|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H Hábit - nositi : klášter Habr - slézati : toužíš po vědomostech Habr - Habr : buď ostražitý Háčky - míti nebo viděti : těžká práce Háčky - kupovat : představuje překvapení a příjemné kratochvíle Háčky - háčky na ryby : značí majetek a slávu, pokud správně využiješ příležitosti, jaká se naskytne po tomto snu Had - Had : Viz: Zmije, Had - zlatého vzíti : dar od nepřítele Had - zlatého nalézti : mocné místo Had - zabíti hada : přátelé v nouzi jsou vzácní,překonáš svého odpůrce a nepřátelství se změní v přátelství Had - zabíti : vítězství nad svým nepřítelem Had - zabít hada : symbolizuje úspěchy v předsevzetích či plánech a také šťastné manželské soužití Had - viděti se točiti a kroutiti : všelijaké trápení Had - viděti hady : nepřízniví nepřátelé Had - viděti : málo nového uslyšíš Had - vidět : varuje před lstivostí nebo úskočností ženy,štěstí v lásce nebo v manželství je ohroženo Had - vidět mrtvého hada : je znamením strastí čekajících na tebe z důvodu falešnosti přítele Had - vidět jiné uštknuté : předvídá, že brzy nerozvážně zraníš nejbližšího přítele Had - vidět jen tak : sveden býti Had - vícehlavý had : poukazuje na tvé nerozumné chování, které bude příčinou smutku Had - velké množství hadů : je předzvěstí nepatrných neúspěchů, které však brzy pominou Had - ve vodě viděti : střež se zlých společností Had - ve vodě : pozor na epidemickou nemoc Had - v povětří : průtrž mračen, mocná bouře Had - v posteli : nevěra Had - v kolébce : dítě není tvoje Had - v klíně : svedení Had - v kapse : podvodné dokumenty Had - uštknutí od něho : těžká nemoc Had - syčící : zlé pomluvy Had - syčet slyšeti : smíříš se se svým nepřítelem Had - svíjejícího se viděti : žalář Had - svíjejícího se : nepřítel je bezmocný vůči tobě Had - slyšet syčet hada : je výstrahou, aby ses nepříliš horlivě vzdával svého majetku Had - s korunou viděti : poklad Had - rozsekati ho : majetku nabudeš Had - přes cestu nataženého tak, že nemůžeš jí : nemoc a překážka v obchodě Had - přemoci : zahanbíš své nepřátele Had - Had : přátelé tě zradí a jejich lest tě bude ohrožovat Had - proměnit se v hada : věští urážky a ponížení, kterého se staneš obětí Had - plazící se had : oznamuje potíže a finanční ztráty Had - plazící se : pozor na lest Had - od hadů pokousán býti : rušení šťastného svazku Had - nemůžeš-li hadům utéci : špatná naděje na lepší časy Had - na své ženě viděti : porodí syna Had - na své ženě ho viděti : porodí syna Had - na stromě viděti : pokuta neb velké oklamání Had - na stromě : pád Had - na kusy rozsekati : bohatství Had - mrtvého viděti : zisk Had - množství hadů : čeká tě mnoho nepřátelství Had - mluvit slyšeti : oklamání Had - mluví-li : pokušení Had - měděný na kůle : jisté uzdravení Had - maso jeho jísti : výhra ve sporu Had - maso hadí jísti : rozmnožení statku Had - šlápnout na něj při koupání : symbolizuje potíže tam, kde jsi očekával úspěch Had - šlápnout na něj : bez ohledu na zdraví znamená nepatrné zdravotní problémy Had - šlapat po hadech : e varováním před falešným přítelem, který prahne zaujmout místo po boku tvé milované Had - kůži stáhnouti z hada : vítězství Had - kol stohu stočený : falešník na cestě Had - Had : je varováním před nepřáteli, kteří ti chtějí ublížit, zamilovaným ohlašuje soky v lásce Had - chytit hada : je výstrahou před nemorálními chtíči Had - chce-li tě uštknouti : nemoc Had - hypnotizovat hada : je symbolem, že můžeš počítat s pomocí přátel v těžkých situacích Had - hořící : zločinně založený oheí˛ Had - hladiti hada : neblahé choutky Had - háďata : předvídají návštěvu falešných přátel, kteří ti tvou pohostinnost oplácejí pomluvami Had - had v zelené trávě : věští nemoc starosti a potíže Had - dlouhý : zlý a mocný nepřítel Had - děti hrající si s hady : ohlašují problémy v odlišení nepřátel od přátel Had - Had : čistě sexuální symbol Had - býti uštknut : pletichy lstivé a úskočné ženy vám způsobí nepříjemnosti,varování před falešnými přáteli nebo nešťastným poutem Had - býti uštknut : lež a faleš ti kladou překážky Had - býti uštknut hadem : je symbolem pomluv tvé osoby Had - býti pronásledován hadem : lidé mnoho mluví a pomlouvají tě Had - být ovinut hadem : být ovinut hadem je předpovědí tvé bezbrannosti vůči intrikám nepřátel a současně může znamenat nemoc nebo smrt v rodině Had - být napadnut hadem : je varování, abys dával větší pozor na nové známé, kteří se mohou ukázat jako nepřátelé Had - Had : nepřítel Hádati - viděti : těžké starosti Hádati - se : špatná budoucnost, též nespokojenost Hádati - sám hádati : užitečné vědomosti Hádati - mezi ženami : protivenství Hádati - hádka mezi mužskými a ženskými osobami : zamilovati se Hádati - hádka mezi muži : žárlivost Hadrník - viděti : budeš míti co do činění s prostořekými lidmi Hadrník - ona : skryté skvosty Hadrník - Hadrník : skryté peníze Hadry - sbírati : strastiplné živobytí Hadry - nositi : chudoba Háj - zelený : šťastná hodinka lásky Háj - zasněžený : dožiješ se vysokého stáří Hajný - s bábou se objímá a líbá : zemětřesení Hák - viděti : velké štěstí Hák - ve zdi zaražený : krádež v domě Hák - Hák : život k oběšení Halapartna - viděti : krvavý spor Hambinec - viděti : neštěstí, pronásledování, nemoc Harfa - viděti, na ní hráti : zklamání Harfa - viděti ji : zklamání Harfa - viděti aneb na ni hráti : poznáš oklamání Harfa - na ni hráti slyšeti : dostane se ti útěchy v hoři Harfa - cestovati s ní : těžkosti Harfa - beze strun : nemoc Harfa - Harfa : svízele, modli se žalmy Harfistku - viděti : pozor na lehkomyslnou společnost Harfistku - harfenistku slyšeti hráti : láska Harmonika - ústní (foukací) : veselost Harmonika - na ni hráti : veselé časy Harmonika - foukací : periférie, obtěžování Harmonika - Harmonika : hospoda, hrubší zábava Hastroš - viděti : dotíravé milence míti Havíř - viděti ho : vytrvalost v práci Havíř - Havíř : neštěstí, nepříjemná návštěva Havíř - Havíř : nemilá návštěva Havran - viděti : od nepřátel obklíčen býti Havran - v kleci : osvobození Havran - v domě : zlý sluha nebo služebná Havran - tebe klovajícího : budeš okraden s násilím Havran - slyšet křičet : vyzrazení nějakého zlého úmyslu Havran - peří z něho : peníze, ale namají trvání Havran - okolo sebe havrany vidět létati : úmrtí Havran - nad hlavou létající : smrt Havran - na stromě : známý se oběsí Havran - lítá-li blízko kolem tebe : tvoje smrt neb někoho z rodiny Havran - krákorající : velmi zlé zvěsti Havran - když něco odnášejí : do smrtelných úzkostí přijíti Havran - jich houf : zlá budoucnost Havran - jeho maso jísti : zlá nemoc Havran - jak ho krmíš : zlé poselství Havran - bude zabit : vše k dobrému se obrátí Havran - brk z něho : udavačský, habebný dopis Havran - bílý : těžký trest Havran - Havran : starý lakomec Házeti - něčím : vyvedeš klukovskou hloupost, též tvé zneuctění Hazuka - oblékati ji : svatba Hedvábí - potřebovati : dobrý obchod Hedvábí - žluté nebo nažloutlé : nemoc Hedvábí - jasně červené : neštěstí Hedvábí - dělati : ve svém řízení nejistý býti Hedvábí - červené viděti : lehkomyslné vydání Hedvábí - celkem : rozmnožení majetku Helma - na hlavě míti : ochrana před náhle padlým předmětem, též chudoba či změna stavu Herec - viděti ho anebo herečku : oklamání, též dobrodružství, nestálé živobytí Herec - vidět filmového herce : beznadějná touha po něčem nedosažitelném nedovolí všimnout si štěstí, které je ve vaší blízkosti Herec - sám být filmovým hercem : kontakty v okruhu lidí, kde se necítíte dobře Herečka - Herečka : peněžní vydání Hermelín - do něj se oblékati : štěstí a bohatství Herna - prohráti však : budeš mít velké starosti, podvod a klam Herna - hráti v ní : dobré znamení Heřmánek - Heřmánek : vysokého věku se dožíti Heřmánek - trhati : úleva v nemoci Heřmánek - trhati : budeš nemocen Heřmánek - píti : uzdravení Heřmánek - Heřmánek : uzdravení nemocným Hlad - míti : pracovitostí a spořivostí k bohatství a úctě přijíti Hlad - míti : spořivost, též zdar v podnikání Hladké - věci viděti : přemožení nepřítele Hlas - volající o pomoc : pomoc jistá Hlas - Hlas : "Slyšíte ve snu hlasy, které se vám snaží radit? Buďte opatrní, ne každý hlas ""zhůry"" vám chce radit správně. Soustřeďte se na pocity, které při těchto hlasech máte a přemýšlejte o tom, jaké důsledky by vaše jednání mohlo mít v různých" Hlas - rozléhající se : jedno z tvých dítek slavným se stane Hlas - pěkný, ale tobě neznámý : dostane se ti pochvaly Hlas - neznámý : jistá rada Hlas - mocný slyšeti : dobrý život Hlas - míti zemdlený : potíže v domácnosti Hláskovati - se učiti : práce dobrá, zahálka špatná Hlásný - vysoko na věži jej viděti : marně spoléháš na cizí pomoc Hlava - viděti holou : utrhačnosti se dozvíš Hlava - veliká : bohatství Hlava - utnou-li ji ženě : porod syna neb ztráta muže Hlava - utnou-li ji : svoboda, uzdravení, z dluhů vyváznutí Hlava - useknout viděti : ztratíš dobrého příznivce Hlava - tlustá : štěstí jisté Hlava - sobě umývati : málo léků potřebovati Hlava - sobě holiti : nebezpečná nemoc Hlava - sám useknout jinému : štěstí pro tebe, neštěstí tvému nepříteli Hlava - s rozcuchanými vlasy : rozepře Hlava - s mnoha vlasy : talent, nadání Hlava - s dlouhými vlasy : ctěn býti Hlava - s černými vlasy : dlouhé živobytí Hlava - růsti viděti : od bídy budeš osvobozen Hlava - rozcuchanou viděti : rozepře Hlava - rozcuchaná : nepořádek v tobě i kolem tebe Hlava - rohatá : nález peněz Hlava - prasečí : nečisté myšlenky v hlavě Hlava - ovčí hlavu jísti : nález peněz, též výhra Hlava - ostříhaná : hanba ze špatně vykonané práce Hlava - mýti ji : vybřednutí z nouze Hlava - mečem zraněná : veliký dar Hlava - lysou viděti : urážky zakusiti Hlava - krvavá : vynález Hlava - kreslené aneb malované hlavy viděti : přičinlivost Hlava - kozlí : smyslnost Hlava - koí˛ská : máte koí˛skou náturu Hlava - když se spícímu usekne : svoboda, útěcha, uzdravení a stálost štěstí Hlava - jestliže ji holí panně : ztráta panenství Hlava - jestliže ji holí ženě : brzké ovdovění Hlava - jak vám ji holí : špatné stáří Hlava - holou hlavu viděti : vysmíván býti Hlava - holou hlavu míti : vysoké stáří dosáhnouti Hlava - holiti : nebezpečná nemoc Hlava - holá : zahanbení Hlava - bolí-li : menší ztráta Hlava - bolení míti : ztráta nějakého požadavku Hlava - bílá : vážnost veřejnosti Hlaveí˛ - staré zbraně : koříš se hloupé osobě Hlemýžď - jísti ho : nemoc zpomalí tvůj výkon Hlemýžď - bičem ho mrskati : popohánění úředního výnosu Hlemýžď - viděti : zdlouhavost v něčem Hlemýžď - na něm jezditi : míti rozmluvu s přednostou úřadu Hlemýžď - lézt viděti : se světem nespokojenost Hlemýžď - bez domku : brzké vystěhování Hlína - vykopati ji : peníze těžce nabyté Hlína - pracovat s hlínou : zisk Hlína - nádobí z ní : rodinné hněvy Hlína - na zamazání kámen : cesta k značnému bohatství Hlína - žlutá a mokrá : nemoc Hlína - jísti ji : předejdi zkažení žaludku Hlína - cosi jí zamazati : malá stavba Hlína - Hlína : značí ošklivé rodinné záležitosti Hlína - Hlína : snaha Hloh - v květu : nastávající štěstí manželské Hloh - Hloh : štěstí manželské Hluchota - nikdo neslyší co říkáte : Možná vás lidé v reálném životě ignorují, nebo přinejmenším vy máte ten pocit. Hluchota - neslyšíte co vám ostatní říkají : Nejspíš je to náznak, že byste měli více naslouchat těm druhým Hluchý - býti : škoda skrze jiné Hluk - tropit : výpověď nebo velká mrzutost Hluk - slyšeti : hádka a klepy v domě Hluk - Hluk : nepokoj v domě Hmatati - kolem sebe : ztráta listiny nebo rodinné památky Hmoždíř - slyšeti tlouci : velké pečení v domě a s tím pomluvy skryté, které se prozradí Hmyz - viděti nebo míti : ztráty, lstivé žvásty, nemoc Hmyz - viděti lézti : hříchu se dopustiti Hmyz - v domě : čeká tě velká rána Hmyz - Hmyz : ztráta, nemoc Hněv - Hněv : usmíření Hnidy - v hlavě česati : nic z příštího bohatství a štěstí nebude Hnidy - v hlavě : zárodek bohatství a příštího štěstí Hnidy - na hlavě : mnoho malých mrzutostí Hnízdo - viděti : zamilovat se Hnízdo - sundat hnízdo : brzká svatba Hnízdo - shozené : jakási rodinná tragédie Hnízdo - ptačí viděti : oznamuje velkou domácí radost Hnízdo - ptačí plné : velká výhra Hnízdo - prázdné : škoda Hnízdo - na hlavě : mnoho malých mrzutostí Hnízdo - hadí : nečest, nepokoj Hnůj - ze chlévu ven tahati : zlé nectnosti si odvyknouti Hnůj - vyvážeti : propuštění málo užitečného, nepracovitého Hnůj - voziti : protivné práce Hnůj - viděti : výhra Hnůj - vézti : povedeš užitečné jednání obchodní Hnůj - velké hromady : zlé znamení Hnůj - váleti se v něm : veselé časy v nezřízené společnosti Hnůj - po zahradě či poli rozhazovati : bohatství Hnůj - od krav viděti : všem dobře Hnůj - nakládati : budoucí užitek Hnůj - nakládání : dlouhá služba Hnůj - na něm státi : nemoc Hnůj - koí˛ský hnůj : příslib dobrého zdraví Hnůj - jámu s ním viděti : zámožnost Hnůj - cítiti aniž bys jej viděl : zlé úmysly tvých nepřátel Hnůj - Hnůj : výhra (šťastné číslo 5) Hoblík - viděti : smuteční událost v domě nebo v rodině Hoblík - viděti : někomu dáti řádné ponaučení Hoblík - sbírati hoblovačky : marné úsilí v podnikání Hoblík - prkna s ním hoblovati : tvé štěstí rozkvete Hoblík - pracovati s ním : upravovati dobro pro někoho, též rakev pro známého Hodinář - setkati se s hodinářem : zdlouhavá a málo pilná práce Hodiny - zlaté nositi : zlepšení tvého jmění Hodiny - viděti : výzva k důležitému podnikání Hodiny - věžní : velká změna Hodiny - upustit na zem : úzkost Hodiny - stříbrné nositi : dobrý zdar Hodiny - slyšeti bíti : pomni, že čas utíká a mysli na věčnost Hodiny - rozebrané viděti : nějakému dělení přítomen býti Hodiny - přesýpací : smrt známého Hodiny - natáhnouti : vyslyšení lásky Hodiny - které nejdou : nějaké řízení zmeškati Hodiny - jejich ručičkami točiti : nepokoje v rodině Hodiny - bíti slyšeti : užitečné nakládání s časem Hodování - se účastniti : roztržka v lásce Hokynář (Hokynářka) - viděti : babské řeči, též šidivá dobromyslnost Holič - viděti ho : hloupé a staré anekdoty Holič - viděti : dostat se do drbů Holič - oholiti sám sebe : nemístná úspora na někom Holič - mluviti s ním : škoda, od něho býti oholen je ostuda Holič - když tě holí : budeš pomlouván Holič - dát se oholiti : pečuj více o svůj zevnějšek Holiti - se sám : ztráta jmění Holohlavý - viděti : znamená výsměch Holohlavý - býti : vysokého věku se dožíti Holub - uletěl-li : smrt v rodině Holub - při létání viděti : příjemné zprávy obdržeti Holub - na střeše : nevěra Holub - mnoho jich : dobré bytí Holub - líbá se s holubicí : láska s potomním manželstvím Holub - krmiti : dobročinnost Holub - jísti ho : službou k majetku Holub - chytnouti ho : jistá brzká svatba Holub - chytiti : mrzutost Holub - holuby viděti : s dobromyslnými lidmi jednati Holub - holoubata vybírati : vzácné hosty čekati Holub - bílý : štěstí do domu Holubník - viděti : štěstí manželské Holubník - v domě míti : tvá choť se brzy provdá Homole - z tvarohu jísti : mrzutosti Homole - homolku jísti : hospodaříš rozumně Homole - cukru : sladká láska, která dlouho potrvá Hon - zvěře : žaloby Hon - zajíců : pletky s nevěstkami Hon - Hon : trpělivostí ke šťastné budoucnosti Hon - svátečních střelců : prohraješ to v lásce Hon - se účastnit : nebezpečí Hon - při honbě zvěř chybiti : se svými zámysly propadnouti Hon - na velkou zvěř : dobrý zdar tvých záležitostí Hon - na malou zvěř : předsevzetí Hon - honce viděti : žalost Hon - Hon : chuť k ženění Hora - Hora : Viz: Kopec, Hora - z ní sestoupiti : menší, ale čistý zisk Hora - viděti ji : slavnosti církevní Hora - v mracích : tvá nevěra Hora - stoupati na ni : tvůj život, vítězství nad něčím Hora - sesutí viděti : jste silným nepřítelem pronásledování Hora - sestupovati z ní : příkoří Hora - na ní vystoupiti : námaha, nepříjemnosti Hora - hornatá půda : čeká tě mnoho těžkostí Hora - bořiti ji : žalost Horečka - někoho s ní ležeti viděti : štěstí v manželství, spokojenost bez bohatství Horečka - míti : nestálost v lásce a přátelství Horník - viděti : nečekaná návštěva Horník - viděti ho : nemilý host Horoskop - viděti : podvod, je-li laciný, pravda, je-li drahý, též tok života podle hvězdných vlivů Hory - zelenými stromy porostlé viděti : nadějná budoucnost Hory - sen zříceninou viděti : upustit od úmyslu Hory - s pěkným hradem viděti : vytrvalost, nepoddajnost Hořčice - viděti ji : pláč, sváry, žalost Hořčice - obyčejnou : baviti se Hořčice - nalézti její símě : žalost Hořčice - jísti ostrou : brzké uzdravení Hořčice - jísti ji : zarmoucení Hořčice - jemná : klepy Hořčice - hrubá : znamená zle Hořící - viděti jasně : radost Hořící - když jen doutná : mrzutost Hořící - hořícím se spáliti : křivé udání Hořící - hořící věc jísti : zlato věští Hořkost - cítiti : pivo je ti zdravé Hospoda - viděti : pozor na lehkomyslnost Hospoda - ve společnosti v ní vesel býti : nedostatek, chudoba Hospoda - v ní býti : sejíti se s dobrým známým Hospoda - najíti v noci : pokoj a spokojenost Hospodář - viděti ho : přísností nejdál dojdeš Hospodářství - polní : nevinná radost Hospodská - s ní žertovati : žehravost Hospodyně - Hospodyně : s dobrotou nejdál dojdeš Host - vzácného přenocovati nechati : neočekávané štěstí Host - vyhoditi ho : hezké boží věci z domu Host - u sebe přechovávat hosty : přátelskou službu konati Host - sám jím býti : hlad a pomluva Host - s ním se rozloučiti : ztráta milé věci Host - s hosty se rozloučiti : rozloučení Host - přivítati : brzká návštěva Host - pozván býti jako host : ve svém očekávání se zmýliti Host - mnoho jich : domácí krádeže Host - hosty napřed viděti : závist a různice Host - dostati hosta : nepředvídané výlohy Host - bíti ho : rouhání Host - Host : nějaké hezké věci do domu Hostina - strojiti : závist a nenávist vzbuzovati budete Hostina - Hostina : pomíjející radovánky Hostinec - viděti : velký nepokoj Hostinec - hostinský : zpověď z něčeho Hostinec - hostinská : mnoho krků a žaludků, větší návštěva Hostinec - Hostinec : družnost v odpočinku, též pitka Hostinský - viděti aneb s ním mluviti : poučení obdržeti Hostinský - býti : nemocným smrt, jiným nebezpečí života Houba (Houby) - viděti : podporován býti Houba (Houby) - sbírati : dostaveníčko v odlehlosti Houba (Houby) - mycí se mýti : očištění pomluv Houba (Houby) - jísti : vysoké stáří Houba (Houby) - jísti : budeš muset se lacino živiti Houba (Houby) - výstraha před dobrodruhy : nemoc Houba (Houby) - jedovaté : výstraha před dobrodruhy Houba (Houby) - činiti : svému obchodu se s horlivostí věnuj Houpačka - Houpačka : nejistá služba tě čeká Housenka (Housenky) - viděti : zlá škoda Housenka (Housenky) - viděti : ženskou připravíš do nesnází Housle - viděti : nejisté budoucí časy Housle - viděti : šťastná domácnost Housle - slyšet na ně hrát : dobrá mysl Housle - sám na ně hrát : hledíš vstříc veselým dnům Housle - míti, na ně hráti : uklidnění, trpělivost, nepříjemná situace Housle - hráti na ně : trpělivost nese ovoce, též obtěžování sousedů Houští - vysekati : z lásky odstraníš překážky Houští - viděti : překážky a truchlivost Hovno - Hovno : Viz: Lejno, Hovno - nalézti : štěstí Hovno - mazati se hovnem : budeš potupen Hovno - jísti hovno : nebezpečná nemoc Hovno - člověčí : štěstí Hra - vysokou hráti a vyhráti : ztratíš přátele a útěchu Hra - loutkami viděti : málo důležitou službu dostaneš Hra - jakoukoliv viděti : pečuj o své zdraví, a to ihned Hra - hra společenská : zámožnost, radost Hra - divadelní hra : žádoucí dobrý výsledek Hra - dětské hry secvičiti : nevinné radosti Hrabě - s ním mluviti : poníženost Hrábě - Hrábě : domluva Hrad - viděti zavřený : budeš zproštěn zla Hrad - viděti : neočekávané překážky potkati Hrad - rozbořený : smutek Hrad - do něj jíti : nenadálé dobrodružství Hrad - Hrad : neboj se útoků Hrách - viděti nebo sbírati : blahobyt, veselost, vzrůst jmění Hrách - sbírati : nevděčnou práci Hrách - sázeti : naděje k splnění úmyslu Hrách - sázeti : naděje v podnikání míti Hrách - kvetoucí, vzrostlý viděti : znamená dobrý začátek obchodu Hrách - krásně rostlý a kvetoucí : dobrý zdar v započaté práci Hrách - jísti : štěstí v podnikání, ale také neduživost, churavost Hrách - jísti : churavost Hrách - Hrách : vždy poctivé peníze Hranice - vyměřovati : finanční poměry se zlepšují Hranostaj - s ním se odívati : štěstí, bohatství Hráz - u rybníka : škoda a zlo na tě nemůže Hráz - pracovati na ní : dobrý zdar v podnikání Hráz - na ní pracovati : úspěch v podnikání Hrazda - Hrazda : máš v záměru vážnou věc, ale uděláš kotrmelec Hrbáč - viděti ho a otřít se o něho : velké štěstí Hrbáč - viděti ho : štěstí Hrbáč - sám hrbatým býti : očekává tě mnoho peněz Hrdlička - míti : smíření v lásce Hrdlička - jejich houf : sejití se domácích klepen Hrdlička - chovati : něžnost povahy v lásce Hrdlička - cukrující : dopis nebo vzkaz láskyplný Hrdlička - Hrdlička : věrnost v manželství, označuje též povídavou služebnou Hrdlička - Hrdlička : věrnost Hrdlo - tlusté : osobní prospěch Hrdlo - prořezané : peníze s námahou získané Hrdlo - hubené : osobní neprospěch Hrnčíř - Hrnčíř : potká tě cosi nedobrého Hrnec - u ohně stát viděti : pozvání na svatbu Hrnec - roztlouci : domácí hádky Hrnec - rozbíti : domácí rozepře Hrnec - mnoho u ohně viděti : pozvání nebo svatba Hrob - zelený viděti : naděje, splněné přání Hrob - zelený : dobré věci Hrob - zasypaný viděti : svého zdraví opět dosáhnouti Hrob - zahrabávati : nabudeš zase dobrého zdraví Hrob - z něho vycházeti : štěstí při podnikání, dary dostati, pozdní svatba Hrob - vykopávat viděti : smrt tvého pokrevního příbuzného Hrob - viděti zelený : naděje na vyplnění přání Hrob - viděti : nesvornost, smutek, odložená svatba Hrob - v něm vstávati : falešnými přáteli pomlouván býti, pronásledován býti Hrob - u hrobu něho klečeti : podruhé se oženíš či vdáš Hrob - státi nad hrobem : brzká smrt Hrob - sesypat se viděti : svízele a nemoc v rodině Hrob - otevřený viděti : smrt někoho známého neb příbuzného Hrob - někoho z něj zdvihati : příteli pomoci, po něm děditi Hrob - ležeti v něm : vysoké stáří Hrob - kopati viděti : úmrtí člena rodiny Hrob - kopati : přítele(kyni) ztratiti Hrob - kopati : ztráta přítele, přítelkyně Hrob - do hrobu padnouti : zle Hrob - Hrob : změna stavu nebo pobytu Hrobař - viděti : návštěva lékaře Hrobař - s ním mluviti : bažiti po dědictví Hrobař - Hrobař : do domu přijde lékař nebo kněz Hrobařík (brouk) - Hrobařík (brouk) : Viz: Brouk, Hrobařík (brouk) - Hrobařík (brouk) : soudy a pozůstalost Hrobka - viděti ji : dědictví Hrobka - na ní nápis čísti : soužení Hrom - slyšeti bez blesku : blíží se k tobě těžké neštěstí, a to zákeřné Hrom - slyšeti : hádky a starosti tě očekávají Hrom - slyšeti : blíží se k tobě těžké neštěstí Hrom - jím uhození : těžká majetková pohroma Hrom - hrom a blesk viděti : radostné shledání s přítelem Hrom - Hrom a blesk když zapálí : brzká ztráta Hrom - bez blesku : radostná zpráva Hrom - bez blesku : radostná zpráva Hrom - a blesk viděti, který něco zapálil : ukazuje blízkou ztrátu Hrom - a blesk viděti, který žádnou škodu nezpů : radostné setkání přátel Hromosvod - Hromosvod : odvrácení těžkého neštěstí Hrozinka (Hrozinky) - jísti : jistě se zamiluješ Hrozny - vína zralé trhati a jísti : čekej vše dobré Hrozny - vína shnilé jísti : nemoc Hrozny - vína mimo vonobraní trhati a jísti : vždy užitek Hrozny - vína černé trhati nebo jísti : vyšetřování s vazbou Hrozny - tlačiti : své věci dobře upotřebíš Hrozny - světlé : osvědčení své nevinnosti Hrozny - jísti, zralé : obveselení Hrozny - jísti, nezralé : starosti a nepříjemnosti Hrozny - červené, modré aneb černé : spácháš zlý skutek Hrtan - viděti : vyplnění tvých nadějí Hrušeí˛ - s hruškami : budeš mít četnou rodinu Hrušeí˛ - kvetoucí : radost rodinná, též nastávající svatba Hruška (Hrušky) - vosami nebo jiným hmyzem ožírati viděti : pozor na lest Hruška (Hrušky) - třeseš-li hrušky se stromu : zisk v tvém obchodu Hruška (Hrušky) - sušené jísti : hubnutí Hruška (Hrušky) - setřásati : zdrženlivost Hruška (Hrušky) - plané nebo kyselé viděti nebo jísti : domácí nepříjemnost Hruška (Hrušky) - od červů aneb od vos vyžrané : lstivost Hruška (Hrušky) - nezralá hruška : dostaví se tvá zklamaná naděje Hruška (Hrušky) - jísti, zralou : rozkoš Hruška (Hrušky) - jísti, planou a hořkou : bolest a neštěstí Hruška (Hrušky) - jísti, nezralou : smutek Hruška (Hrušky) - jísti, dobrou : přemůžeš neštěstí Hruška (Hrušky) - jak na stromě visí : dobrá vyhlídka do budoucnosti Hruška (Hrušky) - hrušky česati : dítě Hruška (Hrušky) - hezké na stromě viděti : dobré vyhlídky na budoucnost Hruška (Hrušky) - dobré viděti nebo jísti : překonání nepříjemností Hruška (Hrušky) - Hruška (Hrušky) : obliba v působišti Hrůza - hrůzou se chvěti : dobré zprávy a snad i zdar Hřbet - sobě zlámati : citelná ztráta Hřbet - míti vysoký : posměch, pohana Hřbitov - Hřbitov : Znamená smrt nebo klid. Snažíte se uniknout nějakému životnímu problému nebo jej chcete rovnou pohřbít. Dost možná však potřebujete jen trochu klidu k přemýšlení. Hřbitov - viděti : churavění Hřbitov - viděti a býti na něm : blízké štěstí Hřbitov - v uzavřeném býti : uzdravení milé osoby Hřbitov - procházeti se po něm : blízká smrt někoho z tvé rodiny Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - ze dřeva vytahovati : spořivost Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - zatloukati do dřeva : pohřeb Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - zatloukati : v zapletených případech býti Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - vytahovati z něčeho : nezdar Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - ohnutý : zabezpečení něčeho se nezdaří Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - odhodlán s ním něco upevniti : danému slovu věrný býti Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - najíti : štěstí Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - ležeti na hřebíkách : pokání Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - křivé narovnati : pozornost v domácnosti Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - kovat viděti : sobě i jiným prospěšným býti Hřeb (Hřebík, Hřebíky) - Hřeb (Hřebík, Hřebíky) : zabezpečení Hřeben - Hřeben : nemoc a starosti Hřeben - jím se česati : probereš nesnáze a upravíš je Hřeben - Hřeben : mnoho hádek Hříbě - zuřivé : manželka zuřivá Hříbě - dlouhým a hezkým ocasem : manželka hezká a dobrá Hříbě - nezkrocené : do budoucna ukazuje manželku pyšnou Hříbě - bez ocasu : manželku chudou a nepoctivou Huba - velkou míti : úspěch v politice Huba - plnou míti : jmění z politiky Huba - bolavou míti : talent v řečnictví Hubička (Hubičku) - hubičku dostati od kominíka : falešné štěstí Hubička (Hubičku) - hubičku dostati : falešná zrada Hubičkovati - vdovu : hloupé starosti Hubičkovati - vdanou : cizoložství Hubičkovati - užitečné zvíře : užitek Hubičkovati - smrt : stálé a pevné zdraví Hubičkovati - prsten : touha po ženitbě nebo vdavkách Hubičkovati - pannu : radost Hubičkovati - neužitečné zvíře : ztráta Hubičkovati - muže : zrada Hubičkovati - milou nebo milého : rozchod Hubičkovati - květinu : zdar Hubičkovati - hada : rozchod lásky Hubičkovati - dítě : starosti Hubičkovati - bábu : dlouhé mrzutosti Hubičkovati - šatník : svatba Hudba - veselou a živou slyšeti : smutek od příbuzných a přátel Hudba - smutnou slyšeti : svatba Hudba - se zpěvem slyšeti : radost a potěšení Hudba - Hudba : nemoc v hlavě, protivenství Hudební nástroje - viděti, míti : nehoda, smrt příbuzného nebo známého Hudebník - viděti : vyhubování Hudebník - Hudebník : výlohy Hukot - slyšeti : povodeí˛, zlé živly, zemětřesení Hukot - vody : neštěstí na cestě Hukot - slyšeti : neklid v domě Hůl - zlomená : nečekej od nikoho pomoc, spolehni se sám na sebe Hůl - s holí něco bíti : nepřátele odstraníš, též štěstí Hůl - o ní choditi : churavost Hůl - o ni se opírati : nemoc a nebezpečí Hůl - míti : lehkomyslnou milenku Hůl - lejnem pomazaná : máš někde mocnou protekci Hůl - jí býti bit : nežádej od nikoho pomoc Hůl - dlouhá : pouť tímto naším životem Hůl - Hůl : podpora, pomoc Humoresky - čísti : pozor na otravu cizím jedem Humory - čísti : pozor na otravu domácím jedem Humr - jísti : břichopasnictví Husa - ztracená : smrt někoho z čeledi Husa - zabíti : málo soucitu s chudáky Husa - zabíti : oprostíš se od hlupáka Husa - zabitá nebo upečená : po smrti někoho z čeledi dobře bude budoucím vaším dnům Husa - viděti : štěstí, bohatství, s dlouho neviděnými přáteli se setkati Husa - viděti : výhra Husa - více jich na pastvě štěbetajících : klepy Husa - více jich doma : pevný majetek Husa - vejce viděti : dobrou obživu najíti Husa - se zlomeným údem : úraz domácího služebníka Husa - pečínku husí jísti : mnoho štěstí Husa - pásti : zaměstnání Husa - maso jísti : velkéštěstí Husa - létati viděti : mrzutosti Husa - létat viděti : ztráta Husa - krmiti : hlupáka v jeho hlouposti posilníš Husa - jísti ji : z dobrého služebnictva bohatnout Husa - jich množství na vodě : cesta do ciziny Husa - je chytati : zjištění nactiutrhače Husa - nový a dobrý služebník či služebná : hlupáky zahanbíš Husa - do domu : nový a dobrý služebník či služebná Husar - Husar : veselost Hutě - viděti, v nich se nacházeti : těžká práce Hvězda (Hvězdy) - nad nimi pracovati : ohromné bohatství Hvězda (Hvězdy) - z nebe padající : zničené nebeské poznání víry, též převrat v rodině Hvězda (Hvězdy) - více jich temných, slabě svítících : veliké nesnáze státní, a to peněžní Hvězda (Hvězdy) - více jich míti jakoby pod nohama : čeká tě velký úřad Hvězda (Hvězdy) - velké množství : šťastné znamení Hvězda (Hvězdy) - slabě svíticí : velké neštěstí Hvězda (Hvězdy) - s chvostem (kometa) : blízká válka Hvězda (Hvězdy) - počítati je : nevystačíš s penězi Hvězda (Hvězdy) - po ní šlapati : šlapati po člověku, jímž bys mnoho mohl dosíci Hvězda (Hvězdy) - padat viděti : smrt, smutek a starost Hvězda (Hvězdy) - na nebi viděti : štěstí v lásce, dobré znamení Hvězda (Hvězdy) - na čele : veliká sláva v umění Hvězda (Hvězdy) - jasnou svítit viděti : rozjasní se ti v mysli Hvězda (Hvězdy) - jasná, zářící : velká radost pro všechny Hvězda (Hvězdy) - čistění hvězd viděti : klam Hvězda (Hvězdy) - červená : veliké neštěstí celé zemi Hvízdati - Hvízdati : přepadení, též znásilnění Hyacint - někdo ho drží v ruce : tomu možno důvěřovati Hyacint - Hyacint : dárek obdržeti Hyacint - Hyacint : poctivost v jednání Hyena - viděti ji : záškodník nablízku Hymna - státní, slyšeti ji : paráda, spolkové slavnosti Hymna - slyšeti nebo zpívati : slavnost očekávati |
|
|
|||||||
Sny a jejich výklad Vám odhalí náš snář přes tlačítko VÝKLAD PODLE SNÁŘE
|