcera
 
šípky - vidìti
chudoba
 
šípky - jísti
pozor na žaludeèní vøedy
 
šiška (šišky) - sbírati jedlové šišky
blahé èasy
 
škola - vidìti
Patrnì se navracíte k dávným úspìchùm nebo trápením, možná, že si jen potøebujete lépe zorganizovat život. Kdo vás ve snu uèí a co? Anebo máte pocit, že vás v reálném životì nìkdo pøíliš pouèuje? rozhlédnìte se kolem sebe, tøeba objevíte dùvod.
 
škola - Obchodní škola
nemysli vysoko, èeká tì skromný život
 
škrob - škrob
bázlivému dodej nápad
 
šlehaèka - šlehaèka
Nemusíš se rmoutit,máš v sobì síly, které mùžeš správnì rozvinout.
 
šòupati - šòupati
dostati rychlý nápad
 
šotek - vidìti ho
velké štìstí
 
špaèek - špaèek
Viz: Pták,Ptáci,
 
špaèek - více jich z domu letí
pozor na oheò
 
špaèek - štìbetající
dobré zprávy
 
špaèek - houf jich
vojenské manévry za mìstem
 
špejle - špejle
konec lásky
 
špenát - špenát
nadìje na dobrou hostinu
 
šperky - špiniti se
štìstí
 
šperky - špinavý býti
nemoc
 
šperky - nositi
pro ženy zámožnost, pro muže pronásledování
 
štìtina - vidìti
pøekážky v podnikání
 
štika - štika
Viz: Ryba,Ryby,
 
štika - štika
prohnaný èlovìk
 
štípati - nìkoho
rozpustilost
 
štír - štípne-li ve snu
protivník zle tebe pohaní
 
štír - štír
lstivý protivník
 
štít - Vidìti
štít je nezbytnou souèástí zbroje - pøed èím se chráníte? Co k ochranì používáte? Skrýváte se? Je tím štítem nìjaký èlovìk, za kterého se schováváte nebo vy bráníte nìkoho jiného?
 
štít - modrý
budeš nemocný
 
štít - míti
budeš spravovati mnoho lidí
 
štít - domu zøícený vidìti
nešasné úmrtí
 
štít - èervený
nikdo ti neublíží
 
štít - èerný nebo šedý
budeš energickým vedoucím
 
šovík - jísti
staropanenství
 
šumìní - vody
neštìstí na cestách
 
Tabák - šòupati
zostøení vtipu
 
Tabatìrka - Tabatìrka
sousedské povídání
 
Tabule - vidìti ji
mobilizace
 
Tabule - na ni køídou psáti
bude málo potravin
 
Tabulka - nalézti bøidlicovou tabulka
necudné myšlenky
 
Tabulka - Bøidlicová tabulka
nevìø pamìti, poznávej vše
 
Taktovka - mávati s ní
budeš mnohým vládnout
 
Talíø - vidìti
je pro tebe kdesi pøichystána dobrá služba
 
Tanèírna - v ní se nacházeti
potupa
 
Tanèiti - Tanèiti
tanec s partnerem nebo partnerkou chápeme èistì sexuálnì
 
Tanèiti - vidìt
budete postaveni pøed volbu mezi dvìma lidmi
 
Tanèiti - sám tanèit
pøi volbì mezi dvìma lidmi zvolíte špatnì
 
Tanèiti - neobratnì
zdar po namáhané práci
 
Tanèiti - lehko a hezky
dobrý zdar
 
Tanèiti - doma
vážná známost
 
Tanèiti - Tanèiti
tanec jednotlivce se vztahuje k problému vlastního vnitøního protihráèe
 
Tanèiti - Tanèiti
máš mrštnou povahu, která se dovede pøizpùsobit všem zmìnám života
 
Tanec - Tanec
Viz: Tango,
 
Tanec - vidìt tanèící
znaèí tvou potøebu odpoèinku a klidu
 
Tanec - upadnout bìhem nìj
zvìstuje nemoc èi zranìní
 
Tanec - uèit jiné tanèit
vìští brzkou romanci
 
Tanec - sám tanèit
pøedpovídá radost a štìstí
 
Tanec - s pohledným partnerem
znaèí neopodstatnìnou žárlivost ze strany partnera
 
Tanec - na provaze
zvìstuje riskantní pøedsevzetí
 
Taneèní mistr - nebo placený taneèník
máte dobré manýry
 
Taneèní mistr - Taneèní mistr
zábavy
 
Taneèník (taneènice) - z povolání
z povolání
 
Taneèník (taneènice) - Taneèník (taneènice)
pøíjemná známost
 
Tango - Tango
Viz: Tanec,
 
Tango - tanèit nebo vidìt druhé tanèit
udìláte hloupost, nemusíte jí ale litovat
 
Tìhotenství - vysmívat se tìhotné
zvìstuje velký smutek a starosti v rodinì
 
Tìhotenství - vidìt tìhotnou
je signálem budoucího štìstí
 
Tìhotenství - vidìt sebe tìhotnou pro vdanou ženu
znamená možnost porodit dvojèata
 
Tìhotenství - vidìt sebe tìhotnou pro pannu
jde o výstrahu pøed jejím milým, jenž chová neèisté úmysly
 
Tìhotná - vidìti ji
zmìna povolání
 
Tìhotná - vidìt druhé
pøíslib hmotného štìstí
 
Tìhotná - žena
udìláš velkolepý vynález, který ti vynese slávu a zisk
 
Tìhotná - být
pøání se splní
 
Tìhotná - Tìhotná
žena oèekává od života nìco nového, když se vesnu vidí jako tìhotná, muž pøenáší své vlastní nové plány na jiný objekt
 
Tekutina - cmrndati tekutinu
budeš mít moèové tìžkosti
 
Tele - zlaté tele, klanìti se mu
chamtivost
 
Tele - zápasiti vidìti
z nemoci se uzdraviti
 
Tele - vidìti
nerozumné kousky vyvádìti
 
Tìlo - zbodané nebo pihovaté
zbohatneš ve zlatì podle poètu pih
 
Tìlo - vlastní vidìti tlusté
zvìtšení majetku
 
Tìlo - úplnì nahé
buï nevinnost nebo také hanba
 
Tìlo - slabì tlustý èlovìk
vìtší schopnost do podnikání
 
Tìlo - churavé
ztráta majetku
 
Tìlo - Èistiti si
zdraví a spokojenost
 
Tìlo - èerné míti
veøejná neúcta
 
Temno (Temnota) - Temno (Temnota)
Viz: Noc,Tma,
 
Temno (Temnota) - z ní na svìtlo vyjíti
vysvobození z velkého nebezpeèí
 
Temno (Temnota) - v ní se nacházeti
v nouzi se octnouti
 
Temno (Temnota) - Temno (Temnota)
brzy zjistíš kde je východisko
 
Tìsnost - cítiti
chvíle úzkosti
 
Tetøev - Tetøev
slepota v lásce
 
Tchoø - vidìti
ošklivá nemoc
 
Tchynì - Tchynì
pošmourné poèasí
 
Ticho - Ticho
hádka
 
Tlumok - zavazovat
nastávající cesta
 
Tlustý - tlusté dìti míti
znamená dobrý rok
 
Tlustý - býti
neèekané bohatství
 
Tma - Tma
Viz: Noc,Temno,Temnota,
 
Tma - ztratit se v ní
je znamením tìžkých životních situací, které se tì dotknou
 
Tma - Tma
zdlouhavá nemoc
 
Tma - ustupující tma a objevující se svìtlo
pøedpovídají šastný obrat a celkové zlepšení situace
 
Tma - být ve tmì v podzemní kobce, sklepení
mùžete oèekávat útok na vaši osobu
 
Tma - být ve tmì s mnoha lidmi
ohlašuje protistátní spiknutí
 
Tma - být ve tmì a nemoci najít cestu
je pøedpovìdí doèasného zhoršení životních podmínek
 
Tma - být v temnotì
nutnì potøebujete radu jiných
 
Tma - Tma
duševní stav, který mùže být zmìnìn jen nezúèastnìnou osobou,èlovìk se cítí vydán všanc a mìl by nalézt pomoc
 
Topas - Topas
Viz: Drahokam,
 
Topas - Topas
podzim života
 
Topit - se
blahobyt,štìstí
 
Topiti - nìkoho vidìti
vítìzství nad nepøítelem
 
Topol - Topol
Viz: Strom,
 
Topol - Topol
cesta bez pøítìže
 
Továrna - Továrna
Viz: Fabrika,
 
Továrna - míti nebo vidìti
dobré obchody
 
Trám - Trám
záchrana v nouzi
 
Tráva - vidìti
mìjte se na pozoru pøed lichváøem
 
Tráva - sekati ji
budoucí štìstí
 
Tráva - sedìti na ní
láska
 
Tráva - ležeti na ní
výlet
 
Trh - Trh
zisk
 
Trn - poèervenalý
zlé ženy
 
Trn - ovocný trh
vyhubování
 
Trn - jím býti píchnut
ukonèení známosti
 
Trn - choditi trním a bodnouti se do nohy
náhlá smrt
 
Trn - být jím opleten
dostati se do rukou zlých lidí
 
Trn - Trn
èlovìk mizerné povahy
 
Trosky - hradu, z nich spadnouti
škodu utrpìt
 
Trosky - hradu vidìti
zarmoucenost, truchlivost
 
Trosky - hradu, na nìšplhati
nebojácnost v každém nebezpeèí
 
Trpaslík - sádrového vidìti
nešastný úmysl
 
Tøapec - Tøapec
nebezpeèí z lásky
 
Tøešnì - sladké
dobrá budoucnost
 
Tøešnì - kyselé
lehká nemoc
 
Tøešnì - èerné
nevítaná návštìva
 
Tøináctka - Tøináctka
pro nìkoho neštìstí, pro jiné štìstí
 
Tøtina - míti jí mnoho
radost a majetek
 
Tøtina - jež se rozhojnila na louce
rozhojní se i majetek
 
Tøtina - Tøtina
velký majetek
 
Tuènìt - sám
bohatství
 
Tuk - vaøiti
ztráta, prohra
 
Tuk - jísti
nemoc
 
Tužka - vidìti
dobré zprávy
 
Tváø - Tváø
Viz: Oblièej,
 
Tváø - zakrývat
špatné zprávy
 
Tváø - tváøe tlusté,èervené
dobré vyhlídky
 
Tváø - tváøe hubené
truchlivost, lítost
 
Tváø - pìknou ve vodì vidìti
dlouhýživot
 
Tváø - pìknou potkati
hodnì radosti
 
Tváø - pìknou míti
dobrý prùbìh pøedsevzetí
 
Tváø - ošklivou ve vodì vidìti
nepøátelství
 
Tváø - ošklivou míti
hodnì starostí
 
Tváø - mýti
žal
 
Tváø - hezkou v zrcadle vidìti
splnìné pøání
 
Tváø - bledá
nemoc nebo úmrtí
 
Tváø - bez nosu
smrt
 
Tygr - vidìti
zlé vášnì
 
Tygr - krmiti
budeš podporovati zlé vášnì
 
Tykve - zelí z nich jísti
je-li nìkdo nemocen, bude zdráv
 
Tykve - zralé nebo nezralé vidìti
práce bez výdìlku
 
Tykve - míti ve svém domì
pøipojíš sek vlivnému èlovìku a zbohatneš
 
Tykve - jádra z ní jísti
budeš podvádìt
 
Tykve - jádra dávati jiným jísti
budeš podvádìn
 
Ubohý - býti
den plný starostí
 
Ubrousek - Ubrousek
dobrá hostina, kterou si nezasloužíš
 
Ubrus - Ubrus
dobøe mínìná hostina
 
Udatnost - u ženy
síla
 
Uhlí - Na žhavém uhlí sedìti
neurèité sezónní zamìstnání
 
Uhlíø - Uhlíø
nepøízeò
 
Ucho - zakryté
lež
 
Ucho - velké míti
velmi tì potìší pøátelé, zvláštì ženy
 
Ucho - uøezané
tvému majetku je odzvonìno
 
Ucho - prašivé
škoda od pøíbuzného
 
Ucho - podrápané
velká škoda ze strany pøíbuzného
 
Ucho - na nì slyšeti
høích
 
Ucho - menší než máme
pøíbuzenstvo upadne do dluhù
 
Ucho - má-li žena zakryté
cizoložství
 
Ucho - krásné a vìtší
dobré zvìsti
 
Ucho - jedno vidìti
zvìdavá sousedka
 
Ulice - slepá
tvùj zámìr ztroskotá
 
Umrlec - choditi s umrlým
jistì pøijdou lepší èasy
 
Umyvadlo - v nìm se mýti
splacení viny
 
Umyvadlo - mosazné nebo mìdìné vidìti
vìrnost
 
Uraziti - se
pøízeò a blahovùle
 
Uvìznìný - býti
ztráta štìstí
 
Váèek - s penìzi najíti
žádný zisk
 
Váèek - prázdný najíti
nevdìk
 
Vada - v tìle, v oblièeji
dobrota srdce
 
Váhy - zlomené
smrt
 
Váhy - vyrovnané vidìti
vyhraješ pøi soudní
 
Váhy - pìkné a lesklé
spravedlivý soudce
 
Váhy - nerovné
prohraješ pøi soudní
 
Válka
Možná je to bitva mezi tužbami vašeho podvìdomí a vìdomí nebo mezi vaším intelektem a emocemi. Mùže se však jednat i o jakousi metaforu z vašeho reálného života.
 
Valy - zdá-li se o nich ženì
dobré postavení muže
 
Vápno - Vápno
vyhlídka na vysoké výdaje
 
Vavøín - Vavøín
umìlecká sláva
 
Váza - Váza
ucházení se o pøízeò
 
Vázat - Vázati
rozejití, rozlouèení, rozvod
 
Vèela (Vèely) - ztratiti se i úl
zchudnutí
 
Vèela (Vèely) - vidìti
dobré znamení
 
Vèela (Vèely) - úl vidìti
blaženost, prospìch
 
Vèela (Vèely) - rojící se vidìti
popletené záležitosti
 
Vèela (Vèely) - rojící se na stromì vidìti
posílení lásky a vìrnosti
 
Vèela (Vèely) - pracovati vidìti
dobøe se míti
 
Vèela (Vèely) - od nich bodaný býti
brzké neštìstí, nepøíjemnosti s pøáteli
 
Vèela (Vèely) - med sbírati vidìti
dostati dobrou radu
 
Vèela (Vèely) - jejich roj
stálé bohatnutí
 
Vèela (Vèely) - jejich bzukot a rojení
svatba
 
Vdávat - se
potíže, neštìstí, chudoba
 
Veèer - štìdrý veèer
obdarování a rodinné štìstí
 
Vìdec - vidìti nebo s ním mluviti
podvedený býti
 
Vejce - vidìti nebo koupiti
úspìch v obchodech, blahobyt, povýšení v úøadu, dobré dìti, dlouhýživot
 
Vejce - spadnout nechati
nesvornost
 
Vejce - shnilé rozbíti
do zlýchøeèí se dostati
 
Vejce - rozbité vidìti
ztráta, hádka, chudoba, rozchod s pøítelem nebo partnerkou (partnerem)
 
Vejce - nakládati vejce, okurky, ovoce atd.
bude v zemi drahota
 
Vejce - najíti
ženichem nebo nevìstou se státi
 
Vejce - míti
výhra, domácí pohoda
 
Vejce - míchaná vejce
klepy o tajené nemoci
 
Vejce - žluté vidìti
vážná nemoc
 
Vejce - jísti
otcem se státi a tímšastný býti
 
Vejce - èervené vidìti
hnìv, požár, úmrtí pøítele
 
Velbloud - vidìti
neobvyklý zážitek zažíti, zbohatnouti
 
Velbloud - sestoupiti z jeho sedla
nemoc i uzdravení
 
Velbloud - sedìti na nìm a rychle jeti
rychlá smrt
 
Vemeno - krávy vidìti
požehnání, dárek
 
Vìnec - ze zlata na hlavì, spadne a zase zdvižen
vše se zakryje
 
Vìnec - ze zlata na hlavì míti a nechat spadnout
hanba
 
Vìnec - ze zlata na hlavì
dùstojenství
 
Vìnec - z klasù na hlavì
vyznamenání
 
Vìnec - z hlavy nìkomu vzíti
pøebereš jeho zamìstnání, majetek
 
Vìnec - z dubového listí dostati
vyznamenání
 
Vìnec - z èervených rùží
zlá nehoda
 
Vìnec - žlutý
nemoc smrtelná
 
Vepø - vidìti ho
dobøe pochodíš
 
Vepø - paøiti vepøe
pozemské radosti
 
Vepø - chytiti ho
nìkdo u vás bude v domì pøistižen pøi nevìøe
 
Vepø - hladiti ho
tajná láska
 
Vepø - bíti ho
pokárání za neslušnost
 
Vepø - bíle obleèený
tajné nectnosti
 
Verpánek - Verpánek
podnikání s málo penìzi
 
Vìøitel - vidìti nebo jeho návštìvu oèekávati
dobré, ale obtížné obchody sjednati
 
Veselost - ve spánku
neklid, nepokoj
 
Vesnièan - zámožného vidìti
znamenáštìstí
 
Vesnièan - mluviti vidìti
veselé dny pøijdou
 
Vesnièan - chudého navštíviti
o úctu pøijíti, pohrdání zakusiti
 
Veš - Veš
bohatství z neèistých ziskù
 
Veverka - vidìti
znamená pro svobodnou osobu dobrý sòatek, pro vdanou péèe o dítì
 
Veverka - od ní býti pokousán
znamená pro svobodnou osobu zlou manželku, pro vdanou zlé dìti
 
Vìzeò - býti propuštìn do civilu
sejde ze svatby
 
Vìzeò - býti a hlídán zlým strážcem
nastìhuje se k vám tchynì
 
Vìzeò - býti
oženit se
 
Vìzení - z nìj propuštìn býti
nemoc, smrt
 
Vìzení - vidìti
klid získati
 
Vìzení - v nìm býti
útìcha od pøátel
 
Vìzení - do nìj býti veden
štìstí, zdraví
 
Vìž - vysoká
vysoké stáøí a dosažené cti
 
Vìž - jí nahoru stoupati a v ní veliké okenní
Pokud jste ve snu vidìli vìž, znamená to, že mùžete mít štìstí pøi øešení svých starostí. Stoupat na vìž znamená, že jste èestní a svou èest si zachováte i tehdy, kdy k vám pøijde sice skvìlá, ale podezøelá nabídka. Pokud ve snu vìž boøíte,nejspíš budete.
 
Vìž - jí nahoru stoupati a v ní veliké okenní
budeš mít dar ducha
 
Vìž - jí nahoru stoupati
tvùj život myšlenkovì bude naplnìn
 
Vìž - hoøící
starý a ctìný muž zemøe
 
Vidlièka - míti, nebo vidìti
oklamán(a) býti
 
Vikev - vaøenou jísti
nemoc a zármutek
 
Vikev - rostoucí v domì
rùznice, hádky, pláè
 
Víko - Víko
Viz: Poklop,
 
Víko - zavøíti
smrt
 
Víko - odklopiti
narození dítìte
 
Víla - vidìti nebo s ní mluviti
velkéštìstí ve všem
 
Vinice - vidìti v èas zrání bez hroznù
bezdìtné manželství
 
Vinice - sbírati v ní hrozny
tesknost a zármutek
 
Vinice - sbírati èerné hrozny
hrozí ti vìzení
 
Vinice - sbírati bílé hrozny
vyšetøování na svobodì
 
Vinice - èerné hrozny sbírati mimo vinobraní
zisk
 
Vinice - bílé hrozny sbírati mimo vinobraní
velký zisk
 
Víno - Víno
Viz: Alkohol,
 
Víno - ze sudu crèící
hádka v domì
 
Víno - silné a opíti se
budeš podplácen
 
Víno - s vodou píti
stálé peníze
 
Víno - rozlité víno vlastní
mùže znamenat sebeobìtování
 
Víno - rozlijete víno nìkoho jiného
Mohli jste prolít jeho krev. Pokud tedy máte v úmyslu se s nìkým pohádat nebo poprat, nechte radìji všechny kuchyòské nože a jiné zbranì hodnì daleko od sebe.
 
Víno - opíti se jím a hádati
soud
 
Víno - muškátové víno
myšina v domì
 
Víno - mošt píti
k penìzùm pøijíti prostøednictvím ženy
 
Víno - èisté píti
peníze a majetek bez práce
 
Víno - Víno
Èervené víno je duchovní symbol pro život.
 
Víno - èervené popíjeti
Vìzte, že pøi pøijímání jsou víno a krev zamìnitelné symboly.
 
Víno - bílé
zdraví až na nìkteré menší nemoci
 
Vítr - tì nese na jiné místo
v cizinì zbohatneš
 
Vítr - severák
pøijdeš o majetek
 
Vítr - náhlý a silný, uragán, smrš
katastrofa
 
Vítr - když fouká vítr
svár
 
Vítr - jak strom láme
snížení platu
 
Vítr - jak se opírá do zad na tvé cestì
bude ti dána pomoc
 
Vítr - horký
nemoc a zármutek
 
Vlajka - vlající vidìti
nebezpeèí, blížící se neštìstí
 
Vlajka - nésti
úctu získati
 
Vlak - být v uhánìjícím vlaku
symbolizuje obavy a potíže, které které se na konec ukáží být dùvodem tvých ziskù
 
Vlak - zmeškat vlak
chcete dosáhnout nìèeho nemožného
 
Vlak - vystoupit z vlaku
dosáhnete svého cíle
 
Vlak - vidìt
pøedzvìst rozlouèení
 
Vlak - vidìt ho vyjíždìt z tunelu
dozvíte se tajemství o sobì samém
 
Vlak - uhánìjící
znamená životní zmìny
 
Vlak - stojící vlak
vìští nespokojenost a neúspìchy v práci èi jiné životní pøekážky
 
Vlak - spìchat na vlak
ukazuje na mnoho novinek
 
Vlak - rychlík
dostaneš dopis expres nebo telegram
 
Vlak - prázdný vlak
znamená brzké nezdary a problémy doma
 
Vlak - osobní
obdržíš dopis
 
Vlak - ocitnout se v lùžkovém vagónu
varuje pøed nemilou spoleèností, která mùže zpùsobit tvé finanèní stráty
 
Vlak - nákladní vlak
znamená zmìny k tvé spokojenosti a rozmnožení majetku
 
Vlak - lokálka
mnoho èasu pøejde, než dostaneš dopis
 
Vlak - jet s ním
znaèí dobrý a rychlý postup
 
Vlak - být pøítomen železniènímu neštìstí
od vzdáleného pøítele dostanete špatné zprávy
 
Vlas (Vlasy) - Vlas (Vlasy)
Viz: Kadeøe,
 
Vlas (Vlasy) - ztratiti
zléèasy zažíti
 
Vlas (Vlasy) - více jich rozpuštìných
choroba
 
Vlas (Vlasy) - ustøihnouti
ulehèení od starostí
 
Vlas (Vlasy) - støíhati si nechati
nepøíjemnostem se vyhnouti
 
Vlas (Vlasy) - støíhaný, zdá-li se pannì
pozbytí panenství
 
Vlas (Vlasy) - støíhaný, zdá-li se ženì
rozvod
 
Vlas (Vlasy) - støíhaný z tvé hlavy
oloupení, škoda
 
Vlas (Vlasy) - rozcuchané míti
rodinné rozepøe
 
Vlas (Vlasy) - Vlas (Vlasy)
Pokud se vám vlasy omotávají kolem tìla a dusí vás, patrnì jste na sebe nabrali povinnost, kterou nejste sto splnit. Ztráta vlasù symbolizuje nejistotu.
 
Vlas (Vlasy) - Vlas (Vlasy)
"Pokud se vám zdá o dlouhých vlasech, které se kolem vás vlní, témìø plavou v prostoru, znamená to, že zøejmì vy sami v nìèem ""plavete"". Možná jste jen pøíliš uvolnìní a flegmatiètí k dìní okolo sebe."
 
Vlas (Vlasy) - na jinou barvu barviti
lež
 
Vlas (Vlasy) - kadeøiti
návštìva spolku nebo divadla
 
Vlas (Vlasy) - jež padá
starosti
 
Vlas (Vlasy) - hezkéèerné míti
zdraví
 
Vlas (Vlasy) - šedé míti
starostmi obtížen býti
 
Vlas (Vlasy) - dlouhé míti
vážený a oblíbený býti
 
Vlas (Vlasy) - èesati
štìstí v obchodech všeho druhu, spory rozøešiti
 
Vlas (Vlasy) - Èesati si je
péèe o nìco, dobrý poøádek
 
Vlas (Vlasy) - èervené míti
nepøátelé na blízku
 
Vlas (Vlasy) - cuchati staøenì vlasy
dlouhé vyjednávání
 
Vlas (Vlasy) - cuchati dívce
nadìje na potìšení
 
Vlas (Vlasy) - cizí nositi
nemoc na blízku
 
Vlas (Vlasy) - barviti na rusý
úbytek majetku
 
Vlas (Vlasy) - barviti šedý na èerno
veøejná hanba
 
Vlaštovka - Vlaštovka
Viz: Pták,Ptáci,
 
Vlaštovka - jejich houf, jak odlétají
nebezpeèí
 
Vlaštovka - její štìbetání
dobré zprávy
 
Vlaštovka - její mlèení
nedobré zprávy
 
Vlaštovka - Vlaštovka
štìstí, obrana
 
Vlk - vidìti ho
budeš poškozen od lakomce
 
Vlk - ovci v tlamì nesoucí
sòatek z rozumu
 
Vlk - je honiti pomocí psù
zbavíš se nadobro zlého èlovìka
 
Vlk - býti jimi pronásledován
tvá spása je v rychlém jednání
 
Vlk - býti jimi obklopen
pozor na lichváøe
 
Vlk - bojovati s ním
soud nebo vìøitelé
 
Vlna (látka) - pøísti ji
daleká cesta s mnoha pøíhodami
 
Vlna (látka) - ovèí vyrvati z ruky
ztráta majetku
 
Vlna (látka) - ovèí do bytu pøinesou
ztracené peníze se ti navrátí
 
Vlna (látka) - ovèí bílou najíti
hotovost ve zlatì
 
Vnitønosti - vidìti
radost a láska
 
Vnitønosti - bøicho a vnitønosti když vidíš
dostaneš dìti
 
Vnuk - získati
stálý blahobyt
 
Voda - vyrazivší náhle ze stìny, sloupu
pláè celé rodiny
 
Voda - vylévati
škoda
 
Voda - vylévat ji
znamená, že mùžeš brzy oèekávat ztrátu postavení nebo menší, ale nepøíjemné zdravotní potíže
 
Voda - Vodu nabírati
dopíditi se nìjaké
 
Voda - vodou se bøísti
potupu
 
Voda - vodnatelnost
velká nemoc tì oèekává
 
Voda - vidìt kalnou nebo špinavou
pøedzvìst nejasných nebo nejistých pomìrù
 
Voda - vidìt èirou
pøíslib úspìchu a zisku
 
Voda - vedle vody jíti (zamilovanému)
jest dobrým znamením
 
Voda - vedle vody jíti (ženatému a vdovci)
nepøíjemnosti
 
Voda - ve vodì státi a mýti se
velká práce
 
Voda - vaøící
Nebuï náruživý, kro svùj temperament!
 
Voda - valicíse na Vás
pozor dost velké neštìstí
 
Voda - v putnì na zádech nésti
neštìstí
 
Voda - v kotli vaøit vidìti
nebezpeèí
 
Voda - v kalné neb bahnité chodit
nemoc
 
Voda - v èisté vodì se koupati
zdraví
 
Voda - v botách
nezoufej
 
Voda - teplou píti
Chybí ti zdraví, jdi k lékaøi.
 
Voda - teplou píti
zlé
 
Voda - svìcenou se kropiti
žal
 
Voda - studenou píti
Tvé tìlesné zdraví je dobré.
 
Voda - studenou píti
dobré
 
Voda - studená
Úspìch je na dosah.
 
Voda - studená
velmi chladné pøivítání
 
Voda - stoupající kolem domu
naznaèuje vítìzství nad konkurenty
 
Voda - stojatá
váš citový život stagnuje nebo neexistuje
 
Voda - státi u vody
zoufání
 
Voda - spadnouti do ní a topiti se
ztráta práce
 
Voda - spadnout do studené vody
je varováním pøed falešnými lidmi ve tvém okolí
 
Voda - spadnout do kalné vody
upozoròuje, že v blízké budoucnosti udìláš mnoho chyb, které zapøíèiní tvùj smutek a lítost
 
Voda - sladkou píti
nedostatek
 
Voda - se opaøiti
hnìv
 
Voda - rozvodnìnou vidìti
neštìstí
 
Voda - rozvíøená
znamená nebezpeèí ve tvém okolí
 
Voda - rozlíti ji
Klameš sebe.
 
Voda - pøebroditi
Nedìlej si starosti, o tvou budoucnost je postaráno.
 
Voda - proudící
Poukazuje na temperament a silné emoce.
 
Voda - ponoøiti se do ní
Nìkdo tì chce podmanit, ale nedáš se.
 
Voda - pobývat nad rozvíøenou vodou
vìští brzkou smrt v rodinì
 
Voda - po vodì choditi
šlapeš po pravdì
 
Voda - pít teplou vodu
je znamením menších zdravotních potíží nebo nevelkých rodinných problémù
 
Voda - pít kalnou vodu
je pøedzvìstí tìžké nemoci
 
Voda - pít ji
znamená významné ztráty v podnikání
 
Voda - padnouti do vody
pronásledování a svízele
 
Voda - opaøiti se
I v malých vìcech buï opatrný!
 
Voda - nosit v nádobì vodu
znamená neèekané štìstí a zlepšení v podnikání
 
Voda - minerální voda
znamená neèekané štìstí pøi uskuteèòování tvých plánù a zámìrù
 
Voda - kola na vodì
pravdivý dopis od èlovìka zapomenutého
 
Voda - klidná, nezèeøená hladina
reprezentuje hlubokou studnici vašich citù
 
Voda - kalná voda
varuje pøed nebezpeèím a vìští smutek a osamìlostí
 
Voda - kalná nebo bouølivá
nemoc
 
Voda - kalná
Kdo nemá míru, znepøíjemòuje si život.
 
Voda - kalná
zlo znamená
 
Voda - kalná
nepravdy
 
Voda - jasná a tichá
znamení velkého štìstí
 
Voda - choditi po ní
Navzdory všem zvítìzíš.
 
Voda - chodit po ní
znamená úspìch a zdar v podnikání a štìstí v lásce
 
Voda - èistá voda
znamená mnoho potìšení a neèekané rozmnožení majetku
 
Voda - èistá
PRAVDA
 
Voda - èistá
dobøe
 
Voda - Voda
znamená city
 
Voda - Voda
stav a kvalita odpovídá vašemu duševnímu stavu
 
Vodní - roura
nepøíjemné setkáni
 
Vodní - pták
neštìstí
 
Vodní - muž
vyhledáváš mnohé nepøíjemné vìci
 
Vodní - kolo vidìti
brzké pøevzetí nìjakého obchodu
 
Vodní - had
nemoc šastnì pøetrpíš
 
Vodní hladina - vidìt zrcadlit se v ní jiné pøedmìty
pøináší klam nebo zklamání
 
Vodní hladina - vidìt se v ní jako v zrcadle
sám sebe v nìjaké vìci oklamete
 
Vodní hladina - vidìt neklidnou zèeøenou
pøináší dny plné starostí
 
Vodní hladina - vidìt klidnou hladkou
pøíslib bezstarostných dnù
 
Vodomet - vidìti
nadìje
 
Voj - Voj
chop se první vìci, která se ti namane
 
Volat (volání) - volat nìkoho
upozoròuje na nepøátele, kteøí se snaží za každou cenu pøekazit tvé plány a zámìry
 
Volat (volání) - volání druhých
èeká tì dobrá zpráva
 
Volat (volání) - slyšet volat své jméno
vzdálený èlovìk vás naléhavì potøebuje, nebo vás chce ochránit pøed nìjakým zlem èi osudem
 
Volat (volání) - slyšet volání nežijícího èlovìka
brzy tì potkají mnohá neštìstí, kterým nebudeš schopen èelit
 
Volat (volání) - slyšet volání
je znamením, že máš oèekávat tìžkou nemoc nebo smrt
 
Volat (volání) - slyšet
smutek v tvém domì
 
Volat (volání) - slyšet
ohlašují se nìjaké novinky
 
Volavka - Volavka
Viz: Pták,Ptáci,
 
Volavka - vidìti ji
dobøe vìdí o tvé práci i úmyslech
 
Volavka - v domì spící
nemocný se urèitì uzdraví
 
Volavka - v domì chodící
radost a veselí
 
Volavka - její maso jísti
zdraví
 
Volavka - Volavka
nebezpeèný èlovìk, který zasáhne ve svém èas
 
Voòavka - cítiti ji
dobré jméno a èest mezi lidmi
 
Vosa (Vosy) - v pøíbytku
návštìva cizího èlovìka za loupeží
 
Vous (Vousy) - vousy na bradì chudého
dluhù ti pøibude
 
Vous (Vousy) - na bradì holiti
zahanbení
 
Vous (Vousy) - husté na bradì
èest i majetek
 
Vous (Vousy) - hroznì dlouhé na bradì
pronásledování vìøitelù
 
Vous (Vousy) - šedivé na bradì
hanba veøejná
 
Vous (Vousy) - dlouhý míti
výhra, stìstí
 
Vous (Vousy) - dlouhé na bradì u ženy
zármutek té ženy
 
Vous (Vousy) - dlouhé na bradì
zvýšení majetku
 
Vous (Vousy) - èervený míti
falešní pøátelé
 
Vous (Vousy) - èervený míti
faleš a nenávist
 
Vous (Vousy) - èerný a pìkný míti
dobré zdraví
 
Vozka - vidìti
zlost, roztržka
 
Vrabec - Vrabec
Viz: Pták,Ptáci,
 
Vrabec - vrabèí èimèarání v domì
klepy od vlastních lidí
 
Vrabec - vrabèí èimèarání
dobrý pøítel ti domluví
 
Vrána - Vrána
Viz: Pták,Ptáci,
 
Vrána - její maso jísti syrové
tìžká nemoc
 
Vrána - jako èlovìk hovoøící
rvaèka i vražda
 
Vrata - zavøená
odlož cestu
 
Vrata - otevøená
proveï cestu
 
Vøesovištì - zelené vidìti
znamená poslední paprsek nadìje
 
Vøesovištì - suché vidìti
zmaøeny všechny nadìje
 
Vùl - trknouti
pokuta
 
Vùl - prodati
ztráta místa
 
Vùl - mnoho jich do domu
zbohatnutí
 
Vùl - jeho kùži najíti
moho penìz za pomoci vlivného èlovìka
 
Vùl - èerného vidìti
velké štìstí
 
Vùz - rychle letí s tebou vpøed
tìžká nemoc
 
Vùz - nákladní vidìti
èilý pohyb v obchodech
 
Vùz - nákladní vidìti
dobré a trvalé zamìstnání
 
Vùz - krásný vidìti a sednouti si do nìho
zbavíš se starostí
 
Vùz - i s koòmi spadne do jámy
smrt
 
Vydra - chytiti
dobré obchody
 
Výhra - získati
pøíjezd pøítele oèekávati
 
Výskat - si
neštìstí a truchlení
 
Vznášení - Vznášejí se kolem vás ve snu vìci a tìžk
Zeptejte se sami sebe, co vás tíží. Možná je to partner, od kterého byste chtìli utéct, možná vaše staré zvyky, které jsou vám na pøekážku.
 
Zabíti - pøítele
pøítel pùjèí peníze, leè brzy je vrátíš
 
Zabíti - Zabíti
spácháš køivdu
 
Záclona (Záclony) - za ní se ukrývati
pozor na podvod
 
Záclona (Záclony) - vidìti
úspìšné obchody
 
Záclona (Záclony) - spálené, potrhané
smrt úrazem
 
Záclona (Záclony) - rozprostøené po domì
povýšení
 
Záclona (Záclony) - krásné v domì
radost, majetek i uznání
 
Zadek (Zadnice) - svùj vidìti
zmatek v obchodech
 
Zadek (Zadnice) - ženský vidìti
malichernostmi se zabývati
 
Zahrada - zanedbanou vidìti
falešnými rádci obklopen býti
 
Zahrada - s vysokým plotem vidìti
zamítnutížádosti
 
Zahrada - Pokud uvidíte ve snu zahradu, vìzte, že
Oplocená nebo pøíliš plùtky rozèlenìná zahrada mùže znamenat i sexuální zábrany.
 
Zahrada - Pokud uvidíte ve snu zahradu, vìzte, že
Pokud naopak zahrada zarùstá plevelem, zamyslete se nad tím, jak vlastnì vystupujete vùèi svému okolí.
 
Zahrada - Pokud uvidíte ve snu zahradu, vìzte, že
Pokud vidíte strohé cestièky, geometricky rozdìlené záhony a vše až puntièkáøsky dokonalé, je možná váš život pøíliš organizovaný a není v nìm nikdy místo pro nìco neèekaného.
 
Zahrada - Zahrada
hezkou se procházeti: radost, zvìtšení majetku,èest získati, dobré obchody
 
Záchod - Záchod
rozmrzelost, nuda
 
Zajetí - do nìj se dostati
podvod
 
Zajíc - vidìti
strach
 
Zajíc - støíleti
šastný býti
 
Zajíc - po nìm nìèím hoditi
žena se ti èasem zprotiví
 
Zajíc - peèeného ho jísti
zlá pohlavní nemoc
 
Zajíc - jísti
spokojenost
 
Zajíc - chytiti ho
za manželku chtít lehké dìvèe
 
Zakopati - nìco
ztráta štìstí
 
Záloha - žádati ji
budeš jednati se sprostým mužem
 
Zámek (zabezpeèovací zaøízení) - zavírati
dovolená
 
Zámek (zabezpeèovací zaøízení) - visací na dveøích vidìti
nejsi vítán tam, kam chceš jíti
 
Zámek (zabezpeèovací zaøízení) - rezatý
domácnost, kde nestojí o návštìvy
 
Zámek (zabezpeèovací zaøízení) - otvírati
krádež
 
Zámek (zabezpeèovací zaøízení) - mazati
sledování, pøekvapení
 
Zametat - svìtnici
nemoc
 
Zápach - silný
nevìrnost, proradnost, faleš
 
Zarmoucen - býti
pøátelé pøijdou
 
Zásuvka (Zásuvky) - vytažené
svatba nebo dìdictví
 
Zátka - Zátka
to, co dùležitého víš, dále nepovídej
 
Zatmìní - slunce vidìti
válka, tìžká doba
 
Závin - jablkový závin
brzké nabytí ztracených sil
 
Závoj - Závoj
kupuješ zajíce v pytli
 
Zázvor - v pytlíku
najdeš peníze
 
Zbraò - nabíjeti støelnou zbraò
k rozhodnému slovu se pøiprav, pøichystej
 
Zbrojnice - vidìti
válka a nepokoje
 
Zeï - zboøená
osvobození
 
Zeï - vysoká
vyšetøovací vazba, vìzení
 
Zeï - Zeï
Mùže to být pøehrada mezi vámi a lidmi, kterou jste si sami vytvoøili. Ale možná, že jen oddìlujete nìkteré vlastnosti od zbytku vaší osobnosti.
 
Zeï - høbitovní
blízký pohøeb
 
Zelenina - syrovou vidìti nebo jísti
nepøíjemnosti v obchodech, ztráta, nemoc
 
Zelí - vytrhávati a vyhazovati
zbavíš se zármutku
 
Zelí - nedobøe vaøené
zármutek
 
Zelí - jísti kyselé s octem
žalost
 
Zem - s ní mluviti
velké bohatství
 
Zem - padnouti na zem a jestliže ucítíš bolest
pohroma a zmatek
 
Zem - padnouti na zem
mùžeš dosáhnouti výhry
 
Zem - obdìlávati
pøírùstek do rodiny
 
Zem - lutou, sluncem zalitou vidìti
štìstí, úspìch, vìrné pøátelství
 
Zem - kopati zemi
stavba nebo pohøeb
 
Zem - èernou vidìti
nepøíjemnost, neštìstí, zármutek
 
Zemìkoule - vidìti
velká cesta, brzká ašastná svatba
 
Zemìtøesení - v domì a cosi se zlámalo
skrytá krádež
 
Zemìtøesení - pouze v domì
velké danì
 
Zemìtøesení - cítiti
znamená zmìnu, slušnost
 
Zimostráz - Zimostráz
Viz: Kvìtiny,
 
Zimostráz - zelený vidìti
pevné nadìje
 
Zimostráz - Zimostráz
pøedpovídá se ti vysoký vìk
 
Zlatiti - nìco
pøíliš vábné líèení na úkor pravdy
 
Zlato - ztratiti
okraden nebo v obchodech podveden býti
 
Zlato - Zlatý dùl objevit
jistá výhra
 
Zlato - Zlatou rybu vidìti
pøekážky v obchodech
 
Zlato - Zlato v prutech dostati
nepøíjemnosti, ztráta
 
Zlato - Zlato ukrásti
úctu nebo milého(ou) ztratiti
 
Zlato - Zlaté mince vidìti, pøijímati
vìrná láska a brzká svatba
 
Zlato - Zlaté a støíbrné zboží vlastniti
lichotníky okolo sebe míti
 
Zlato - vidìti nebo míti
znamená úspìch v zapoèatých i probíhajících záležitostech
 
Zlato - v zemi nalézti, odnésti a schovati
køivé naøèení
 
Zlato - rýžovati
nebezpeèí od zlých lidí
 
Zlato - rozpouštìti
nebezpeèí popálení
 
Zlato - rozdávati
svatbu chystati
 
Zlato - platiti zlatem
roztržka s pøáteli, neštìstí v obchodech
 
Zlato - na sobì nositi
tìkavost, nestálost
 
Zlodìj - vstoupiti vidìti
stìstí a jistota v obchodech
 
Zlomení - nìèeho
rozejíti se
 
Zmije - Zmije
Viz: Had,
 
Zmije - zabít zmiji
brzy se zbavíš falešných známých a pøátel
 
Zmije - zabít ji
pøedzvìst usmíøení
 
Zmije - vidìt
znamená nešastnou lásku
 
Zmije - vidìt ji
tvoji nepøátelé jsou silnìjší, než ty
 
Zmije - útoèící zmije
naznaèuje smutek, který na tebe padne kvùli neštìstí nejbližších pøátel
 
Zmije - chytat zmiji
pøekonáš všechny potíže
 
Zmije - honit zmiji
staneš se závislí na jiných
 
Zmije - hladit ji
varuje pøed nebezpeèím, které ti hrozí
 
Zmije - být uštknut zmijí
varuje pøed upadnutím do vážných finanèních problémù
 
Zmije - být jí uštknut
znièené štìstí
 
Zmije - Zmije
nemoc
 
Zmrtvýchvstání - vidìti
vysvobození z bídy
 
Zneèištìní - Zneèištìn býti
zlá pomluva
 
Zneèištìní - Zneèištìn býti a oèistiti se
z nebezpeèí se dostati
 
Zneèištìní - Zneèistiti se
nevìra
 
Zneuctìn (Zneuctìna) - býti veøejnì
neštìstí a pokles v obchodech
 
Zneuctìn (Zneuctìna) - býti
neštìstí ve všem
 
Zpìv - slyšeti
dobrá zpráva
 
Zpívat - krásnì a zmìniti hlas
náhlé neštìstí, úraz
 
Zpívat - krásnì a náhle zmlknouti
teskný život
 
Zpívat - krásnì
radost, veselí, chvála
 
Zpovìdník - vidìti ho, jemu se zpovídati
nejasné obchody napraviti
 
Zrno - jeèné zrno
nevtírej se do cizích záležitostí
 
Zrzavý - vidìti ho
zdaví, štìstí
 
Zøícenina - vidìti ji
úpadek
 
Zub (Zuby) - ztratiti
neštìstí
 
Zub (Zuby) - ztratit je
upozoròuje na potíže pøi zaøizování dùležitých vìcí
 
Zub (Zuby) - zlaté zuby
vìští bohatství a dostatek
 
Zub (Zuby) - zlaté
Nechlub se svými úspìchy!
 
Zub (Zuby) - z úst vypadnout vidìti
smrt
 
Zub (Zuby) - vytrhnouti
Zlí lidé chtìjí tì znièit.
 
Zub (Zuby) - vyžraný vidìti
nemoc
 
Zub (Zuby) - vypadnouti
Dovíš se o úmrtí.
 
Zub (Zuby) - vypadlý
smrt
 
Zub (Zuby) - vypadávající
pøináší nemoc nebo zevní zábrany
 
Zub (Zuby) - vylomený zub
vìští ztrátu zdraví
 
Zub (Zuby) - vidìt zubaøe pøi práci
pøítel vám pomùže z prekérní situace
 
Zub (Zuby) - vidìt u druhých špatné nebo uvolnìné
pøináší nevýhodnou známost nebo vztah
 
Zub (Zuby) - vidìt pìkné zuby u druhých
pøíslib zámožných pøátel nebo známých
 
Zub (Zuby) - vidìt párátko
pøíslib finanèní úlevy
 
Zub (Zuby) - vidìt falešné zuby u druhých
varování pøed nìjakým podvodníkem
 
Zub (Zuby) - trpìt bolestí zubù
neèekané výdaje zpùsobí vaší pokladnì velkou újmu
 
Zub (Zuby) - trhat zuby
znamená tìžkou nemoc která ti zpùsobí mnoho finanèních potíží
 
Zub (Zuby) - sám si vytrhnout
znamená falešnou spekulaci
 
Zub (Zuby) - sám mít falešné zuby
dosáhnete zdánlivého zisku
 
Zub (Zuby) - pøerostlé
Nedej se špatnì ovlivòovat!
 
Zub (Zuby) - používat párátko
budete se muset vypoøádat s velmi neutìšenou finanèní situací
 
Zub (Zuby) - pokryté zubním kamenem
zvìstují chvilkovou zdravotní indispozici
 
Zub (Zuby) - plombovati
Tvé obchody budou dík tvému spoleèenskému nadání podporovány.
 
Zub (Zuby) - špièák zlomený
pøítel onemocní
 
Zub (Zuby) - pìkné bílé míti
stálé zdraví
 
Zub (Zuby) - špatné zuby
naznaèují vážná neštìstí, tìžkou nemoc nebo naprostý neúspìch všech plánù a zámìrù
 
Zub (Zuby) - špatné
Nedostatky zdraví se bohužel poznají teprve tehdy, až je pozdì.
 
Zub (Zuby) - nìkomu druhému vytrhnout
budete tìžit z tísnivé situace druhého
 
Zub (Zuby) - nechat si zaplombovat
ukazuje na finanèní potíže, protože vytloukáte klín klínem
 
Zub (Zuby) - nechat si vytrhnout
budete vtaženi do trablù druhého
 
Zub (Zuby) - nechat si plombovat zuby
znamená drobné starosti a trápení kvùli ztrátì cenných pøedmìtù
 
Zub (Zuby) - mít vybité zuby
pøedznamenává náhlé neštìstí v rodinì, stejnì tak je pøedzvìstí smrti nebo vážné nemoci
 
Zub (Zuby) - mít umìlé zuby
znamená nepøíjemné trápení. které budeš muset zvládnout sám
 
Zub (Zuby) - mít pìkné
pøíslib mnoha výhod pro nejbližší dobu
 
Zub (Zuby) - mít špatné nebo uvolnìné
ukazuje na hmotné ztráty
 
Zub (Zuby) - krásný a bìloskvoucí
pøíbuzenstvo zbohatne
 
Zub (Zuby) - jinému trhati
krádež
 
Zub (Zuby) - hoøejší stolièka
znaèí dìti, chlapce, dolejší dcery
 
Zub (Zuby) - falešné
Svìdomí ti ukáže pravou cestu
 
Zub (Zuby) - drkotající zuby
vìští neúspìchy a nepøíjemnì zprávu od vzdálených pøíbuzných
 
Zub (Zuby) - dostati
Dostaneš dobrou odpovìï, která tì rozveselí.
 
Zub (Zuby) - èistit si zuby
znamená tìžko boj o udržení svého majetku
 
Zub (Zuby) - být na vyšetøení zubù
znamená, že máš být rozvážnìjší pøi uzavírání nových obchodù
 
Zub (Zuby) - bolesti zubù
jsou pøedpovìdí úspìchu a štìstí v podnikání
 
Zub (Zuby) - bolavé míti
starost
 
Zub (Zuby) - bílé
starej se o své zdraví, bez nìj se nebudeš cítit dobøe!
 
Zub (Zuby) - bezvadnì èisté zuby
symbolizují splnìní všech životních plánù a radost v manželském životì
 
Zub (Zuby) - Zub (Zuby)
chápat jako sexuální symbol
 
Zvìø - Zvìø
Viz: Zvíøata,
 
Zvìø - zápasiti s divokou zvìøí
pøemožení vlastních chyb
 
Zvìø - vidìt lesní zvìø
znamená úspìch v plánovaných záležitostech
 
Zvìø - tuènou vidìti
škoda
 
Zvìø - øvaní divé zvìøe
vášnì
 
Zvìø - lovná zvìø
znamená úspìchy v lásce a rodinné štìstí
 
Zvìø - lovit ji
znamená chatrnì zdraví nebo finanèní ztráty, stejnì jako zklamání v lásce
 
Zvìø - jakákoliv
štìstí u velkých osobností
 
Zvìø - hubenou vidìti
nemoc
 
Zvìø - divokou honiti
pochvala
 
Zvìø - býti pronásledován divokou zvìøí
máš høíchy
 
Zvìøina - Zvìøina
mùžete si zaznamenat pìkný majetek
 
Zvìøina - Zvìøina
bohatým nepøízeò, chudým neštìstí
 
Zvìøinec - Zvìøinec
uvidíš ve své spoleènosti zlé lidi a budeš k nim bezmocný
 
Zvìøinec - Zvìøinec
nenadálý výjev
 
Zvíøata - vycpaná zvíøata
znamenají nebezpeèí, které hrozí tvé rodinì
 
Zvíøata - vycpaná
Chceš si získat úctu, která ti nepatøí.
 
Zvíøata - velké množství zvíøat
problémy a obtíže v zamìstnání
 
Zvíøata - pasoucí se zvíøata
jsou znamením vìrných a poctivých pøátel
 
Zvíøata - pasoucí se
Jedna vlaštovka nepøináší ještì jaro a nìkteré vítìzství získáš pøíliš draze.
 
Zvíøata - mnoho divokých, ale ochoèených
vydáte se v nebezpeèí
 
Zvíøata - mluvící zvíøata
znamenají tvou prohru v boji o postup v zamìstnání
 
Zvíøata - mluvicí
Nedovol, aby si lidé tropili z tebe žerty!
 
Zvíøata - krotiti
Neznámá osoba chce tì pøipravit o úspìch a sama se jím zdobit.
 
Zvíøata - krmiti zvíøata
dobré živobytí v budoucnu
 
Zvíøata - krmiti
Úspìch je jako žena, která chce býti dobyta.
 
Zvíøata - krmit zvíøata
štìstí a život v dostatku
 
Zvíøata - hladit je
varuje pøed úèastí na nejistých projektech
 
Zvíøata - domácí zvíøata
klid a harmonie doma a spokojenost v lásce
 
Zvíøata - divoká zvíøata
daleká cesta, která zapøíèiní tvou nespokojenost a finanèní ztráty
 
Zvíøata - divoká
Hrubost a sprostota lidem neprospívají.
 
Zvíøata - divoká
èelí k budoucímu neštìstí
 
Zvíøata - Zvíøata
Viz: Zvìø,
 
Zvíøata - Zvíøata
zvíøecí pudy nebo chtíèe se zaèleòují do snu
 
Zvon (Zvonek) - zvoniti slyšeti
dobré znamení pro obchody, pro manžele však hádky
 
Zvon (Zvonek) - zvonící
poplach
 
Zvon (Zvonek) - zvonek elektrický
vyrušení
 
Zvon (Zvonek) - vidìti
odvaha v podnikání
 
Zvon (Zvonek) - padající
oheò
 
Zvon (Zvonek) - malý
co víš, nepovìz
 
Zvon (Zvonek) - jestliže s ním zvonila žena
obávej se zlé povìsti
 
Zvon (Zvonek) - jeho hlas silný
dlouhý život
 
Zvonice - vidìti
štìstí, moc,èest
 
Zvraceti - ve spaní
naøèení, ze kterého se tìžko osvobodíš
 
Zvraceti - násilím a vodu, na které budou koleèka
budou ti ukradeny peníze
 
Zvraceti - naschvál
spor o peníze v rodinì
 
Zvraceti - žluè
uzdravíš se
 
Zvraceti - dobrovolnì a bez bolesti
obchod k zlosti
 
žába - Žába
Viz: Ropucha,Rosnièka,
 
žába - chytati, nebo zabíjeti
sebe zabíjeti,škodu zpùsobiti
 
žába - Žáby v rybníce vidìti
mnoho penìz obdržeti,štìstí v obchodech, vìrná láska
 
žába - Žáby kvákati slyšeti
chválu a slávu sklízeti
 
žalm (Žalmy) - zpívati nebo se modliti
nemine tì mocná ochrana
 
žaloba - vésti
neklid, nespokojenost
 
žár - u nìj se ohøívati
hádka s pøítelem
 
žebra - hoøejší na pravé stranì zlomená
škodu a posmìch zaviní manželka
 
žebra - hoøejší jakoby zesílila
ženy v domácnosti rozmnoží majetek
 
žebra - dolejší na levé stranì zlomená
škoda od matky
 
žebrák - Žebrákovi nìco dáti
úspìch v každém podnikání bez velké námahy
 
žebrák - Žebráka vidìti
budoucnost plná starostí
 
žebrák - Žebráka odmítnouti
bída, nouze, ba dokonce ižaláø
 
žebrák - Žebráka o almužnu prosícího vidìti
veselost
 
žebrák - do domu pøicházeti vidìti
mrzutosti
 
žebrat - Žebrat
bída a nouze v rodinì
 
žehlièka - vidìti
mnoho namáhavé práce
 
železnice - po ní jeti
rychlejší postup v nìjaké záležitosti
 
železo - kouti
hádka, spor
 
železo - žhavé vidìti
vøelá láska, návaly krve, rozèilování
 
žena - Žena
Viz: Dìvèe,
 
žena - zdá-li se jí, že si hlavu pøikryla
brzy se provdá
 
žena - zdá-li se jí, že chodí s rozpuštìnými vl
ztratí manžela
 
žena - tìhotnou vidìti
dobré zprávy
 
žena - svojí hádati se slyšeti
nepøíjemnosti, utrpení
 
žena - starou vidìti s bílými vlasy
ztráta
 
žena - s èervenými vlasy vidìti
pronásledování
 
žena - s èernými vlasy vidìti
stísnìnost na krátkýèas
 
žena - s hnìdými vlasy vidìti
nemoc
 
žena - s hezkými dlouhými vlasy vidìti
sláva a bohatství,šastné spojení
 
žena - pøistihnouti ji ve snu
úbytek majetku
 
žena - pøistihnouti ji s milencem
velká ztráta penìz
 
žena - pøistihnouti ji a milence pøemoci
zisk
 
žena - prostøedního vìku, ani krásná ani nehezk
hojnost obilí
 
žena - porodila hocha
porodí dceru ( a opaènì )
 
žena - neznámou vidìti nebo s ní mluviti
známosti si dìlati
 
žena - nìkolik vidìti
trápení míti
 
žena - míti, býtiženatý
znamená slabost, neduživost
 
žena - líbaná
zisk od líbajícího
 
žena - hezkou vidìti, zamilovati se
štìstí, zdraví, bohatství
 
ženich - býti nebo oženit se zamýšleti
neštìstí, ztráta pøátel nebo milenky
 
ženiti se - Ženiti se
potíže, neštìstí, chudoba
 
žid - vidìti, s ním se procházeti
podvedený, oklamaný býti
 
žid - od nìho službu pøijmouti
neoèekávanéštìstí, úspìch ve všem
 
žid - mrtvý
neštìstí
 
žid - líbati ho
štìstí v lásce
 
žid - bíti ho
zlé soudy
 
židovka - líbati ji
štìstí v lásce
 
žíla - vidìti, velkou
veliká úzkost
 
žíla - pouštìti žilou
rozladìnost, ztráta zboží, neštìstí
 
žízeò (Žízniti) - palèivou míti a nemoci jí utišiti
marná námaha v nìjaké záležitosti, zarmoucenost, nepokoj
 
žízeò (Žízniti) - dosytosti utišiti
štìstí, sláva, bohatství
 
žízeò (Žízniti) - a píti vodu neèistou
úzkosti a hoøkosti
 
žízeò (Žízniti) - a píti èistou vodu
prospìch ve všem
 
žížala - do postele lezoucí
zlí lidé chtìjí škoditi
 
žížala - èerná
škodlivá žena nebo muž
 
žloutenka - míti
bohatství, neoèekávanéštìstí
 
žloutenka - Žloutenka
nenávist
 
žvýkaèka - Zdálo se vám, že máte ústa plná žvýkaèek
Pravdìpodobnì vás tíží, že se snažíte nìco sdìlit a stále k tomu nemáte pøíležitost. Nebo snad odvahu? Co nebo kdo vám brání?
 
èabraka - vidìti
ze lží ženských vzejde ti mrzutost
 
èaj - pro spoleènost vaøiti
tvé podnikání se zdaøí a užiješ si veselosti
 
èaj - píti
rýma
 
èaj - nésti
hostina, dobrá zábava
 
èaj - neb thé píti
zapletení tvých záležitostí
 
èaj - mnoho píti
ztratíš mnoho èasu prodléváním v místech, kam jsi necítil
 
èakan - Èakan
šibenièní humor
 
èaloun - zchátralý
konec života
 
èáp - zdraviti ho
pøírùstek do rodiny
 
èáp - z domu odlétá
nìkdo z nájemníkù zemøe
 
èáp - z domu letící
smrt hosta
 
èáp - vidìti v povìtøí
od zlodìjù znepokojován býti
 
èáp - v zimì vidìti
neštìstí
 
èáp - v domì
milý host
 
èáp - usadí-li se u komína
obdržíš hosty
 
èáp - s ním besedovati
buï opatrný ve své lásce
 
èáp - po dvou vidìti
štìstí, brzká svatba
 
èáp - peøí z nìho škubati
obohatíš se
 
èáp - na nìm sedìti
velmi brzký sòatek
 
èáp - letící k západu
chudoba
 
èáp - letící k východu
bohatství
 
èáp - letící k severu
smrt
 
èáp - letící k jihu
dítì
 
èáp - chytiti ho
budeš v zamìstnání povýšen
 
èáp - chodí-li po støeše
nedùvìra tvých známých
 
èáp - èaponohým býti
mužùm výhoda, ženám starosti
 
èáp - Èáp
radost, veselí, nemocnému pøedzvìst zdraví
 
èarodìj - s ním co èiniti
dùležité události, na které jsi nemyslil
 
èarodìj - Èarodìj
to, co se ti zdá pravdou, je pohádka
 
èarodìjnice - vidìti
varování pøed falešnými pøáteli
 
èarodìjnice - vidìti
hrozí ti nepøátelství
 
èarodìjnice - pronásleduje-li tì
máš nablízku nepøátele
 
èarodìjnice - podaøí-li se ti jí utéci
vyvázneš z nebezpeèí
 
èarodìjnice - èarovati
kup jmelí pro lásku nebo verbenu
 
èarodìjnice - Èarodìjnice
zlá žena v domì
 
èasopis - Èasopis
pokrok znaèí, také však ohlupování
 
èasoznalec - Èasoznalce dìlati
nevdìk
 
èeládka - vyhnati ji ze dvora
oèekávej rozmnožení statku
 
èeládka - mnoho jí míti
hynutí dobytka
 
èeládka - míti ji
ztráta dobytka a slabá úroda
 
èelo - vysoké míti
lehce všechno pochopiti
 
èelo - porušené
posmìch
 
èelo - poranìné
škoda
 
èelo - pìknì klenuté a jasné
doèkáš se pochvaly v rodinì nebo vyznamenání
 
èelo - na nìm ránu
utrpíš škodu
 
èelo - malé a vrásèité
znamení, aby ses svobodnì o nìco ozval
 
èelo - malé
špatné nadání
 
èelo - krásné
moc nad jinými
 
èelo - široké
velmi šastné manželství
 
èemeøice - dostati
vysmán býti
 
èepec - vidìti v noèním èepci
oèekávají tì menší starosti
 
èepec - s kokardou
povládne paní
 
èepec - na hlavu si dáti
brzká svatba
 
èepec - je-li s èernou stuhou
krátké manželství
 
èepec - je-li špinavý
skoupý manžel
 
èepec - je-li èistì bílý
šastné manželství
 
èepec - Èepec
znaèí svatbu
 
èepice - ztratiti ji
objasnìní nìèeho
 
èepice - ztratiti
z pošetilostí vytržen býti
 
èepice - nasazenou na hlavì
doèkáš se úcty
 
èepice - huòatou slibovati
blízká žena tì chce ošálit
 
èepice - dáti si ji na hlavu
brzká svatba
 
èepice - Èepice
uè se zdvoøilosti
 
èepobití - slyšeti
pro muže znaèí, že dokonèí zapoèaté jen s obtížemi, pro ženy pak nejvyšší èas se rozhodnout
 
èermáèek - v pokoji létající
štìstí
 
èermáèek - Èermáèek
štìstí
 
èernidlo - vidìti se píti
klevety
 
èernoch - s ním mluviti
obdržíš zprávu zdaleka
 
èernoch - jej vidìti
smutná novina
 
èerný bez - vidìti
nadìje na uzdravení ze starého neduhu
 
èert - Èert
Viz: Faust,
 
èert - vidìti ho s rohama, s pazoury,s ocasem
neštìstí, bída
 
èert - vidìti ho na housle hráti
poznáš škodlivého èlovìka
 
èert - vidìti ho
podvod, který za to stojí
 
èert - s ním zápasiti
zlé náruživosti
 
èert - s andìlem
dar
 
èert - ocas mu vytrhnouti
budou tì trápit nemoci
 
èert - nésti ho na zádech
zlá manželka
 
èert - nad ním zvítìziti
užitek pøinášející obchod
 
èert - honiti ho
kup si los
 
èert - hladiti èerta
peklem odmìnìní od kohosi
 
èert - èerta vidìti u sebe
zisk, dobrý obchod
 
èert - býti jím trápen
pevná služba, pevné místo
 
èert - báti se ho a utíkati pøed ním
poznáš dobrého pøítele
 
èerv - zabíti ho
vítìzství nebo uzdravení, též radost
 
èerv - zabíti
od neduhu opouštìn býti
 
èerv - vidìti mnoho èervù
znamená tajné nepøátele
 
èerv - vidìti
pøed zlomyslnými se mìj na pozoru
 
èerv - v ovoci
zrada nebo choroba
 
èerv - pøed nimi se leknouti
výstraha pøed nepøítelem
 
èerv - Èerv
nepøítel
 
èervánky - Èervánky
uzdravení
 
èervánky - Èervánky
klid a vyjasnìní
 
èervánky - Èervánky
dobrá nadìje
 
Èervená - vidìt rudovlasé lidi nebo se s nimi stýk
èlovìka, který to s vámi myslí dobøe, pokládáte za falešného jen proto, že je jiný než ostatní,také varování pøed pøíliš silnou vášní nebo prchlivostí u sebe nebo u druhých
 
Èervená - v oèích
pøináší radost
 
Èervená - plameny
znamenají nìco velmi dobrého
 
Èervená - jako barva
symbol ohnì, žhnutí, horka
 
Èervená - Èervená
v erotickém smyslu chápat vždy jako výraz mužnosti a vášnì
 
èervotoè - slyšeti ho
smrt známého
 
èesání èesat - zamotané dlouhé vlasy
tìžká, marná práce
 
èesání èesat - se
prospìch
 
èesání èesat - jinému vlasy èesati
tìžká, zbyteèná práce
 
èesání èesat - býti
veselá slavnost se chystá
 
èesnek - vidìti zelený rùsti
potìšení z dìtí a pøátel
 
èesnek - vidìti aneb cítiti
hádka
 
èesnek - vaøený jísti
zármutek
 
èesnek - trhati aneb koupiti
se Židy obchod vésti
 
èesnek - jísti
peèuj o své zdraví
 
èesnek - jísti
neèistota
 
èesnek - jeho svazek dáti èi pøijmouti
delší zármutek
 
èéška - s ní si pohrávati
znaèí mužùm nebezpeèí, ženám necudnost
 
èeta - vidìti ji
provést spojenými silami, když chceš zvítìzit
 
èetník - Èetník
pøedvolání
 
pasti - rozvìšovati
sváry v rodinì
 
Pasti - èíháš-li ve snu
tvé pátrání bude korunováno úspìchem
 
èichati - Èichati
pátrej více dohadováním
 
èimèarání - slyšeti
domácí klepy
 
èíòan - jej vidìti
závist sousedù
 
èíòan - Èíòan
faleš
 
èinitel - jím býti
nestøídmost
 
èísla èíslo - vidìti
kup si los, též duševní námaha
 
èísla - vidìti è.5
pùtka
 
èísla - vidìti è.4
marné namáhání
 
èsla - vidìti è.3
práce
 
èísla - vidìti è.2
klevety
 
èísla - vidìti
štìstí v loterii míti
 
èísla - Èísla
Viz: Cifry,
 
èísla - vidìti è.1
spokojenost
 
èísla - táhnouti, které se ti líbí
velká nadìje na dobrý výdìlek
 
èísla - spoèítati málo èísel
peníze
 
èísla - smazati
sám sebe ošiditi
 
èísla - psáti
mnoho zaneprázdnìní
 
èísla - Pøepadají vás ve snu èísla, matematické
Èísla totiž mohou naznaèovat, že si potøebujete udìlat jasno a poøádek. To, že vám ve snu èísla skákají jedno pøes druhé a máte pocit vizuálního guláše jen dokazuje, že váš život vykazuje známky silného chaosu.
 
èísla - èíslo 7. Vše ve skupinách po sedmi vidìti
jest dobré znamení
 
èísti - zábavné knihy
útìcha, uspokojení
 
èísti - knihy psané
zámožnost
 
èísti - knihy pouèné aneb pobožné
šastná spokojenost
 
èížek - zpívat slyšeti
nìkoho poznati
 
èížek - vidìti ho v kleci
touha po vìtší svobodì
 
èlánek - øetìzu
dobré pøátelství
 
èlovìk - Èlovìk
Viz: Osoba,
 
èlovìk - vidìti ho vousatého
pozor pøed pronásledováním
 
èlovìk - vidìti ho s korunou
v létì dobøe, v zimì škodno
 
èlovìk - postavy hrozné
radost
 
èlovìk - èlovìèí lejno
zlato do domu
 
èlun - Èlun
Viz: Loï,
 
èlun - se topící a opìt se objevivší
velký prospìch
 
èlun - se topící
smrtelná pøíhoda
 
èlun - plaviti se na nìm
kratší cesta
 
èlun - na vodì kolísající
nebezpeèí
 
èlun - množství èlunù
neèekané zbohatnutí
 
èlunek - ke tkaní
strast z práce
 
èmelák - na zvíøeti
zbyteèný strach
 
èmelák - býti jimi uštípán
krádež
 
èmelák - Èmelák
zlodìj
 
èoèka - vidìti
své vìci dobøe upotøebiti
 
èoèka - skrz ní se dívati
omyl
 
èoèka - roztrousiti
sám sobì škodu uèiniti
 
èoèka - pøebírati ji
mrzutost
 
èoèka - jísti ji
neshody, ale peníze, i podvod
 
èoèka - jísti
dobré èasy míti
 
èoèka - Èoèka
starost
 
èokoláda - vidìti, míti aneb jísti
zdraví a zdar
 
èokoláda - vaøiti ji a ochutnávati
zasnoubení v rodinì nebo u pøátel
 
èokoláda - píti ji
dobrá výživa, dobrá práce
 
ètverylka - tanèiti ji
veselá bezstarostná mysl
 
ètyølístek - hledati
nespokojenost
 
ètyølístek - Ètyølístek
štìstí
 
ètyøstup - v nìm choditi
pøemùžeš zlo, jež tì brzy stihne
 
èvanhati - Èvanhati
úspìch na zapoèaté cestì